Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор решает все - Воскресенская Ольга Николаевна - Страница 59
Похоже, он или не слышал звон мечей, или решил, что это сон, или подумал, что это его телохранитель тренируется. Джер не верил, что на них могут напасть среди бела дня, да еще и в поместье, а не на дороге.
— Под моей подушкой восьмая игла слева! Принеси, пожалуйста! — крикнул Ройс, едва успев отдернуть голову, чтобы вампирюга не впился в подбородок.
— А самому достать слабо? — громко поинтересовался в ответ ученик придворного мага.
Телохранителю на мгновение захотелось, чтобы на месте кровососа сейчас оказался Джер. В этот момент он как раз очутился на спине в невыгодном положении, но от злости решился ненадолго отпустить левую руку вампира, не ожидавшего подобного хода. Ройс быстро вцепился в волосы противника и ткнул его голову прямо об угол стены на повороте. Маневр оказался исключительно удачным, так как правый клык кровососа не выдержал такого вопиющего к себе отношения и… выпал. Ошарашенный вампир даже замер на пару секунд. На лицо телохранителя капнула его слюна из раскрытого рта, однако крови не было.
Воспользовавшись подвернувшимся шансом, телохранитель снова зажал левую руку врага и, крутанувшись, оказался сверху.
— На нас напали, тащи иглу! — повторно крикнул Ройс.
Он не тешил себя надеждой, что теперь кровосос стал менее опасен. У него еще один клык остался! Да и обычными зубами кожу можно прокусить ничуть не хуже, чем острым клыком. К тому же к этому времени казенный меч парня частично испарился, частично превратился в металлические потеки на одежде вампира, а рана успела полностью исчезнуть, оставив в качестве напоминания о себе небольшое кровавое пятнышко вокруг дыры с левой стороны груди.
Вампир зашипел и начал сопротивляться еще яростнее, пытаясь вывернуть хоть одну руку из хватки человека. Однако при этом он больше не допускал приближения к углу, об который ему выбили клык. Вряд ли кровосос знал, какую именно иглу просил рениец у мага, скорее просто не хотел оказаться один против двоих.
Но в коридоре уже послышался топот. Выглянув из комнаты и заметив сцепившихся на полу противников, Джер все-таки выполнил просьбу телохранителя и теперь спешил на помощь. На бегу он успел громогласно возмутиться:
— Ты что, с одним человеком справиться не можешь?!
— Это вампир! — рявкнул Ройс. — Ткни его иглой, только осторожно, в меня не попади.
— А что-то у него справа клыка нет! — уперев руки в бока и не воспринимая ситуацию всерьез, заявил Джер.
Он решил, что за пару секунд промедления телохранитель не скончается, ну получит раз или два кулаком от незнакомого человека.
Клубок из тел продолжал кататься недалеко от его ног. Противник действительно пытался укусить увертывающегося Ройса, весьма резво вытягивая шею вперед и клацая зубами. Проблема была в том, что маг не верил телохранителю и сомневался в его квалификации.
— Зато слева клык есть! — сердито рыкнул Ройс, прилагая все силы, чтобы сдерживать разъяренного вампира.
Джер с сомнением присмотрелся к противнику и ахнул. Клык действительно был!
— Куда ее ткнуть? — засуетился ученик придворного мага, выставляя иглу, зажатую в пальцах, перед собой. — Ты уверен, что это поможет?
— Да делай уже хоть что-нибудь! — простонал Ройс, которому начало казаться, что у него не осталось ни одного кусочка кожи, не покрытого синяками.
Все мышцы болели от напряжения. Рукава, истерзанные зубами вампира, большей частью превратились в лохмотья.
На этот раз Джер не колебался, ведь на кону стояла жизнь человека — его спутника. Он подгадал момент, когда враг окажется сверху, и решительно воткнул иглу ему в плечо, после чего живо отскочил подальше.
Противники перекатились еще пару раз, а потом тело вампира грузно обмякло и придавило Ройса. Но ни пожаловаться, ни облегченно перевести дыхание телохранитель не успел. Внезапно труп кровососа вспыхнул нестерпимо ярким светом и осыпался пеплом на вымотанного аристократа. Ослепнув, Ройс не видел, как все происходило, он только почувствовал, что давящий вес тела неожиданно куда-то пропал. Джер, не успевший отвернуться, тоже пытался проморгаться и восстановить зрение. Перед глазами плавали разноцветные круги, имеющие мало общего с реальностью.
