Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) - Роббинс Гарольд "Френсис Кейн" - Страница 107
17
– Извини, Дэвид, – сказал Пирс, поднимаясь из кресла. На лице его была улыбка, но глаза смотрели холодно. – Я ничем не могу помочь тебе.
– Почему?
– Потому что я продал свои акции год назад.
– Шеффилду? – спросил Дэвид.
Пирс кивнул.
– Но почему ты не связался с Джонасом?
– Потому что мне не хотелось этого, – резко сказал Дэн. – Он и так достаточно использовал меня. Я устраивал его все эти годы, пока выполнял грязную работу или гнал производство. Но когда дела пошли хорошо и настало время браться за серьезные вещи, он пригласил Боннера.
– Ты тоже хорошо попользовался им. Ты разбогател только благодаря деньгам Джонаса. И когда пришел Боннер, ты понял, что ты просто агент, а не режиссер. Это поняли все.
– Это потому, что у меня никогда не было шанса доказать, что я режиссер, – невесело усмехнулся Дэн. – Теперь настала его очередь немного попотеть. Посмотрим, как ему это понравится. – Дэн резко направился к двери, но когда вновь обернулся к Дэвиду, казалось, что его злость прошла. – Держи со мной связь, Дэвид. Если предложишь что-нибудь стоящее, то я смогу договориться с Трейси и Гейбл из «Метро».
Дэвид кивнул, и агент удалился. Уставившись в стол, Дэвид с раздражением подумал, что бизнес бизнесу рознь. Дэн договаривался с актерами, и это была его работа. Джонаса Корда это не касалось. Но продажа акций компании – это совсем другое дело.
Он медленно поднял телефонную трубку.
– Да, мистер Вулф?
– Позвоните Боннеру и передайте, что я хотел бы с ним встретиться прямо сейчас.
– В вашем кабинете или в его?
Дэвид улыбнулся. Если следовать обычному протоколу-, то Боннер должен придти к нему. Просто удивительно, как быстро реагирует персонал студии на малейшие перемены. Никто еще не знал точно, что должно произойти, но секретарша уже пустила пробный шар, прощупывая прочность его позиции.
– В моем кабинете, – твердо сказал Дэвид, опуская трубку.
Боннер пришел в его кабинет спустя сорок пять минут. Не так плохо, учитывая важность занимаемой им должности. Не слишком долго, чтобы это могло показаться грубостью, но и не слишком быстро, чтобы это могло показаться угодливостью. Он прошел к столу и сел.
– Извини, что побеспокоил тебя, Морис, – вежливо сказал Дэвид.
– Все в порядке, Дэвид, – так же вежливо ответил Боннер. – Я должен был закончить утреннее производственное совещание.
– Хорошо, значит у тебя есть немного времени?
Боннер взглянул на часы.
– Как раз на это время у меня назначено собрание сценаристов. Дэвид улыбнулся.
– Сценаристам не привыкать ждать. – Боннер с любопытством посмотрел на него. Он непроизвольно сунул руку под рубашку и почесал грудь. – Чешется? – осведомился Дэвид.
– А ты слышал эту историю? – спросил Морис. Дэвид кивнул. Боннер усмехнулся и принялся откровенно чесать грудь. – Конечно, несколько неприятно, но это стоило того. Тебе надо как-нибудь навестить Дженни. Девочка заставит твою старую скрипку зазвучать, как «Страдивари».
– Не сомневаюсь. Я видел пробу.
Боннер посмотрел на Дэвида.
– Я хотел спросить тебя, почему ты уничтожил все копии?
– Я вынужден был так поступить, – ответил Дэвид. – «Грешница» является нашей собственностью и принадлежит лично Корду. А ты ведь знаешь его. Не хочу, чтобы возникли неприятности. – Боннер молча смотрел на него. Дэвид решил, что нет смысла ходить вокруг да около. – Шеффилд показал мне твое обязательство продать ему акции, – сказал он.
Морис кивнул и сразу перестал чесаться.
– Я предполагал, что он так поступит.
– Но почему? Если ты хотел продать акции, то почему не поговорил с Кордом?
– А какой в этом смысл? – спросил Боннер, немного помолчав. – Я даже никогда не видел этого человека. Если он настолько невежлив, что не удосужился встретиться со мной за эти три года, что я работаю на него, то я не вижу смысла говорить с ним. А кроме того, мой контракт заканчивается в следующем месяце, и никто не предлагал мне его возобновить. Макаллистер даже не заикался об этом. – Он снова начал чесаться.
