Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горячий лед - Робертс Нора - Страница 75
– Да, в самом деле. – Двери в библиотеку открылись. Вошел Димитри, все еще одетый в белый костюм. – Я не могу позволить, чтобы мои гости уходили в такой дождь. Давайте вернемся и присядем. – Как радушный хозяин он подошел к бару и налил бренди. Дорогой мистер Лорд, этот костюм вам очень к лицу.
Дуг чувствовал, как в его спину ткнулся ствол пистолета Ремо.
– Вообще-то я не люблю навязываться.
– Пустяки, пустяки. – Повернувшись, Димитри поболтал в рюмке бренди. По мановению его руки комнату залил свет. Уитни могла бы поклясться, что в этот момент глаза Димитри были совершенно бесцветными. – Садитесь. – Тихая просьба напоминала шипение змеи.
Подталкиваемый стволом пистолета. Дуг прошел вперед, в одной руке он держал шкатулку, а в другой – руку Уитни.
– В дождливую ночь нет ничего лучше бренди.
– Безусловно. – Изящным жестом Димитри подтолкнул к ним две рюмки. – Уитни… – Он вздохнул, жестом указывая на кресло. – Вы меня разочаровали.
– Я не предоставил ей особого выбора. – Дуг надменно взглянул на Димитри. – Такая женщина, как она, всегда заботится прежде о себе.
– Я восхищаюсь рыцарским поведением, особенно когда оно столь неожиданно. – Перед тем как выпить, Димитри слегка чокнулся с Дугом. – Я давно догадывался о несчастной привязанности к вам Уитни. Дорогая, неужели вы и вправду подумали, что я поверил, будто вы застрелили мистера Лорда?
Она пожала плечами и, хотя ее руки, державшие рюмку, были влажными, сделала глоток.
– Наверно, мне нужно поработать над собой, чтобы научиться обманывать наверняка.
– Да, вы правы. Но у вас очень выразительные глаза. «В твоих глазах я вижу свое печальное сердце», – плавно льющимся голосом Димитри процитировал Шекспира. – Тем не менее проведенный с вами вечер доставил мне большое удовольствие.
Уитни провела рукой по своей короткой юбке.
– Боюсь, что вас разочарую, но мне было немного скучно.
Губы его скривились. Все в комнате знали, что достаточно одного его слова, всего лишь одного – и она будет мертва. Но Димитри предпочел засмеяться.
– Женщины – это очень переменчивые создания, вы согласны, мистер Лорд?
– У некоторых довольно хороший вкус.
– Меня забавляет, что мисс Макаллистер, имеющая такой утонченный вкус, может проявлять склонность к человеку вашего сорта. Но, – Димитри пожал плечами, – любовь всегда была для меня загадкой. Ремо, будьте добры, освободите мистера Лорда от шкатулки. И от оружия. Просто положите все на стол. – Пока Ремо выполнял его приказы, Димитри пил свое бренди и, казалось, о чем-то размышлял. – Я понимал, что вы захотите вернуть себе и мисс Макаллистер, и сокровища. Сейчас, когда эта весьма интригующая шахматная партия, которую мы с вами разыграли, завершена, я должен сказать, что разочарован той легкостью, с которой поставил вам мат. Я надеялся на более интересную концовку.
– Отошлите ваших ребят, и мы с вами, возможно, обсудим кое-что.
Димитри снова засмеялся, и его смех напоминал дребезжание льдинок.
– Боюсь, что времена, когда я мог драться, прошли, мистер Лорд. Я предпочитаю более утонченные способы разрешения споров.
– Нож в спину?
Услышав вопрос Уитни, Димитри только поднял брови:
– Я должен признать, что один на один вы намного превосходите меня, мистер Лорд. В конце концов, вы молодой и физически крепкий человек. Боюсь, что мне нужна фора в виде моих служащих. А теперь… – Димитри поднес палец к губам. – Что мы будем делать в этой ситуации?
Он просто наслаждается, мрачно подумала Уитни. Он похож на паука, радостно раскидывающего паутину для мух, чтобы потом высасывать из них кровь. Ему хочется увидеть, как они будут дрожать от страха.
Уитни взяла за руку Дуга и пожала ее. Выхода не было, но они не будут пресмыкаться перед ним. И видит Бог, не будут дрожать.
– Насколько я понимаю, мистер Лорд, вы догадываетесь о вашей участи. По существу, вы уже давно мертвец. Дело только в том, какой метод использовать.
Дуг проглотил бренди и усмехнулся:
– Не думаете ли вы, что я буду вам подсказывать.
