Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепел Эдема - Ривз-Стивенс Джудит - Страница 54
– И поскольку у вас не было прямых контактов со Звездным Флотом, вы не могли узнать окончательный результат.
Ухура нахмурилась.
– Только то, что сообщала нам Джейд.
– Итак, – заключил Спок, – клингонские корабли, подчиненные адмиралу, могли быть получены в результате действий Разведывательного Управления Звездного Флота.
Сулу прервал его.
– Капитан Спок, со всем уважением, сэр, но это всего лишь предположительно.
– Что именно?
– Вы не можете быть уверенны в связи адмирала Дрейка с попытками Джейд добраться до «Детей Небес».
– Он здесь, – терпеливо объяснил Спок. – Если бы добыча «Детей Небес» была бы заданием Звездного Флота, было бы еще несколько командиров, которым могло было быть поручено это задание. Тот факт, что в этом деле лично замешан Дрейк, сопровождаемый клингонскими кораблями наемников, предполагает, что это не операция Звездного Флота.
– Вы забываете, капитан Спок, – сказал Сулу, – что адмирала сопровождает еще и «Эксельсиор».
– Да что с тобой случилось?! – взорвался Чехов. – Командование дало тебе «Эксельсиор», и ты потерял разум?
Сулу не отреагировал на злость Чехова.
– Я упорно работал, чтобы получить этот корабль, Павел. И я уважаю служебную субординацию, благодаря которой это произошло.
– Больше похоже на то, что вы им поклоняетесь.
Сулу вскочил и наставил на Чехова палец.
– Не испытывай нашу дружбу. Или нашу удачу. Я понимаю те трудности, с которыми тебе пришлось столкнуться. Но это – не «Темная Зона». Мы профессионалы, и у нас есть работа.
Ухура скрестила руки и встала плечом к плечу с Чеховым.
– Тогда делай ее.
Сулу казался удивленным развитием разговора.
– Я и делаю.
Маккой встал между Сулу и Ухурой с Чеховым.
– Я думаю, что она не это имела в виду, капитан.
Впервые намек на гнев прорвался сквозь спокойствие Сулу.
– Все здесь происходящее входит в зону моей ответственности, доктор. Я… Мы все должны выполнять приказы, пока не наступит время других приоритетов.
Чехов сделал шаг вперед. Он был уверен, что еще один удар может подстегнуть мыслительный процесс Сулу.
– Ты работаешь на Дрейка, не так ли?
Сулу шагнул было вперед, но был остановлен Маккоем.
– Я работаю на Звездный Флот! Так и должно быть!
Чехов не собирался драться с доктором. Он повернулся к Споку.
– И ты спустишь ему это?
Без колебаний Спок занял место рядом с Сулу.
Чехов был поражен.
– Коммандер Чехов, – сказал Спок, – Я уверяю вас, что действия капитана Сулу логичны, правомерны и целесообразны.
– Но разве они верны? – спросил Чехов.
– Как он заметил, – объяснил Спок, – у нас нет фактов. Только предположения.
Маккой оставался посередине.
– Что может заставить тебя принять какое-либо решение, Спок?
– Это будет зависеть от дальнейших действий адмирала Дрейка. Если они будут благоразумны, тогда…
– Почему мы должны его ждать? Почему не сделать свой ход первыми? – прервал его Чехов.
Маккой скупо улыбнулся Чехову, пытаясь снять напряжение.
– Коммандер, похоже, вы работали под прикрытием слишком долго.
– Так вы на нашей стороне?
– Мы все на одной стороне. Просто у нас некоторое расхождение во мнениях насчет тактики.
– Нет никакого 'расхождения во мнениях', – строго сказал Сулу. – Это мой корабль. И я здесь командую.
Это доконало Чехова.
– Из-за тебя капитан Кирк в опасности!
Он рванулся вперед, оттолкнув Маккоя.
Ухура схватила Чехова за униформу.
Сулу развернулся, готовясь защищаться.
Спок отодвинул Сулу назад, становясь между ним и Чеховым.
Еще секунда, и все бы взорвалось.
Двери комнаты открылись.
Все застыли, когда вошел Дрейк.
На секунду его глаза расширились, когда он понял, что именно прервал.
Затем на его губах появилась неискренняя улыбка.
– В нормальной ситуации я бы сказал 'вольно', но сейчас я, пожалуй, просто попрошу всех занять свои места.