— Ройс, ты жив? — напряженно поинтересовался ученик придворного мага.
— Не знаю, — после некоторой паузы отозвался телохранитель.
— Как это?
— Вот увижу хоть что-то, тогда и скажу, на том мы свете или на этом, — хохотнул подопечный Дартиса.
— Нашел время шутить, — немного обиделся Джер. — Вампир точно не успел тебя укусить? А то превратишься в безмозглого маньяка с единственным навязчивым желанием глотнуть чьей-то крови. Историю войн изучал?
— Не нервничай, я в порядке, — успокоил мага телохранитель. — А если удастся принять ванну, отдохнуть и достать где-то другой меч вместо моего, то буду чувствовать себя еще лучше! Учти, я сегодня остался без оружия. Арбалет не в счет.
— Хочешь — возьми мой меч, я все равно не умею с ним обращаться, — предложил Джер, аккуратно массируя закрытые веки.
— Нет уж, этой зубочисткой пользуйся сам, а мне нужен клинок подлиннее и с магическим заговором, чтобы можно было поразить им хоть вампира, хоть нечисть. В футляре, прилагаемом к каэфе, осталась всего одна игла против кровососов.
— А где второй вампир? — забеспокоился Джер.
— Пирса я не видел. Давай сейчас сходим за иглой и осмотрим весь дом. Только не отходи от меня далеко и морально приготовься без колебаний применять боевые заклинания, — попросил Ройс.
— Если что, я фаерболом воспользуюсь. Думаю, на сей раз в случае чего я могу действовать, не опасаясь задеть тебя. Главное, не лезь больше обниматься с вампиром, — сказал маг, а потом с напряжением спросил: — Ройс, а это нормально, что я только что убил живое существо и совсем не испытываю угрызений совести?
— Все в порядке, не переживай. Он первый напал! Очевидно, вампир тоже стремился заполучить шкатулку, но не столь мягким способом, как суккубы.
Джер ощупал свисающую с плеча сумку, будто мог таким образом проверить сохранность вещей в ней. Он немного нервничал, но держался хорошо, в панику не впадал.
Ройс был собран и напряжен, готовясь отразить новое нападение, если таковое последует. Он брезгливо стряхнул с себя пепел покойного вампира, восстановившимся зрением осмотрел пол, подобрал выбитый клык и спрятал в карман брюк. Затем молодой человек внимательно изучил оба конца коридора и, обогнув Джера, боком пошел к комнате.
Внутри никого не оказалось, все вещи лежали там, где их оставили. Телохранитель первым делом достал из-под подушки набор игл и выбрал смертоносную для вампиров. Остальные он, не вынимая из жестяного короба, положил в карман. Далее для надежности Ройс одолжил у мага короткий легкий меч и двинулся совершать обход. Джер пристроился чуть позади и не отставал ни на шаг.
Однако, тщательно осмотрев все помещения и коридоры, молодые люди не обнаружили ни души. То ли вампир пришел один, то ли второй успел сбежать. Спать путешественники больше не могли, а потому прогулялись пешком до близлежащей деревни, где за приемлемую цену купили Ройсу целых два неплохих меча и нож. Джер безропотно заплатил за покупки, так как его жизнь и порученная императором миссия были гораздо важнее, чем легко доставшиеся деньги. Если бы телохранитель попросил, маг купил бы хоть все имеющееся в лавке при кузне оружие.
Вернувшись к коттеджу, где их поселил распорядитель поместья, Ройс показал Джеру несколько простейших ударов и связок. Но полноценной тренировки не получилось, потому что непривычный к оружию ученик придворного мага постоянно путался в собственных руках и ногах, несколько раз просто ронял свой короткий меч, а под конец даже чуть разрезал мантию и оставил на бедре небольшую кровоточащую царапинку.
Темнело, а потому Ройс не стал дальше мучить нанимателя. За один раз он все равно не научится нормально держать меч в руках, тут нужна практика.
— Пойдем поужинаем и ляжем спать, — предложил телохранитель. — Тебе еще мантию надо зашить, не выбрасывать же хорошую вещь из-за одной небольшой дырочки. И странно, я думал, что амулет не должен допустить подобного казуса. А тут выходит, что против чар суккубок он бесполезен, в борьбе с вампирами ничуть не помогает и даже допускает, чтобы рядом с кожей его владельца летал меч… Неужели амулет как-то распознавал, что я не желаю тебе зла, а потому вовремя остановлю клинок?
- Предыдущая
- 59/98
- Следующая
