Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перелом в судьбе - Робертс Дорин - Страница 30
Вечером страдания Сэди усилились, когда она увидела Джордана в «Новостях» по местному телевидению. Он только что вышел из здания больницы, без костылей, в сопровождении Карен, или Кэрол, или как ее там.
Репортер расспрашивал Джордана о его недавней «схватке со смертью», и Джордан все, как обычно, объяснил.
– Это было нелегко, – сказал он, пока камера крупным планом показывала его волевой профиль. – Но когда мы выбрались из домика, все самое страшное осталось позади.
– А это и есть та юная леди, которая упала в воду? – восторженно глядя на сияющую спутницу Джордана, спросил репортер.
– Нет, – отрезал Джордан. – Извините, но я очень устал.
И он ушел, предоставив репортеру самому досказывать всю историю, к тому же с ужасными преувеличениями.
Конечно, Джордану не хотелось в присутствии Карен говорить о своей помощнице. Сэди выключила телевизор, стараясь не думать о том, что ее бывший босс сейчас, наверное, окружен целым сонмом женщин.
Он хочет жить именно так, и тут я ничего не изменю, сказала себе Сэди. Но боль от этого не уменьшилась, и она знала, что придется страдать еще очень долго.
Через два дня, почувствовав себя немного лучше, она направилась в агентство «Умелая помощь». Она и сама не знала точно, чем ей хочется заниматься. Мысль о переезде в другой город казалась самым подходящим выходом. Она сомневалась, что сможет выдержать периодически появляющиеся в газетах сообщения о Джордане Тренте и его девицах.
Миссис Симпсон встретила ее укоризненным взглядом.
– Похоже, у вас было интересное приключение, – сердито сказала она, по-видимому, считая Сэди виноватой во всем случившемся.
– Да, так получилось, – согласно кивнула Сэди. – Но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.
– Да. – Миссис Симпсон посмотрела на нее поверх очков. – К счастью, мистер Трент остался вполне доволен вашей работой и дал вам отличные рекомендации.
Заледеневшее сердце Сэди слегка оттаяло.
– Как мило с его стороны, – пробормотала она машинально.
– Значит, теперь вам нужен новый контракт.
– Да, если у вас что-нибудь для меня есть. – Хорошо, пусть у нее появится новая работа. Будет хотя бы чем занять свои мысли.
– Вот адрес, – миссис Симпсон вручила ей листок. – Секретарь с опытом работы на компьютере. Вам известен этот район?
Сэди посмотрела на листок.
– Нет, но думаю, что найти смогу.
Миссис Симпсон вздохнула, потом нацарапала что-то в блокноте и протянула листок Сэди:
– Держите. Это совсем просто.
Сэди взяла листок и посмотрела на рисунок.
– Спасибо. Поеду прямо сейчас. – Она вышла, чувствуя на себе неодобрительный взгляд миссис Симпсон.
Она, наверное, винит ее и в том, что «Ондатра» затонула, мрачно подумала Сэди, плюхаясь на сиденье своей машины. Оставалось надеяться, что домик хотя бы застрахован.
Мысли о Джордане нарушали ее решение забыть о нем навсегда, и Сэди сосредоточилась исключительно на поисках нового адреса.
Дождь наконец-то прекратился, и солнце освещало молодую листву и цветущие вишни, когда Сэди свернула на тихую улочку, застроенную частными домами.
Она ожидала увидеть офисное здание и несколько смутилась, притормозив у «Сосновой террасы». Это был небольшой живописный квартал частных домов.
Она снова сверилась с адресом. Джеймс Тернер, ее новый клиент, жил во внушительного вида особняке в дальней части квартала. Миссис Симпсон с самого начала подчеркивала, что все клиенты ее агентства – люди надежные.
Если бы она не так спешила поскорее избавиться от укоризненного взгляда миссис Симпсон, то обязательно расспросила бы ее, чем занимается этот мистер Тернер. Вдруг она, попадет к какому-нибудь жулику или, того хуже, своднику…
Она позвонила в дверь, заранее решив, что в случае чего спасется бегством.
Дверь открылась практически в ту же секунду, словно хозяин уже ждал ее.
Сэди открыла было рот, чтобы представиться, но так и застыла на месте.
– Доброе утро, – весело сказал Джордан. – Ты пунктуальна, как всегда.