– Нет-нет. Но я уже много думал над этим. Очень много. К несчастью, здесь у меня нет возможностей сделать все так, как я предпочитаю. Но я знаю, что у Ремо есть очень сильное желание позаботиться о вашей судьбе. Хотя он довольно часто ошибался в вашем деле, я думаю, что конечный успех заслуживает награды. – Димитри достал из инкрустированной коробки черную сигарету. – Я отдаю вам мистера Лорда, Ремо. – Он прикурил и посмотрел на Ремо сквозь облако дыма. – Но убивайте его не торопясь.
Дуг ощутил прикосновение холодного ствола пистолета чуть ниже левого уха:
– Не возражаете, если я сначала допью бренди?
– Конечно. – Элегантно кивнув, Димитри снова обратился к Уитни:
– Что касается вас, моя дорогая, я сначала предполагал провести несколько дней в вашем обществе. Я думал, что мы с вами, возможно, разделим некоторые удовольствия. Однако… – Он погасил сигарету в кристально чистой пепельнице. – Но последние обстоятельства изменили мое решение. Один из моих служащих стал обожать вас сразу, как только я показал ему вашу фотографию. Любовь с первого взгляда. – Димитри пригладил редеющие волосы. – Барнз, я вас благословляю. Берите ее. Но на этот раз будьте аккуратнее.
– Нет! – Дуг вскочил с кресла. В одно мгновение ему скрутили руки за спину и приставили к горлу пистолет. Несмотря на это, он продолжал сопротивляться. – Она заслуживает гораздо большего, – в отчаянии крикнул Дуг. – Ее отец заплатит вам миллион, два миллиона, чтобы получить ее. Не будьте дураком, Димитри. Если вы отдадите ее этому маленькому подонку, она уже ничего не будет стоить.
– " – Не все думают только о деньгах, мистер Лорд, – спокойно сказал Димитри. – Видите ли, это дело принципа. Я считаю, что награда так же важна, как и дисциплина. – Его взгляд упал на искалеченную руку. – Да, так же важна. Уведите его отсюда, Ремо, он создает суматоху.
– Не прикасайся ко мне. – Подскочив, Уитни выплеснула содержимое своего бокала в лицо глупо хихикающего Барнза. Охваченная яростью, она сжала пальцы в кулак и ударила Барнза прямо в нос. Его крик и струя крови принесли ей удовлетворение на какое-то мгновение.
Воодушевленный этим. Дуг, упираясь в стоящего сзади охранника, ударил ногами в подбородок второго охранника, того, кто находился перед ним. Его моментально сбили бы с ног, если бы Димитри подал знак. Но он любил наблюдать, как обреченные борются за свою жизнь. Димитри спокойно достал из кармана крупнокалиберный пистолет и выстрелил в сводчатый потолок.
– Хватит! – сказал он, как будто обращался к буйным подросткам. Димитри спокойно смотрел, как Дуг прижимает к себе Уитни. Он очень любил шекспировские трагедии, и не только из-за красоты слова, но главное – из-за беспомощности персонажей. – Я хотя и благоразумный человек, однако романтик в душе. Поэтому я дам вам возможность провести вместе немного больше времени. Мисс Макаллистер, вы можете находиться здесь, пока Ремо будет заниматься казнью.
– Казнью? – бросила ему Уитни со всем сарказмом, на который способна отчаявшаяся женщина. – Надо называть вещи своими именами, Димитри. Это убийство. Вы обманываете сами себя, когда думаете, что вы культурный и воспитанный человек. Вы полагаете, что шелковый костюм может скрыть вашу сущность? Вы всего лишь стервятник, Димитри, стервятник, питающийся мертвечиной. Вы даже сами не убиваете.
– Обычно нет. – Голос Димитри стал ледяным. Те из его людей, которым приходилось слышать подобный тон, сжались в напряжении. – Однако на этот раз я, возможно, сделаю исключение. – Он опустил пистолет.
В эту минуту дверь на террасу распахнулась, со звоном посыпались стекла.
– Руки за голову! – Голос был властным, и в английском слышался сильный французский акцент. Не дожидаясь продолжения. Дуг сразу затолкал Уитни за кресло. Он видел, что Барнз схватился за свой пистолет. Улыбка исчезла с его лица.
– Дом окружен. – Держа наготове оружие, в библиотеку ворвались десять человек в полицейской форме. – Франко Димитри, вы арестованы по обвинению в убийстве, заговоре с целью совершения убийства, похищении…
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая