Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дочь великого грешника (Небо Монтаны) - Робертс Нора - Страница 83


83
Изменить размер шрифта:

Лето снизошло на землю даром небесным. Деревья стали еще зеленее, сосны еще пышнее, а горные ручьи еще стремительней и звонче неслись вниз по склонам. Луга покрылись пестрой радугой цветов. В небе пылало солнце, по ветвям прыгали птицы, а горы, все такие же белые у вершин, обзавелись темно-зелеными поясами лесов; долины и каньоны пролегли по их поверхности резкими тенями.

– Ну как, держишься? – спросил Джим Брюстер, придерживая коня.

Вид у него был задорный и довольный – классический ковбой с Дикого Запада.

– Держусь. Честно говоря, мне нравится.

Джим подмигнул:

– Погоди, увидишь, что будет с твоей попкой к концу дня.

– Я это уже чувствую. – Тэсс осторожно дотронулась до ягодиц. Они затекли и онемели. – Никогда еще не поднималась в горы так высоко. Очень красиво.

– Там чуть повыше будет одно местечко. Посмотришь оттуда вниз – ахнешь, – пообещал он.

– Сколько лет ты уже перегоняешь стадо в горы, Джим?

– Для Мэрси? Думаю, лет пятнадцать. – Он подмигнул, кивнул головой на приближающуюся Уиллу, которая грозно взглянула на болтунов. – Лучше уж по горам коров гонять, чем в бильярд шлепать да с непутевыми девчонками время тратить.

Тэсс понимающе хихикнула, а Джим поспешил от нее отъехать.

– Не смей флиртовать с ковбоями, когда они работают, – напустилась Уилла на сестру.

– Ничего я не флиртовала. У нас был вполне приличный разговор. Когда я флиртую… – Тэсс не договорила, натянула поводья и ахнула. – О господи!

Она как раз доехала до того места, о котором говорил Джим Брюстер.

– Да, вид отсюда красивый, – кивнула Уилла.

– Прямо как на картине, – прошептала Тэсс. – Такого не бывает!

И в самом деле, невозможно было себе представить, чтобы такая красота существовала наяву.

Пики горных вершин упирались в самое небо, а меж ними петлял широкий серебристый каньон, на дне которого синела река, а по склонам росли зеленые деревья. Где-то очень далеко, в нескольких милях, река делала изгиб и исчезала между скал, но прежде чем исчезнуть, пенилась бурливым белым водопадом.

В небе кружил ястреб, поднимаясь все выше и выше – выше реки, выше каньона, выше скал.

– Там хорошая рыбалка, – сказала Уилла, откидываясь в седле. – Со всего штата съезжаются ловить рыбу на спиннинг. Я-то сама не большая любительница этого занятия, но посмотреть интересно. Блесна так вспыхивает в воздухе, а потом опускается в воду без шума, без всплеска – просто красота. А там, за изгибом, начинается стремнина. Находятся охотники гонять по ней на резиновых плотах. Б-р-р! По мне уж лучше лошади.

– Это уж точно, – поддакнула Тэсс, но сама подумала, что мчаться по быстрой горной речке на резиновом плотике, должно быть, очень занятно. Надо будет как-нибудь попробовать.

– Ладно, поехали. – Уилла тронула лошадь с места. – Этот пейзаж никуда не денется. Монтана – она такая. Все остается на своем месте, таким же, как раньше. Поехали, мы отстали.

– Ладно.

Тэсс поехала дальше, унося волшебный ландшафт в своем сердце.

Воздух стал заметно холоднее, кое-где под деревьями, под скалами появились маленькие островки снега. Но по-прежнему пахло травами, цвели дикие кустарники, в роще заливался жаворонок.

Сделали привал: нужно было одеться потеплее, дать лошадям отдых, а заодно и перекусить.

– Да не привязывай ты ее! – всплеснула руками Уилла, когда увидела, что Тэсс привязывает лошадь к дереву.

Уилла шлепнула животное по крупу, и лошадь отбежала в сторону.

– Это еще зачем? – кинулась Тэсс вдогонку за своей подружкой. – Мне что же, дальше пешком идти?

– На, ешь. – Уилла сунула ей бутерброд.

