Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки самообороны - Робертс Дорин - Страница 6
– Это Тайлер Джексон, – проговорил он, смягчив, как мог голос. – Капитан дома?
– Он в кабинете, – сообщила Лейси с легким беспокойством. – Я позову его.
– Джексон? Что случилось?
– Небольшое… происшествие, – сказал Тайлер, впиваясь пальцами в телефон. -Мне необходим отпуск на две недели.
– Где ты находишься?
– Я в больнице.
– Ты ранен? Что произошло? Тайлер вздохнул.
– Я проводил занятия с мисс Саммерс, как вы приказали, ну, и она повредила руку, даже не может пошевелить ею.
– О господи! – Стюарт на секунду замолк. -Неужели так серьезно?
– Судя по тому, что сказал доктор, она должна носить повязку дней десять. – Тайлер с тоской взглянул на небо. – Я предложил ей свою помощь, – пробормотал он.
– Что ты сказал? Повтори, Джексон! Тайлер скрипнул зубами.
– Вы же слышали! Я собираюсь помочь. Ей не к кому обратиться, а я чувствую себя ответственным за нее.
На том конце провода повисло долгое молчание, затем капитан заговорил со странным напряжением в голосе:
– Я понимаю. Дерзай, Джексон! Поступай, как считаешь нужным.
– Да, сэр. Спасибо. Нужно, чтобы кто-нибудь забрал ее машину, она стоит возле спортивного зала. Адрес указан в рапорте.
– Я пошлю кого-нибудь. Только потом отвези парня до его машины.
– Непременно. Спасибо, капитан.
– И… желаю удачи, Джексон. Будь поосмотрительней!
– Да, сэр. – Тайлер нахмурился, отключая телефон. Ему показалось, что капитан с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться, что тоже не способствовало улучшению его настроения.
Он с силой захлопнул дверцу и немного постоял, чтобы успокоиться. Он сам сделал это предложение, и теперь нельзя идти на попятный. К тому же он действительно чувствовал себя ответственным за нее. Его моральный долг – помочь ей. Вот и все. Он отнесся бы точно так же к любой женщине, будь, она даже беззубой девяностолетней старухой.
Правда, будь Меган Саммерс такой старухой, он не оказался бы в таком дурацком положении, подумалось ему. Если уж быть честным, признался он себе, то мисс Саммерс вызывала в нем раздражение потому, что пробуждала какие-то первобытные инстинкты.
Вот в чем беда, думал Джексон с беспокойством, и это может завести его в тупик, из которого он вряд ли сумеет найти выход.
Теперь он стоит здесь, думая, как проведет следующую неделю в обществе прекрасной женщины, которая может с легкостью заставить его забыть о клятве не заводить ни с кем серьезных отношений. Ему придется приложить немало усилий, чтобы не замечать, что Меган Саммерс сводит его с ума.
Что-то подсказывало ему, что предстоящее испытание будет не из легких.
Глава 3
– Давай купим гамбургеров, а то у меня мало, – сказала Меган, в то время как Тайлер маневрировал в потоке машин.
– Нельзя есть гамбургеры в течение двух недель. Это может кончиться язвой желудка. Если я собираюсь готовить, то лучше начать это делать прямо сейчас.
Она с сомнением взглянула на него.
– А ты хороший повар?
– Так себе, но надеюсь, сдам экзамен. Чем ближе они были к ее квартире, тем больше она волновалась.
– Ты сам готовишь для себя? – Меган подозревала, что он живет один.
– Иногда.
– А чем питаешься в другое время? Джексон бросил на нее подозрительный взгляд.
– Гамбургерами.
– Как же ты до сих пор не заработал язву желудка?
– У мужчин более крепкий желудок, чем у женщин.
И более тупая голова, подумала Меган. Сама-то она готовила превосходно. Надо надеяться, что его стряпня будет съедобной.
– Гамбургеры можно быстро приготовить, сказала Меган, отказываясь сдаваться без борьбы.
– Никаких гамбургеров. Тебе нужно что-то более питательное. Ты больна.
– Я не больна. У меня только рука болит.
– У тебя сейчас низкая сопротивляемость организма.
Он просто не хочет уступить, подумала Меган.
– Я не уверена, есть ли у меня что-нибудь из продуктов в холодильнике, – пробормотала она.
