Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне радугу - Ривз Черил - Страница 21
– Ага, повар вернулся! – с облегчением завопил Майкл, стоило Джо открыть ворота. – А ну, скорей сюда!
Под радостный гомон Джо подошел к жаровне.
– Вот, держи! – Майкл поспешно всучил ему кочергу. – Глаза бы мои не смотрели на ваше мясо!
– Ты что, уже половину спалил?
– И не спрашивай!
С тех пор как Джо отправился за Кэтрин, гостей заметно прибавилось – в основном за счет компании Деллы, оглушившей всех своей музыкой. Делла послала отцу извиняющуюся улыбку, но и не подумала убавить звук.
– Ну, когда мы будем есть? – проревел Чарли ему в ухо.
– Спроси у своего дяди Майкла! – посоветовал Джо и сунул кочергу обратно в руки брату.
– Какого черта ты опять уходишь? – всполошился тот. Джо не уставал удивляться, что человек, способный удержать в голове подробную конструкцию пятнадцати этажного здания, не способен сложить как следует обыкновенный гамбургер.
– Майкл, мне нужно хотя бы помыть руки! – укоризненно заметил он.
Он вошел в дом через раздвижные стеклянные двери на заднем крыльце. Миссис Уэббер хлопотала на кухне, разогревая бобы в томате.
– А вот и ты! – улыбнулась она. – Наконец-то Майкл вздохнет с облегчением! Я только что познакомилась с подругой Фриц. Ты не говорил, что это будет Кэтрин Холбен.
– Разве? – невинно захлопал глазами Джо. – Ну надо же, забыл!
– Вот тебе! – Миссис Уэббер шутливо хлопнула его кухонным полотенцем.
– Где они?
– Все еще наверху. Морских раковин у Фриц хватит надолго!
Джо улыбнулся – миссис Уэббер знала об этом из собственного опыта.
– Скажите, когда они спустятся, ладно? Не хочу, чтобы Кэтрин чувствовала себя позабытой среди чужих людей.
– Так и быть… – И Джо не понравилась ее лукавая ухмылка.
– Я всего лишь хочу быть вежливым, – сердито напомнил он.
– Мой милый Джозеф, у тебя масса возможных достоинств, но увы – всего лишь вежливость никогда не входила в их число!
Стеклянные двери раздвинулись, и показалась голова Чарли.
– Родитель, – мрачно сообщил он, – позволь поставить тебя в известность, что угли загорелись!
– Прекрасно! – вздохнул Джо. – Майкл совершил очередной подвиг!
Чарли глянул через плечо и растерянно добавил.
– Родитель, ты лучше не тяни!
И Джо кинулся спасать мясо, позабыв про Кэтрин в поднятой Майклом суете. Он вспомнил о ней лишь тогда, когда случайно посмотрел в дальний угол двора. Солнце блестело на ее чудесных темных волосах, и Джо в который раз подивился спокойствию, исходившему от нее. Такая поразительная невозмутимость не могла не заинтриговать.
Потому что из-за крутого нрава обоих супругов их объяснения с Лизой всегда происходили достаточно бурно, и сгоряча оба могли наговорить немало обидного. И это совершенно не походило даже на ту сцену с Джонатаном, когда Кэтрин узнала о его женитьбе. Лиза могла раскричаться в три раза громче даже из-за потерянного колпачка от зубной пасты. Джо понятия не имел о том, как следует вести себя с такой застегнутой на все пуговицы особой, как Кэтрин Холбен. Пока Джо наводил порядок в очаге и гонял всех в хвост и в гриву, она стояла себе в уголке и совершенно спокойно созерцала учиненный им разгром. Это раздражало и интриговало его все сильнее.
“Что нужно сделать, чтобы ты, Кэтрин, стала швыряться в людей предметами?”
Она повернулась в его сторону, и Джо приворожил спокойный, задумчивый взгляд. Кэтрин была очень милой женщиной, и с этим Джо ничего не мог поделать. Он поспешил отвернуться и заглушить в себе ненужные чувства хлопотами над пригоревшими гамбургерами.
– Может, мне оставаться на страже, чтобы успеть вызвать пожарных? – предложила она, когда Джо в очередной раз потушил разгоревшиеся угли.
– Нет, я надеюсь, что пожара все-таки не случится. Я забыл предупредить, что вы как приглашенная гостья освобождаетесь от обязанностей по кухне.
Она улыбнулась и собралась отойти.
– А где Фриц? – спросил Джо, не желая, чтобы она снова исчезла. Конечно, ему просто хотелось быть вежливым и гостеприимным!
