Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне радугу - Ривз Черил - Страница 59
Но и Майкл был по-своему прав. Восстановив отношения с Кэтрин, Джо может снова оттолкнуть Деллу. Но пока думать об этом не хотелось. Он больше не мог терпеть, ему непременно нужно было увидеться с Кэтрин, а кроме того, выяснить наконец, что с ней случилось.
Он постучал и стал ждать ответа. Но никто не вышел. Он постучал еще раз. Кэтрин снова не отвечала. Он приложил ухо к двери. Ничего не слышно. Ни шороха, ни звука. Ни-че-го.
Джо постучал громче, и открылась дверь на другой стороне площадки.
– Ее там нет, – сердито сообщила пожилая дама. – Она вышла пять минут назад.
– Спасибо, – ответил Джо.
Он спустился обратно в вестибюль, подумал и все же решился обратиться за помощью к миссис Донован. Она моментально отозвалась на стук. Старуха как будто только что вышла из парикмахерской. Идеально уложенные волосы кое-где поддерживали заколки.
– Вы ведь помните меня, миссис Донован? Я ищу Кэтрин Холбен. Ее ученицы сказали, что она заболела.
– Да, она вернулась домой совсем больная, мистер д’Амаро. Но сразу после этого ей позвонили из больницы. Ее срочно вызвала ее больная приятельница.
– И она поехала в больницу?
– Так она мне сказала.
– А вы не знаете в какую?
– Нет, она не говорила. Но по-моему, это большая Ганноверская клиника. Такое безответственное отношение к своему организму не доведет Кэтрин до добра. Она целый день торчит в школе, а потом еще навещает подругу в больнице. Тут и здоровый не выдержит, мистер д’Амаро. Нет ничего хуже, чем эти визиты. Я твержу ей об этом постоянно. Кэтрин, говорю я, если вы не будете следить за своим здоровьем сейчас, то во что вы превратитесь, когда достигнете моего возраста…
– Миссис Донован, я вам очень благодарен, – решительно перебил ее Джо и выскочил вон, так и не дослушав до конца.
По пути к пикапу он пытался вычислить, кем может быть эта больная подруга. Пэт? Да, наверняка Пэт! Чтоб им пусто было! Как будто у него есть время тащиться сейчас в больницу!
Кэтрин сидела на неудобном жестком стуле возле кровати Пэт. Она мчалась сюда сломя голову, а когда приехала, то оказалось, что Пэт заснула. Она очень тяжело переносила высокую температуру, и ей дали какое-то снотворное, чтобы она могла отдохнуть. Пэт впала в какое-то полузабытье. То она узнавала Кэтрин, сидевшую в изголовье, то не узнавала – и тогда беспокоилась, почему Кэтрин не пришла. Медсестры то и дело подходили, чтобы предложить Кэтрин перебраться в угол палаты на диван, где ей будет удобнее, но та упорно оставалась рядом с подругой. Пэт не могла разглядеть ее как следует в этом углу, да и диван страшно скрипел пружинами при каждом движении и заставлял Пэт нервно вздрагивать и просыпаться.
Кэтрин не призналась Пэт, что беременна, – она вообще предпочитала об этом не говорить. Вот и еще одна издевка судьбы: таить в себе такую удивительную новость, не имея возможности ни с кем поделиться.
– Кэтрин! – слабо окликнула Пэт.
– Я здесь. Тебе что-нибудь нужно?
– Попить.
Кэтрин взяла со стола специальную кружку с носиком и поднесла к губам Пэт.
– Который час? – поинтересовалась Пэт.
– Хм… наверное, около пяти.
– Утра или вечера?
– Вечера.
– И ты, конечно, пришла.
– Да, я пришла.
– У меня абсцесс в легком. Ты уже знаешь?
– Да, мне сказали.
– Лучше уж абсцесс, чем метастаз, правда? По-моему, они собираются завтра что-то сделать с ним. Завтра будет великий день… – Больная снова провалилась в забытье, а Кэтрин устало посмотрела в окно. На улице почти стемнело. От усталости она валилась с ног, но все же не хотела уходить, пока к Пэт не явится ночная сиделка. Все эти дни возле Пэт кто-то дежурил – или медсестры, или монахини из монастыря, или сама Кэтрин.
