Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне радугу - Ривз Черил - Страница 10
Она предпочла пропустить мимо ушей намек на то, что он стал свидетелем ее ссоры с Джонатаном.
– Надеюсь, у Фриц все в порядке? – спросила Кэтрин. И тут он впервые посмотрел ей прямо в глаза.
– Не знаю.
В его взгляде была тревога. Теперь становилось ясно, что невольная грубость – всего лишь ширма, отчаянная попытка отгородиться от снедавшего его страха.
– Я сегодня никуда не собираюсь, – решительно сказала Кэтрин. – Обычно я прихожу с работы около шести.
– Отлично, – с явным облегчением откликнулся он. – Стало быть, до вечера, – Джо резко повернулся и поспешил на улицу.
– Мистер д’Амаро!
Джо оглянулся через плечо.
– Старуху, которая живет в квартире под лестницей, зовут миссис Донован. Если она потребует предъявить ваши водительские права, то вы избежите многих неприятностей, выполнив ее просьбу.
На миг ей показалось, что Джо улыбнется, но он лишь коротко кивнул и пошел к обшарпанному пикапу с изображением перевернутой строительной тачки на задних дверцах.
Только тут до Кэтрин дошло, что рядом с ней давно торчит Эбби. Девочка была уже на пятом месяце – что казалось Кэтрин совершенно невероятным. Потому что Эбби все еще выглядела на редкость хорошенькой. Длинные белокурые волосы не утратили красоты и блеска, а взгляд огромных голубых глаз с поволокой ни за что не позволил бы заподозрить в ней самую лучшую ученицу в классе. И в то же время Кэтрин частенько не могла отделаться от ощущения, что толкует о тонкостях воспитания младенцев с диснеевскими персонажами. Ей еще ни разу не удалось вызвать Эбби на серьезный разговор.
– Это что, ваш парень, мисс Холбен? – поинтересовалась Эбби, повторяя вопрос Марии.
– Нет. Он не мой парень.
– Наверное, у него… дочка беременная или с ней что-то стряслось?
– С чего ты взяла?
– Ну, у него такой вид…
– Ты хочешь сказать, растерянный?
– Ага, растерянный, – подхватила Эбби. – Когда у меня родится ребенок, я сделаю как Мария.
– А именно? – насторожилась Кэтрин. Она не считала Марию образцом для подражания.
– Ну, она дождалась, пока ее отец проорется из-за ребенка, а потом дала ему подержать его на руках.
Кэтрин сомневалась, что у Марии вообще есть отец, но предпочла промолчать.
– Может, тебе лучше попытаться объясниться со своим отцом до рождения ребенка? Конечно, можно попытаться утихомирить разъяренного деда, но вряд ли это пойдет на пользу малышу.
Остальные девочки поднялись из-за стола и не спеша побрели в их сторону. Кэтрин постаралась выкинуть из головы все мысли о Фриц д’Амаро.
– Отлично, у нас еще осталось немного времени до того, как миссис Бауэр начнет с вами урок математики… – Кэтрин привычно умолкла, пережидая их горестные стоны и думая о том, что Патриция Бауэр могла бы стонать не хуже их. Вряд ли преподавание в таком классе можно назвать легким делом. – И я бы хотела услышать, какие имена вы выбрали для своих детей. Беатрис, выключи музыку и скажи, что ты придумала.
Это была очередная попытка облегчить им решение основной проблемы. Ведь ни одна из этих девчонок не забеременела по собственной воле. Напротив, они пытались до последнего скрывать свое состояние, пока правда не вылезла наружу, и до конца предпочтут делать вид, будто вовсе и не беременны – если только Кэтрин не поможет им воспринять собственного ребенка как очевидность, как реальный факт в их жизни. Она понимала их нежелание смириться с предстоящим материнством – и не могла их за это винить. Ведь это было сродни ее собственному нежеланию смириться со своим бесплодием или попыткам Джо д’Амаро не обращать внимания на проблемы малышки Фриц.
– Марк или Дарлин, – выпалила Беатрис. – Мисс Холбен, он вас куда-то пригласил?
– Нет, Беатрис, он никуда меня не приглашал. Он не мой парень. И никогда им не будет. Я вообще с ним едва знакома, понятно? А как ты, Эбби? Ты выбрала какие-нибудь имена?
– А я бы на вашем месте только с ним и ходила, мисс Холбен! – продолжала Беатрис не моргнув глазом. – У нас в округе не так-то легко найти стоящего парня ваших лет. Времена тяжелые, мисс Холбен. Если тебе кто-то нравится, приходится самой звонить да приглашать пообедать.