– Она сейчас придет. Миссис Уэббер попросила ее пересчитать гостей, и ей потребовались бумага и карандаш.
– Вы уже со всеми познакомились?
– Только с миссис Уэббер.
– Ну, тогда подождите минуту, я займусь этим сам.
Кэтрин не хотелось ни с кем знакомиться, но она осталась стоять рядом с Джо, вслушиваясь в содрогания тяжелого рока, напоминавшие ей недавний пикник в школе. В саду было очень тесно, гости громко разговаривали и танцевали. Кэтрин то и дело чувствовала на себе любопытные взгляды. Ею явно интересовались, особенно некая молодая дама, вальяжно раскинувшаяся в шезлонге в солнечном углу сада. Кэтрин считала, что погода не очень подходит для такой легкой одежды, как шорты. Однако незнакомка выбрала для пикника именно их. При этом она так и этак скрещивала и выпрямляла свои стройные загорелые ножки, выставляя напоказ.
Пока Фриц обходила гостей со своим списком, Кэтрин успела заметить, что дама в шезлонге демонстрирует свои ноги в основном Джо д’Амаро, а тот предпочитает их не замечать.
– Поди сюда, Фриц, – позвала дама, повелительно махнув рукой. При этом на солнце засверкали бриллиантами многочисленные золотые кольца, а длинные ухоженные ногти, покрытые алым лаком, сообщили об отсутствии привычки к любому ручному труду. Фриц поколебалась, но все же подошла поближе к шезлонгу.
Дама говорила достаточно громко, так что Кэтрин отчетливо слышала каждое слово.
– Что, твою маленькую подружку не отпустили в гости? – спросила дама.
– Какую маленькую подружку? – простодушно удивилась Фриц.
– Я думала, что вы с Джо поехали за твоей подружкой. А вместо нее привезли ее маму!
Фриц явно растерялась и обиделась.
– Кэтрин никакая не мама! – заверила она. – Можно я пойду? Мне надо всех сосчитать, а потом помогать Джо!
– Ах, ну конечно. Ступай помогать Джо, крошка! Ему действительно потребуется помощь!
Кэтрин подумала, что совсем разучилась держать удар. Невинное замечание Фриц о том, что она “никакая не мама”, чуть не выбило у нее почву из-под ног. Она покосилась на Джо д’Амаро. Судя по печально знакомому выражению на его лице, он тоже слышал разговор между Фриц и прекрасной дамой и явно был не в восторге.
Наверное, это его старинная подруга? Кэтрин все еще терялась в догадках.
Фриц наконец пересчитала всех поголовно и встала поближе к Кэтрин. Не так чтобы вплотную, но как можно ближе. Кэтрин обняла девочку за плечи, и та прижалась к ней всем телом.
– У тебя получилось довольно быстро всех сосчитать, – заметила Кэтрин.
– Запросто! – гордо отвечала Фриц. – К тому же я один раз уже считала гостей для Джо!
– Ну что, ты сказала миссис Уэббер, сколько нас здесь? – спросил у нее отец.
– Ага. А она ответила: “О черт!”
– “О черт”? – ухмыльнулся он. – Придется сделать миссис Уэббер внушение, чтобы следила за своими выражениями! Ты проголодалась, Фриц?
– Да, парниша! – выпалила Фриц и посмотрела, улыбнулась ли ее шутке Кэтрин.
– Майкл! – Джо громко окликнул мужчину, выносившего с кухни ведерко со льдом. – Иди сюда!
– Ох, Джо, только не надо снова ставить меня к очагу! Ты же знаешь, какой из меня повар!
– Иди, иди, не бойся! Я хочу тебя кое с кем познакомить.
– Привет, – обратился Майкл к Кэтрин.
– Кэтрин Холбен, а это мой брат Майкл, вторая половина нашей строительной фирмы. А еще у него тайная страсть все поджигать!
Майкл д’Амаро внешне являл собой более взрослую, солидную копию Джо. Он уступал в росте и уже начинал седеть. Переложив из руки в руку ведерко со льдом, Майкл подал Кэтрин холодную ладонь и наградил гостью энергичным рукопожатием.
– Добро пожаловать, Кэтрин! И не слушайте этого типа! Он и говорить-то научился только для того, чтобы болтать обо мне всякие гадости!
– Ну да, ври больше! Старик отучил меня ябедничать еще в пять лет! Нам с Майклом доставалось поровну – ему за то, что натворил, а мне за то, что проболтался! С тех пор я помалкивал!
- Предыдущая
- 21/75
- Следующая