Она уставилась на него, не понимая, снится ей это или все происходит наяву.
– Не собираешься же ты стоять в дверях целый день?
Он широко улыбнулся, но Сэди достаточно хорошо знала Джордана, чтобы почувствовать его неуверенность в себе. Подобное с ним случалось не часто.
– Это твой дом? – спросила она, хотя на самом деле и не очень-то ждала ответа.
– Я снял его на время.
– А кто тогда Джеймс Тернер?
– Мой парикмахер. Я взял его имя. Он славный малый и возражать не станет.
Сэди не могла представить, для чего ему все это понадобилось. И не была уверена, что действительно хочет знать. Она провела два ужасных дня, стараясь вычеркнуть Джордана из своей жизни. И новая встреча с ним только показала, насколько эти усилия тщетны.
Посмотрев на его ноги, Сэди с облегчением увидела, что гипса больше нет и он обут в новые дорогие кожаные туфли.
На нем были джинсы. Первый раз она увидела его в джинсах. Они отлично сидели на его длинных ногах. Посмотрев выше, Сэди увидела белую футболку, всю исписанную словами: «Я твой навеки!»
Сэди резко перевела взгляд на его лицо. Джордан смотрел на нее с выражением, которого она разгадать не могла.
– Я… э-э… думала, если твоя нога уже зажила, ты работаешь в офисе, неуверенно пробормотала она, чувствуя, как пылают ее щеки.
– Так и есть. – Он отступил, пропуская ее вперед. – Мне надо с тобой поговорить.
Сэди с подозрением посмотрела на него.
– О чем? – Если он намерен предложить ей работу, она без колебаний откажется.
Она не в состоянии работать у него и каждый день наблюдать, как он флиртует со всеми этими красотками.
– Если ты войдешь, я тебе скажу. Думаю, тебе понравится.
– Почему нельзя сказать здесь?
– Потому что держать гостей в дверях – верх невоспитанности.
– Я не возражаю.
– А я возражаю. К тому же у меня шумные соседи.
Она посмотрела через плечо на совершенно пустую улицу.
– А разве нельзя было просто попросить меня приехать к тебе? К чему весь этот цирк?
Он усмехнулся в ответ.
– А разве ты приехала бы, если бы я просто попросил о встрече?
Она вздернула подбородок.
– Возможно, что нет.
– Вот именно.
Сэди внимательно посмотрела на Джордана, пытаясь угадать, к чему он клонит. Одна ее половина хотела развернуться и бежать отсюда как можно быстрее, но другая не позволяла двинуться с места.
– Сэди, – мягко сказал Джордан, – я не намерен заставлять тебя делать что-то против воли. Да и вряд ли мне бы это удалось. Все, о чем я прошу, дать мне возможность объяснить тебе кое-что. Потом ты свободно можешь уйти, и я больше тебя не побеспокою. Обещаю.
Она не хотела слушать. Зачем ей выслушивать объяснения, почему он не может полюбить ни ее, ни кого-либо еще?.. Она это знала и так.
– Пожалуйста.
Этому его мальчишески честному просящему взгляду она не могла сопротивляться. И пошла за ним по красивому неширокому светлому коридору, отделанному бамбуком.
– Слева гостиная, – сказал Джордан, и по коже Сэди почему-то пробежал озноб. Может быть, потому что Джордан обладал странным влиянием на нее, когда находился близко.
Гостиная была очаровательная, в бледно-розовых тонах, с высокими окнами, через которые падал мягкий свет. В углу помещался белый мраморный камин, по бокам – глубокие розовые кресла, и длинный бледно-голубой диван – у другой стены.
Все просто, элегантно и так похоже на Джордана.
– Это ты все здесь делал? – спросила она, заранее зная, что ответ будет положительный.
– Весь квартал. Все дома разные. Каждый отличается от других. Тебе нравится?
– Очень.
– Если хочешь, я покажу тебе весь дом. Но сначала поговорим.
Он взял у Сэди жакет, и она забилась в угол мягкого дивана у камина.
Осталось только вообразить себе пылающий огонь, уютный треск поленьев и легкий запах дыма.
Как романтично было бы просто вытянуться на этом диване рядом с Джорданом, потягивая шампанское и слушая музыку…
- Предыдущая
- 30/32
- Следующая
