Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена по призванию - Куно Ольга - Страница 53
Затем Дамиан снова принялся осматривать в комнате пол, но только вблизи от подоконника. Всю эту процедуру он проделывал исключительно молча.
– Не хотите даже допустить версию, что вор проник в комнату через дверь? – чуть язвительно поинтересовалась леди Кейтлин.
– Нет, – отрезал Дамиан.
– Почему? – удивилась она, немного уязвленная его тоном и краткостью ответа.
– Потому что эта версия не соответствует действительности, – уточнил мой муж.
Я улыбнулась уголками губ. Ответ был более развернутым и потому не шел вразрез с правилами этикета, хотя в действительности не добавлял ни капли информации. Леди Кейтлин не следовало столь бурно обсуждать с Рупертом фамилию «Телбридж». Хотя, надо признать, сама я тоже не понимала, на каком основании Дамиан отсек версию с приходом вора через дверь, и потому сгорала от любопытства.
– Виконт, может быть, вы сочтете возможным посвятить нас в ход своих рассуждений? – примирительно предложил Руперт.
Он говорил вполне доброжелательно, видимо неплохо понимая, что именно движет Дамианом в выборе линии поведения.
Дамиан разогнул спину, одновременно жестом давая понять, что ничего не имеет против.
– Когда я служил в Ансилоне, – он сделал короткую паузу и устремил прямой взгляд на леди Кейтлин, – местное население не обладало столь изощренным оружием, как использованный вором дым. Зато там были болота, которые источали весьма опасные испарения. Надышавшись того воздуха, человек терял сознание и мог умереть, если некому было своевременно доставить его в более безопасное место. Так вот, я могу сказать вполне точно: ни повязанный на лицо платок, ни другие аналогичные средства не могут оградить человека от действия подобных испарений надолго. То же самое касается и этого вашего дыма. Вор просто не успел бы пройти в дом, пересечь холл первого этажа, подняться по лестнице, пройти по коридору, войти в комнату, вытащить письмо и покинуть наполненный дымом дом тем же путем. Он упал бы где-нибудь посреди коридора и уснул значительно раньше. Так что вывод напрашивается сам собой: он двигался куда более коротким путем. Влез в окно, достал письмо из тайника и снова выбрался наружу. Только это он мог успеть сделать, не поддавшись воздействию дыма. Кстати сказать, из этого следует кое-что еще: вор точно знал, что он ищет и где это лежит. Времени на поиски у него тоже не было.
Леди Кейтлин мрачно кивнула, переглядываясь с Рупертом.
– Наши люди пришли к тому же выводу, – сказала она. – Здесь никак не могло обойтись без предательства.
– Предателя мы найдем, – заверил ее Руперт. – Но на это может уйти слишком много времени. Нам же необходимо отыскать и вернуть письмо как можно быстрее. Как думаете, виконт, вы сможете нам в этом помочь?
– Попытаюсь, – кивнул Дамиан, сосредоточенно разглядывая подоконник. – Но кое-что пока не сходится… – Он снова высунулся наружу. – Стена слишком гладкая, – пояснил он, оказавшись обратно в комнате. – Конечно, можно было подняться при помощи специального оборудования. Учитывая уровень подготовки нашего вора, в такой предусмотрительности не было бы ничего удивительного. Но в таком случае здесь остались бы хоть какие-то следы… А что находится там? – спросил он, указывая на стену слева от себя.
– Комната, – развела руками леди Кейтлин. – Ничего особенного. Она оборудована под кабинет, но я почти ею не пользуюсь, так что там нет никаких ценных документов…
– Вы позволите?
Не дожидаясь ее ответа, он направился к двери. Леди Кейтлин кивнула ему уже в спину. Мы поспешили в соседнюю комнату следом за Дамианом. К тому моменту, как мы вошли, он уже пересек кабинет и остановился возле окна. Рассмотрел подоконник, удовлетворенно кивнул, затем высунулся наружу.
– Ну вот, другое дело, – постановил он затем. – Хотите взглянуть?
Мы хотели и вместо ответа подошли поближе. На подоконнике действительно вполне отчетливо просматривался след сапога. Дамиан предложил Руперту выглянуть в окно.
