Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Робардс Карен - Полночный час Полночный час

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полночный час - Робардс Карен - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Фигура на крыше дернулась, словно пес, поводок которого внезапно и со всей силой натянул хозяин, и развернулась в направлении голоса. Вероятно, при этом незнакомец поскользнулся на мокрой от дождя крыше. Руки его взлетели вверх и замолотили по воздуху, ноги нелепо затанцевали, и таинственное существо сваталось с навеса с жалобным возгласом. Мрак поглотил его.

У Грейс перехватило дыхание. Вся кровь отлила от сердца. Лицо и тело тотчас заледенели. Этот тихий голос она бы узнала всюду и всегда, в любых обстоятельствах, как бы ни исказил его испытываемый страх.

– Джессика! – в ужасе воскликнула Грейс.

Она помчалась со всех ног к месту падения дочери.

Джессика лежала на траве, беспомощно раскинув руки, а Марино уже склонился над ней, стоя на коленях. Мгновенной вспышкой в мозгу у Грейс запечатлелась эта картина и осталась навсегда. На заднем плане виднелся детский домик Джессики, построенный давным-давно на могучих ветвях старого дуба. С тех же пор свисали и желтые пластиковые качели. Сейчас их раскачивал ветер.

Душ дождевых капель обрушился откуда-то с высоты на Грейс, обрызгал ее всю с головы до ног.

– Джессика! Джессика! – Грейс упала на колени рядом с Марино. Она всматривалась в лежавшую навзничь, неподвижную дочь, усилием воли отгоняя настойчиво вторгающиеся в голову страшные мысли. Напрочь забытый пистолет все еще был зажат в ее правой руке. Она случайно коснулась им Марино. Он вздрогнул и пробормотал:

– Бой мой! Сейчас же отдайте его!

Марино отобрал у нее пистолет, но она этого даже не заметила.

– Привет, мам, – произнесла Джессика едва слышно.

Кровь прилила к щекам, сердце застучало, Грейс сразу же бросило в жар.

– Привет, мам, вот как? – откликнулась она недоуменно, каким-то несвойственным ей голосом, на пару октав выше, чем всегда. – Джессика Ли Харт! Скажи, что ты делала в полночь на крыше?

– Об этом нетрудно догадаться. Вероятно, опять где-то шлялась, – сухо произнес Марино, не дождавшись ответа Джессики.

Грейс молча разглядывала дочь. Чтобы обуздать нахлынувшую на нее ярость, она на мгновение зажмурилась, а когда открыла глаза вновь, то Джессика уже стояла на ногах и отряхивала испачкавшуюся одежду.

– Я действительно очень сожалею, мам, – прозвучал ее по-детски умильный голосок.

– Ты не поранилась? – спросила Грейс на всякий случай.

Джессика покачала головой.

– Иди в дом. – Грейс сама изумилась ледяному тону, каким это было сказано. Но и на самом деле она уже не испытывала никаких чувств. Они ее покинули. Осталась только опустошенность, и ледяной холод поселился в душе. Она была в шоке. Но это, вероятно, даже лучше в данной ситуации.

Джессика окунулась в уютное тепло кухни. Грейс вошла следом. Марино задержался у двери, запирая ее на засов. Как-то непроизвольно Грейс обратила внимание, что в руке он нес ее пистолет. Свой он убрал на место.

Джессика прошла в глубь кухни, оставляя на полу мокрые, грязные следы, обернулась и посмотрела на мать. Одной рукой с выкрашенными зеленым лаком ногтями она оперлась о край раковины, другой старательно убирала с лица налипшие длинные пряди. Грейс отметила, что розовая прядь впереди сменила цвет на ярко-алый, чтобы соответствовать серьгам, свисающим не меньше чем на два дюйма. Должно быть, Джессика перекрасилась, когда оставалась сегодня вечером под присмотром Линды. Одета она была так же, как и на сегодняшней дневной прогулке, – в джинсы и черную кожаную куртку, но Грейс помнила, что Джессика, придя домой, переоделась. Выходит, она вновь сменила одежду и ушла, обманув Линду. Значит, ни на кого нельзя полагаться?

– Где ты была? – Грейс задала вопрос спокойно, не проявляя никаких эмоций, но понимала, что голос ее звучит неестественно, словно говорит какая-то механическая кукла. На дочь она сейчас смотрела как на существо с другой планеты, старательно пряча вполне оправданное любопытство и с некоторой брезгливостью.