Чехов и Сулу обменялись злобными взглядами. Чехов одернул свою куртку.
Он и Ухура сели на одной стороне стола, Сулу и Спок – на другой. Маккой сел посередине.
Дрейк подошел к дисплею, изучил изображения. Затем повернулся лицом к аудитории.
– Эти записи не понадобятся, – сказал он. – Капитан Сулу… и вы все… Я готов признать, что вы выполняли свой долг, когда… 'напомнили' мне о правилах Звездного Флота.
Чехов немедленно понял, что Дрейк их к чему-то готовит. Его заявление могло служить только отвлекающим маневром.
– Тем не менее, – продолжал Дрейк, – для того, чтобы выполнить мой долг, я должен заметить, что здесь на кон поставлены некоторые дипломатические интересы. Которые я не могу открыть вам. – Глаза Дрейка сузились, улыбка исчезла. – И если я сочту это необходимым, этого будет вполне достаточно, чтобы я мог судить вас военным трибуналом.
Он вновь посмотрел им в глаза, улыбнувшись.
– Но, с другой стороны, я понимаю ваше затруднительное положение, вашу личную преданность бывшему капитану. И я приветствую это.
Чехов растерялся. Все, что он знал о Дрейке, предполагало какую-то форму осуждения, возможно даже наказание.
Маккой озвучил сомнения Чехова.
– Ну и в чем же смысл этого дурацкого расследования, адмирал?
Дрейк сделал великодушный жест.
– Нет никакого расследования. Так вот просто. Поскольку это очень деликатная ситуация, я сделаю полный доклад президенту Федерации и советнику Азетбуру, запросив ясных указаний. Я доведу до вашего сведения их ответ, так что вы поймете причины ваших приказов. Поскольку это займет как минимум два дня, то в это время «Эксельсиор» должен будет присматривать за «Энтерпрайзом». Пока «Энтерпрайз» остается в системе Чала, мы будем ждать.
– А если он уйдет? – спросил Сулу.
– Тогда мы последуем за ним. На расстоянии. До получения дальнейших указаний. Это приемлемо, капитан Сулу?
Главнокомандующий Звездного Флота только что спросил капитана, приемлемы ли его приказы. Чехов был доволен, увидев, что Сулу чувствует себя неловко.
– Это не противоречит предписаниям, – ответил Сулу.
– А как насчет клингонов? – спросил Чехов.
Дрейк кивнул, как бы подтверждая, что Чехов был вправе задать этот вопрос.
– Они остаются с нами.
Никто больше не произнес ни слова.
– Спасибо за… снисхождение, – сказал Дрейк, – в этой сложной ситуации. – Он направился к двери. – Это все.
Через мгновение он исчез.
Оставив после себя хрупкую тишину.
– Ну, – спросил Маккой у Спока. – Это было достаточно благоразумно?
– Слишком благоразумно, – ответил Спок.
Маккой вздохнул.
– Как это?
– Мы бросили вызов власти адмирала, а он это воспринял спокойно и простил без расследования. Это может означать только то, что он что-то скрывает.
– Или, – сказала Ухура, – он торопится сделать что-то другое.
– Но что? – спросил Сулу. – Подумайте, что вы подозреваете. Я имею в виду, – как предатель может быть выбран Федеральным Советом на должность главнокомандующего Звездным Флотом? Разведывательное Управление должно было бы… – он смутился. Посмотрел на Чехова и тут же отвернулся.
– Все упирается в Разведывательное Управление Звездного Флота, не так ли? – мрачно сказал Чехов.
– Но как Дрейк смог договорится с целым отделением так быстро? – Продолжил Сулу, говоря больше для себя, чем для других. – Он же занял должность не так давно – прошло всего несколько дней.
– Возможно, что адмирал Дрейк всего лишь часть большего процесса, – предположил Спок. – Мне, например, хотелось бы узнать больше о его отношениях с адмиралом Картрайтом.
Сулу выглядел несчастным.
– Первый раз, когда мы встретились с Дрейком… Он сказал нам, что подозревает заговор среди высших офицеров Звездного Флота. Картрайт был только верхушкой айсберга.
– Возможно, – предположил Спок, – это был единственный раз, когда адмирал говорил правду. Он просто забыл упомянуть, что сам является частью заговора.
- Предыдущая
- 54/64
- Следующая