– Найдем что-нибудь. – Его тон не оставлял никаких сомнений, что это последнее слово. – Показывай, как ехать дальше, – произнес Тайлер, сворачивая на пандус.
Меган объяснила, указав на многоквартирный дом. Тайлер остановился на ее парковочном месте и огляделся с таким же выражением лица, какое было у матери, когда она впервые приехала навестить ее.
Раздосадованная его реакцией, Меган сказала, как бы защищаясь:
– Может, у меня и маленькая квартира, зато дешевая, и вообще мне здесь нравится. -Она потянулась к ручке дверцы.
– Подожди! – приказал он. – Я открою тебе. Сиди спокойно!
Она постаралась сдержать раздражение. В конце концов, он беспокоится о ней. Однако хотелось бы, чтобы он давал ей побольше свободы действий.
Дверца распахнулась, и Тайлер наклонился к ней.
– Так, сначала опускай ноги. – (Во избежание споров она сделала так, как было приказано.) – Ну вот и хорошо. – Он выглядел очень довольным. – Где твои ключи?
– В сумочке. – Она сняла ее с плеча и протянула ему. Он так посмотрел на сумочку, как будто она вот-вот должна была взорваться. -Можешь открыть ее, – сказала Меган, стараясь сдерживать себя. – Тебя никто не укусит.
Тайлер бросил на нее испепеляющий взгляд и открыл сумочку. Выудив из нее ключи, он вернул сумочку Меган.
– Куда идти?
Она указала на главный вход.
– Квартира номер двадцать четыре.
– Понятно. – Он взял ее за здоровую руку и повел к двери.
На лестнице им повстречались две женщины. Обе бросили любопытный взгляд на ее забинтованную руку, затем более внимательно и с одобрением осмотрели ее спутника.
Интересно, что бы они сказали, если бы узнали, что он полицейский, ехидно подумала Меган. Это даже хорошо, что он сейчас не в форме. Ей пришлось признать, что он выглядел просто классно в этой майке, едва прикрывавшей мускулистое тело. Теперь о ней будут сплетничать до конца недели.
– Это здесь? – Тайлер остановился перед ее квартирой, держа ключи наготове.
– Да. – Она подождала, пока Тайлер откроет дверь, надеясь, что оставила квартиру убранной. Казалось, минула целая вечность с тех пор, как она этим утром выскочила из дома.
Он посторонился, дав ей пройти, затем вошел следом и закрыл за собой дверь. Она наблюдала за ним, пока он рассматривал обстановку ее квартиры, и приготовилась выслушать комментарии.
Его взгляд скользнул по велюровым креслам, по картине с ландшафтом пустыни почти на всю стену и с одобрением остановился на телевизоре и стереоаппаратуре. Осмотрев комнату, Тайлер кивнул:
– Очень мило и уютно.
Меган почувствовала прилив благодарности за столь неожиданный для нее комплимент и одарила его ослепительной улыбкой.
– Здесь немного душно, – сказала она, чувствуя себя неловко теперь, когда они остались вдвоем. – Окна были закрыты весь день, а кондиционера у меня нет.
– Я сейчас открою и впущу свежий воздух.
Она наблюдала, как он идет через комнату. Сейчас он казался выше и внушительнее. Просто она не привыкла видеть мужчину в своей квартире, подумала Меган, глядя, как он поднимает жалюзи.
– Ну что ж, – проговорил Тайлер с некоторым напряжением в голосе, – думаю, мне стоит приступить к приготовлению ужина.
– Я помогу. В холодильнике есть несколько гамбургеров. Мы можем их пожарить. -Меган направилась на кухню.
– Нет, я сделаю это сам. Я хочу, чтобы ты посидела и отдохнула.
Она обернулась и посмотрела на него. На его лице была написана такая решимость, что она даже растерялась.
– Но я и так отдыхаю…
– До тех пор пока я здесь, ты будешь делать то, что тебе говорят. А сейчас садись, пожалуйста.
– Я же не инвалид. Дай мне хотя бы посмотреть, как ты готовишь.
– Ты будешь меня отвлекать. Я люблю готовить один. – Он исчез на кухне, и Меган услышала, как открывается холодильник.
Ну ладно, подумала она, опускаясь в кресло, пусть сам справляется. В конце концов, не каждый день она так сидит и ждет ужина. К тому же, как назло, начала болеть рука.
- Предыдущая
- 6/25
- Следующая