– А почему ты не пришел ко мне? – мягко спросил он, закурив. – Ведь это я привел тебя сюда.
Боннер смущенно отвел взгляд.
– Конечно, Дэвид. Я должен был поговорить с тобой. Но все знают, что ты ничего не можешь сделать без одобрения Корда. К тому времени, когда ты с ним свяжешься, мой контракт закончится, и я буду выглядеть глупцом в глазах всех киношников.
Дэвид глубоко затянулся. Все они одинаковы в своей грубости, жестокости и в своей какой-то детской дурацкой гордости. Боннер принял его молчание за предложение подать в отставку.
– Шефилд сказал, что позаботится о нас, – быстро сказал он. Мы оба нужны ему, Дэвид, ты это знаешь. Он сказал, что когда возьмет верх, то будет финансировать фильмы, установит новую систему распределения доходов.
– У тебя есть его обещания в письменном виде?
Боннер покачал головой.
– Конечно нет. Он не может заключить со мной контракт, пока не будет руководить компанией. Но он дал слово, а он серьезный человек, не то что Корд, который мечется туда сюда, как мячик для гольфа.
– Разве когда-нибудь Корд нарушил свое слово по отношению к тебе?
– Нет, но у него просто не было случая. У меня заключен контракт, и сейчас он подходит к концу, и я не собираюсь предоставить ему шанс нарушить свое слово.
– Ты прямо как мой дядя, – заметил Дэвид. – Он слушал людей, подобных Шеффилду, и занялся акциями и облигациями, вместо того чтобы делать фильмы. И в результате потерял свою компанию. Теперь ты увлекся тем же самым. Шеффилд не может предложить тебе контракт, потому что еще не является владельцем компании, а ты даешь ему письменное обязательство, которое поможет ему прибрать компанию к рукам. – Дэвид поднялся, голос его звучал зло. – А что ты, чертов глупец, будешь делать, когда, придя к власти, он скажет тебе, что не может сдержать свое обещание?
– Но мы нужны ему, чтобы управлять компанией. Если не я, то кто будет делать ему фильмы?
– Именно так и думал мой дядя Берни, – с сарказмом заметил Дэвид. – Но компания продолжает работать без него и будет работать и без нас. Шеффилд всегда найдет кого-нибудь, кто будет руководить компанией. Шери из «МГМ» ждет подобной вакансии, Мэтти Фокс из «Юниверсал» бросится на эту должность, словно утенок в воду. Так что у него не будет недостатка в кандидатурах. – Дэвид резко опустился в кресло. – Ты все еще думаешь, что он не обойдется без нас?
Лицо Мориса было бледным.
– Но что я могу сделать, Дэвид? Я ведь подписал обязательство. Если я откажусь, Шеффилд может подать в суд.
Дэвид медленно достал из кармана сигарету.
– Насколько я помню, в документе говорится, что ты обязуешься продать ему все свои акции, которыми владеешь, пятнадцатого декабря?
– Да, верно.
– А если случится так, что к этому моменту ты будешь являться владельцем всего одной акции? Если ты продашь ему эту акцию, ты ведь сдержишь свое слово?
– Но пятнадцатое декабря уже на следующей неделе. Кто за это время успеет купить акции?
– Джонас Корд.
– Но если ты не успеешь с ним связаться? Ведь это четыре миллиона. А если я пущу их на биржу, это собьет цену.
– Я прослежу, чтобы ты получил свои деньги. – Дэвид перегнулся через стол. – И знаешь что, Морис, – мягко добавил он, – ты прямо сейчас можешь начать составлять новый контракт.
– Четыре миллиона! – воскликнул Ирвинг. – А где, черт возьми, ты думаешь, я могу взять такие деньги?
Дэвид посмотрел на приятеля.
– Думай, Остроносый, это очень важно.
– А если Корд скажет, что ему не нужны эти акции? – спокойно спросил Ирвинг. – Что тогда прикажешь мне делать с ними? Использовать в качестве туалетной бумаги? – Он пожевал сигару. – Ты мой друг, но мне не нравятся подобные сделки.
– Не такая уж она и плохая.
- Предыдущая
- 107/152
- Следующая