Как могла Джессика снова улизнуть из дома? Неужели то, что им пришлось пережить, не послужило ей уроком? Сама мысль о том, что ее дочь бродит где-то во тьме, без всякой защиты, когда кто-то неизвестный охотится за нею, ужасала Грейс. Разве Джессика абсолютно лишена здравого смысла и чувства самосохранения?

– Мам, извини, – промямлила Джессика. Личико ее было белым как бумага, глаза напоминали блюдца, казалось, она вот-вот разрыдается. Однако переживания дочери сейчас совсем не трогали Грейс. Ни капельки!

– Где ты была? – на этот раз вопрос был задан с таким нажимом, что Джессика растерянно заморгала.

– Я была в гостях, на вечеринке. Ты это хотела узнать? На вечеринке, понятно? Я знала, что ты меня туда ни за что не отпустишь, поэтому удрала тайком. Я сожалею, честно. – В голосе Джессики уже ощущались резкие нотки. Она стала агрессивной. Подбородок ее вздернулся вверх, руки сжались в кулачки.

В ответ Грейс тоже напряглась.

– Твоя спальня была заперта. Значит, ты выбралась через окно. Ты нарочно заперла дверь изнутри и включила музыку, чтобы обмануть меня, когда я вернусь домой. Ты и обратно собиралась влезть в окно, чтобы все было шито-крыто. Я не права?

Грейс мысленно представила все действия дочери так же ясно, как будто их показали в кино.

– Начнем с того, что это было очень опасно! Ты вообразить себе не можешь, чем это могло обернуться. У меня был пистолет, у Марино – тоже. Мы оба были вооружены и приняли тебя за преступника. Что, если кто-то из нас выстрелил бы в тебя? Что, если преступник был бы неподалеку и тебя подстерег? Что, если б ты разбилась, упав с крыши?

– Хватит, мам! – прервала ее Джессика. – Все, что я ни делаю, тебе кажется опасным! Куда бы я ни пошла, что бы я ни съела! Все мои друзья в твоем представлении мои злейшие враги. Ты бы хотела, чтобы я оставалась десятилетней девочкой всю жизнь. Но это не в твоей власти, понятно? Не можешь! Это моя жизнь, и я проживу ее как захочу!

– С такими воззрениями, юная леди, ты больше не выйдешь за пределы этого дома. Никогда!

– А что ты собираешься сделать? Похоронишь меня здесь заживо? Ни к чему это не приведет. Я просто сбегу.

– Если ты посмеешь…

– И что, мам? Как ты поступишь? Ничего ты не сделаешь! Все будет впустую. Все!

Джессика уже перешла на крик. Ее личико приблизилось вплотную к лицу Грейс, глаза горели гневом.

Грейс почувствовала запах спиртного изо рта дочери. В лучшем случае – крепкого пива.

– Ты пьяна! – Грейс не могла в это поверить. – Неужели опять?

– Глотнула немного пива. И что тут такого? Ведь я была на вечеринке. Туда принесли бочонок, и я отхлебнула, как и все остальные. А хочешь знать, что я сделала потом? Я выкурила пачку сигарет и затянулась разок травкой, – слышите, детектив? – затянулась травкой и поразвлеклась немного с отличным парнем. И буду поступать так и впредь, когда захочу, и ты меня не остановишь! Руки коротки!

Грейс взорвалась. Впервые за многие годы она полностью потеряла контроль над собой.

– Это мы еще увидим! – воскликнула она. И прежде чем сообразила, как ей должно поступить, размахнулась и влепила Джессике пощечину.

Звук удара и последующий за ним вскрик дочери повторило эхо. Рука Грейс застыла в воздухе. Лицо ее побелело, стало таким же, как у дочери.

Только щека Джессики постепенно меняла свой цвет, наливалась розовым там, где отпечатался след пощечины.

Какое-то мгновение мать и дочь в удивлении молча рассматривали друг друга.

– Ненавижу тебя, – выдохнула Джессика и прижала ладонь к пылающей щеке. – Я буду жить с папой.

Тело Грейс обмякло. Она почувствовала себя плохо, в буквальном смысле физически плохо. Но сейчас уже не было привычного пути к примирению – объятия, совместные слезы и обещания исполнить все, что Джессика только пожелает. Надо было проявить твердость. Ставка была слишком высока – может быть, сама жизнь ее девочки.

– Иди к себе, – сказала Грейс холодно. – Мы обо всем поговорим завтра.

– Моя дверь заперта изнутри. – Хотя слезы уже текли по ее лицу, Джессика придерживалась прежнего, независимого и агрессивного тона. – Я не смогу туда попасть.