Она машинально вслушивалась в знакомую больничную суету. Вот из грузового лифта вывезли тяжело груженные каталки с ужином для больных. Вот о чем-то оживленно шепчутся медсестры у себя на посту. Интересно, чем сейчас занимается Джо. Между прочим, получилось так, что утром она сказала ему правду. Она придет домой очень поздно. Его голос в трубке застал Кэтрин врасплох: она испугалась, что Пэт стало еще хуже. Кэтрин обомлела от счастья, когда поняла, что говорит с Джо, – пока не вспомнила о том, что им ни в коем случае нельзя видеться. Это оказалось выше ее сил. Она едва успела повесить трубку и разрыдалась.
– Кэтрин, я хочу тебе кое-что сказать, – неожиданно заявила Пэт.
“И я не прочь тебе кое-что сказать, Пэт!”
– И что же?
Но Пэт закрыла глаза и надолго замолчала.
Кэтрин ждала, готовя себя к неизбежному разговору о Доне. Пэт действительно хотела бы с ним повидаться, но до сих пор никто так и не сумел его отыскать.
– Кэтрин…
– Я здесь.
– Знаешь… Я рада, что у меня нет детей. Я по-настоящему рада… ты ведь понимаешь?
– Нет, Пэт.
– Но ты же должна понять! У тебя тоже нет детей. – Пэт принялась нервно комкать одеяло. – Ох, как же я забыла… Ты же их хотела. – Она снова надолго замолкла. – Я… я тоже когда-то хотела. Помнишь? Я вроде бы рассказывала.
– Я помню.
– Но теперь…
Кэтрин ждала, но Пэт снова погрузилась в беспамятство. Наконец она открыла глаза и сказала:
– Они бы меня позабыли.
– Кто, Пэт?
– Мои дети, – с сердитой гримасой пояснила Пэт. – Мои дети! Дон все равно не позволил бы им вспоминать обо мне. Он не пускал бы их ко мне, потому что я умираю. И не взял бы их в церковь и на кладбище после моей смерти, ведь правда?
Кэтрин полагалось возразить Пэт, что она не умирает, но у нее не хватило сил. Пэт была смертельно больна, а в их соглашение не входила обязанность поддерживать ложные надежды. И Кэтрин просто ответила:
– Не знаю. – Потому что действительно не знала. Отношения Пэт с ее бывшим мужем так и оставались для Кэтрин загадкой.
– Нет, ты должна знать! Я же рассказывала, какой это человек. Он ни за что не позволил бы им меня запомнить. Чтобы надо мной сомкнулись воды забвения. Разве это не звучит поэтично? Воды забвения. Черт бы его побрал, да он бы нарочно меня в них утопил! Вот Джо – тот не стал топить в забвении свою жену, правда? Его дети помнят о матери?
– Да, – отвечала Кэтрин.
– Уж он-то позаботится, чтобы не забыли. Как, бишь, зовут ту девочку?
– Фриц.
– Нет, другую, сбежавшую из дома?
– Делла.
– Ага, Делла. Я видела ее имя где-то в газете. Я тебе не сказала?
– Нет, Пэт.
– А ты видела эту газету?
– Нет, не видела, Пэт.
– Она выиграла какой-то конкурс. Красоты или что-то в этом роде. Разве Джо тебе не рассказал? Ах да, как же я забыла! Ты ведь больше не встречаешься с Джо, верно? Но это точно было в газете. Ты не видела?
– Нет, – снова сказала Кэтрин.
– Ну, там ее описали как дочь Джозефа д’Амаро и… безвременно усопшей миссис д’Амаро – что-то подобное. Дон никогда не позволил бы так напечатать. Он заставил бы их вымарать строчку про “безвременно усопшую миссис Бауэр”. Он сказал бы, что это “дочь Дональда и Бимбо Бауэр” – вот как!
Кэтрин невольно рассмеялась, и Пэт засмеялась вместе с ней.
– Нет, Кэтрин, это правда! Он не оставил бы для меня… возможности сблизиться с детьми. Вот почему я рада, что их у нас вообще нет. Как прикажешь мне отходить… в вечность, думая о подлостях этого негодяя? Я что, уже просила его позвать? – спросила Пэт невпопад.
– И не раз.
– Ох, черт побери! Так я и знала! И он сказал, что придет?
– Они… не смогли его отыскать.
– Ну и слава Богу! Он все равно не придет, даже если его найдут. Кэтрин…
– Ты не слишком себя выматываешь этими разговорами?
– Совсем наоборот! Может, это последняя возможность… поговорить. Я ради этого и заставила их тебе позвонить. Чтобы поговорить по-человечески. Я не в силах трепаться с этими церковными крысами. Ты не подумай, я их очень люблю и благодарна за все, что они делают, но сколько можно обсуждать пирожки?
– Пирожки?..
- Предыдущая
- 59/75
- Следующая