– Видите, в этом месте стена не такая гладкая, поэтому вор предпочел подняться здесь, а потом перебежал в соседнюю комнату. А вот на этой декоративной башенке, – он указал рукой вниз, на участок стены, располагавшийся под окном, – весьма характерно осыпалась крошка. Так могло бы произойти, если бы, поднимаясь, он опирался о ее верхнюю часть носком сапога.
– И что же теперь? – спросил Руперт.
– Теперь мы пойдем наружу и посмотрим, что найдется там, – просто ответил Дамиан. – Это может занять какое-то время. Так что вы могли бы подождать здесь.
Тем не менее мы пренебрегли этим предложением и последовали за ним. Наемники, должно быть привлеченные шумом шагов, вскоре присоединились к нам. Дамиан быстро обогнул здание и принялся осматривать траву и землю. Спустя всего несколько минут он вновь зашагал к дому, чтобы воссоединиться с нами.
– Здесь он оставил своего коня, – сказал Дамиан, оборачиваясь на ходу и указывая рукой в нужном направлении. – Конь достаточно долгое время стоял без хозяина и переступал с места на место. Следы уводят к выезду из поместья. Теперь я попытаюсь выяснить, куда именно вор увез письмо. Думаю, будет лучше, если наемники поедут со мной. Как насчет вас, граф?
– Я еду, – не задумываясь, ответил Руперт.
– Я тоже, – заявила леди Кейтлин.
Дамиан поморщился.
– Стоит ли, миледи? Это будет долгая и скучная поездка с бесконечными остановками. Как только мы что-нибудь найдем, вам незамедлительно об этом сообщат.
– Я еду с вами, – категорично повторила королевская протеже. – Я отвечаю за это письмо перед короной и не намерена держаться в стороне. Я должна переодеться; вы можете подождать меня в доме.
Дамиан вздохнул, понимая, что вынужден смириться с неизбежным.
– Хорошо, в таком случае сделаем так. Я прослежу, каким путем вор выехал за ограду. Мы оставили лошадей возле главных ворот; встретимся там.
Возможно, Дамиан и рассчитывал на то, что леди Кейтлин будет переодеваться слишком долго и это позволит ему безо всяких угрызений совести продолжить поиски без нее, якобы так и не дождавшись. Однако такого удовольствия она ему не доставила. К тому моменту, как мы добрались до своих лошадей, в точности повторив путь неизвестного вора, она уже поджидала нас, сидя верхом.
Мы потихоньку отправились в путь. Дамиан двигался первым; нам следовало всю дорогу держаться позади, на расстоянии десяти – пятнадцати ярдов. Первое время он шел пешком, ведя коня в поводу, часто осматривая землю. Потом вскочил в седло и ехал то шагом, то медленной рысью, порой останавливаясь и соскакивая на землю. Мы продолжали двигаться следом, подстраиваясь под его скорость.
Поначалу леди Кейтлин ехала впереди вместе с Рупертом, а мы с наемниками следовали за ними. Затем Руперт немного отстал, дабы обменяться парой очередных колкостей с Нэт, а после задержался, о чем-то переговариваясь с Алонсо. Наемница продвинулась вперед, чтобы поравняться со мной, а леди Кейтлин, в свою очередь, придержала коня. Какое-то время она ехала, весьма откровенно разглядывая одежду Нэт – а надо сказать, что наемница облачилась сегодня в свой обычный наряд, воспользовавшись из предоставленного в наше распоряжение гардероба лишь сменной мужской рубашкой. Я, в отличие от нее, все-таки предпочла платье, поскольку ехала в приличный дом. Мне казалось, что леди Кейтлин вот-вот упрекнет Нэт в недостойном женщины одеянии, тем более учитывая, что ее собственные наряды были безупречны – что предыдущий, что нынешний, предназначенный для верховой езды. Однако вместо этого леди Кейтлин встретилась с наемницей взглядом и с улыбкой произнесла:
– Весьма удобное одеяние. В отдельных случаях куда лучше, чем любая юбка, пусть даже не стесняющая движений.
– Проверено на практике, – со смешком подтвердила Нэт. – А у меня ее было много.
– Вижу, – кивнула леди Кейтлин, по-прежнему взирая на наемницу с любопытством. – Вы впервые в Ренберри, леди Вероника? – спросила она, поворачиваясь теперь ко мне.
Я кивнула.
- Предыдущая
- 53/105
- Следующая