– Ты что, с ума сошла? Я буду ростбифом питаться, а моя кобылка тем временем домой убежит?

– Никуда она не убежит. В горах нельзя привязывать лошадь. Ишь, чего удумала – она будет есть, а лошадь стой на привязи. – Уилла увидела подъезжающего Бена и крикнула: – Эй, Маккиннон, ты чего сюда приперся? У тебя что, своей работы мало?

– Думал, может, бутербродом угостите.

Он спрыгнул с коня и тоже шлепнул его по крупу. Тэсс недоуменно смотрела, как конь преспокойно убегает в чащу.

– По-моему, вы все рехнулись. Мы останемся без лошадей.

Воспользовавшись ее замешательством, Бен отобрал бутерброд и слопал его сам.

– Она что, хотела привязать лошадь? – спросил он у Уиллы.

– Да. Представляешь?

– В горах коней не привязывают, – объяснил Бен с набитым ртом. – Тут медведи, рыси.

– Какие еще рыси? – Тэсс испуганно оглянулась. – Хищные рыси? И медведи?

– Да, свирепые хищники. – Уилла отняла у Бена последний кусочек бутерброда. – Если лошадь привязана, ей конец. До твоего стада далеко, Бен?

– С четверть мили.

– А нам разве не конец? – испуганно спросила Тэсс, вспомнив, что ружье осталось в седельном чехле.

– Если повезет, останемся в живых, – успокоил ее Бен, а Уилла покатилась со смеху.

– Пойдем, Лили, наверно, уже кофе налила.

– Я знаю, – кивнул Бен. – Я и нашел-то вас по запаху.

Тэсс осталась стоять на месте, все так же боязливо оглядываясь по сторонам. В кустах что-то зашуршало, и она вприпрыжку бросилась догонять остальных.

– Подождите! Подождите меня!

– Твоей сестре не терпится выпить кофе, – заметил Бен, когда Тэсс пронеслась мимо них.

– Ты бы видел ее физиономию, когда я отпустила лошадей.

Просто умора.

– А в остальном все нормально?

– Все тихо. – Уилла замедлила шаг. – Если не считать подготовки к свадьбе.

– Не хотелось бы, чтобы это событие было чем-нибудь омрачено.

– Все пройдет нормально. – Уилла остановилась, не дойдя до костра. – Я разговаривала с полицией, – шепнула она. – Они взялись за мое ранчо. Будут трясти каждого, кто на нем живет.

– У меня на ранчо то же самое. И это необходимо.

– Знаю. Там остался Хэм, и мне как-то тревожно. На нем Бесс и семья Вуда. Кто их защитит?

– Хэм может за себя постоять, да и Бесс тоже. Мальчиков в любом случае никто бы не тронул.

– Я раньше тоже так думала. А теперь не знаю. Думаю, может, будет лучше, если Нелл уедет на время к сестре и заберет их с собой. Я говорила с ней об этом, но она ни в какую. Не хочет оставлять Вуда. Ну а если Вуд есть тот, кого мы ищем? Хотя, с другой стороны, тогда его жене и детям нечего бояться. – Уилла тяжело вздохнула: – Мне в голову лезут всякие чудовищные мысли. Я думаю: а что, если это Вуд, или Джим, или Билли? Или кто-то из твоих ребят? Ведь я знаю их всех столько лет. А потом я начинаю себя успокаивать, говорю: теперь, когда Кук убит, все утихнет. Может быть, больше убийств не будет. Я успокаиваю себя, а при этом чувствую, что это подло по отношению к Маринаду и той девочке.

– Не подло, а естественно. – Он погладил ее по щеке. – Я тоже надеялся, что со смертью Кука все кончится.

– А теперь ты в это не веришь?

– Нет, не верю.

– Поэтому ты здесь, да? Ты специально погнал стадо сегодня, чтобы быть рядом со мной?

Бен предполагал, что она без труда разгадает его хитрость, и запираться не стал. Смущенно потер шрам на подбородке и сказал:

– Должен же я защищать свои капиталовложения. А ты – мое капиталовложение.

– Я не твоя собственность, Бен! – сердито воскликнула она. Он наклонился, быстро поцеловал ее.

– Это как сказать.

И с этими словами отправился пить кофе.