– Мы видели, как он за вами следил, мисс Холбен, – подхватила Саша. – Так смешно: делает вид, будто он ужасно деловой, и смотрит исподтишка, чтобы вы не замечали…
– Саша! – перебила Кэтрин. – Я задала Эбби вопрос!
Эбби потупилась, растерянно качая головой.
– Эбби будет звать ребенка “Эй, ты! ”, – съехидничала Мария. – Эй, ты, хватит реветь! Эй, ты, крошка, поди сюда!
– Неправда! – возмутилась Эбби. – Я просто никак не придумаю подходящее имя!
– Ну, тогда назови его в честь отца – если, конечно, знаешь, как того зовут!
– Мария, перестань! – воскликнула Кэтрин.
– А вот я уже решила, как назову свою малышку! – выпалила Саша, покровительственно похлопав Эбби по плечу.
– Саша, да откуда ты знаешь, кого родишь? – возмутилась Мария. – А вдруг это будет мальчишка?
– Ну уж нет, дудки, я не собираюсь рожать какого-то там мальчишку! У меня будет девочка – это точно! Моя бабушка надела кольцо на нитку и водила мне по животу, и оно показало, что там растет маленькая девочка!
– Ну да, ты бы еще этих, которые у тебя на майке нарисованы, спросила! – фыркнула Черри.
– Моя бабушка знает, что говорит! Раз она сказала – девочка, значит, будет девочка! И звать ее будут Треже,[1] потому что для нас с бабушкой она станет самой дорогой на свете! Треже Мари Хиггинз. И нам с Треже плевать на то, что вы болтаете про мальчишек! Особенно ты, Мария!
– Ох, Саша, дождешься ты у меня, я из тебя дурь-то вышибу! – Мария угрожающе сгребла младшую девочку за шиворот.
– А ну хватит! – прикрикнула Кэтрин. – Мария, я что сказала? Останешься после уроков, нам надо поговорить!
– Не о чем мне с вами толковать!
– Ну, зато мне есть о чем! – отрезала Кэтрин, поставив воспитанницу на место грозным взглядом. И велела остальным: – Пойдемте в класс! Миссис Бауэр наверняка уже ждет!
В ответ снова зазвучали горестные стоны.
– Никак не возьму в толк, на что мне сдалась эта математика! – заявила Саша.
– Если твоя Треже попросит у тебя доллар на мороженое, чтобы ты не дала ей два! – хихикнула Беатрис.
– Почем ты знаешь, может, я сама дам ей два доллара просто потому, что она моя Треже! – возразила Саша.
– Не могли бы вы обе заткнуться?
В это утро грубые выходки Марии заставляли нервничать всю группу. В классе было ужасно душно, и Кэтрин стоило большого труда оставаться собранной и внимательной. Она старалась помочь Пэт Бауэр хотя бы своим присутствием среди учениц. Миниатюрная и сухощавая Пэт сегодня выглядела абсолютно больной. Ей давно следовало помыть голову и выгладить полотняное платье, лопнувшее на талии. Создавалось впечатление, что вся отпущенная этой женщине энергия ушла на занятия с группой, а на себя сил больше не оставалось. Кэтрин чувствовала, как нелегко дается Пэт связное, логичное изложение материала. Сама она то и дело отвлекалась то на посторонние звуки за окном, то на собственные мысли.
“Я зову его Джо, потому что не хочу, чтобы он умер…”
– А вы как считаете, мисс Холбен? – неожиданно спросила Пэт, застав ее врасплох.
– Я считаю… Я признаюсь, что не слышала, о чем шла речь! – призналась Кэтрин под оживленное хихиканье класса. – Наверное, нам всем стоит сделать перерыв, пока не стало еще хуже! Вы не против, миссис Бауэр?
Пэт сердито нахохлилась, но в итоге подняла руки:
– Сдаюсь! Идите проветриться, но сразу возвращайтесь! Слышите? Зачем ты это устроила? – напустилась она на Кэт, как только девочки вышли. – Я не нуждаюсь в поблажках! Я знаю, сколько могу выдержать. А если почувствую себя плохо, ты узнаешь об этом первой!
– Пэт, но ведь это я нуждалась в поблажке! Честное слово, я чуть не заснула!
– Премного благодарна!
– И нечего обижаться! Просто здесь нечем дышать. А они, между прочим, беременны. Занятия математикой не подразумевают физических пыток, верно? По-моему, небольшая передышка пойдет только на пользу – в том числе и тебе!
1
Треже – от англ, treasure, “сокровище”. – Здесь и далее примеч. пер.
- Предыдущая
- 10/75
- Следующая