Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая книга сновидений (ЛП) - Гир Керстин - Страница 53
– Уютно, да?
Мне пришлось очень постараться, чтобы не вцепиться изо всех сил в ее руку. Несмотря на то, что ее волосы до сих пор пахли валерьянкой. Только теперь, после выпитой чашки какао, я полностью осознала, что только что произошло. И мне было ясно, что, скорее всего, Миа лежала бы сейчас с переломанными костями на садовой дорожке, если бы Артур не проснулся в самый ответственный момент. Кто сказал, что завтра ночью он не появится снова? На этот раз с еще более коварным планом?
Я тихо застонала. Еще одну такую ночь я не переживу ни при каких обстоятельствах.
– Вообще-то тесто должно час расстаиваться. – Лотти нерешительно повернулась к нам. Ее каштановые локоны были в полном беспорядке. Она выглядела как девушка-хоббит, и в этот момент я так ее любила, что было даже больно. – Но ввиду исключительности ситуации мы пропустим этот шаг.
Да, я была только за. Положение требовало исключительных мер.
В этот момент раздался стук в дверь кухни, ведущей на террасу, и я подпрыгнула так сильно, что Миа чуть не упала со скамейки.
– Не пугайся. Это всего лишь Ге… Генри? – Лотти подняла брови и удивленно посмотрела на Генри, который стоял на террасе за стеклянной дверью и махал нам. – Ночь на дворе… Который вообще час? – Она фыркнула. – Мужчины! Вас не поймешь! Лив, мне впустить его? У него явно что-то на уме, и, думаю, это что-то напрямую касается тебя.
У меня не было слов. Да и что я могла сказать? Любой ответ заставит Миа и Лотти усомниться в моем трезвом рассудке.
– Земля вызывает Лив! – Миа завернулась в одеяло и побежала к двери, чтобы открыть ее. – Ты что, не видишь, что он там сейчас замерзнет? На нем даже куртки нет. Заходи, Генри. У нас есть горячее какао, а через десять минут Лотти испечет ванильные полумесяцы.
– Всесезонные, – добавила Лотти.
Миа кивнула.
– Ты выглядишь так, словно тебе это жизненно необходимо. Лучше всего, если ты сядешь на скамейку к своей бывшей подружке. – Она повернулась ко мне и многозначительно ухмыльнулась, а затем проскользнула мимо Генри к Лотти, чтобы украдкой стащить тесто из миски.
Лотти стукнула ее по пальцам.
– Руки прочь! Можешь помочь вырезать полумесяцы.
С глубоким вздохом Генри сел рядом со мной на скамейку.
– Слава богу, – прошептал он. – Она снова прежняя. Я пришел так быстро, как только смог, после того как ее сон рухнул.
Да, это было заметно. Он даже не успел взять куртку, а был одет только в джинсы и футболку. Я молча протянула ему одеяло.
Миа рассматривала нас, склонив голову.
– Теперь я вспомнила, – сказала она. – В моем сне вы целовались.
– Правда? – Генри серьезно взглянул на меня.
Я сглотнула.
– Это был всего лишь сон, – ответила я. – Это не считается, Миа.
– Жаль. – Миа повернулась к тесту, которое Лотти уже раскатала на столе в длинную колбаску.
– О, значит, не считается? – тихо спросил Генри. – У меня сложилось впечатление, что…
– Я не хочу говорить об этом поцелуе! – прошептала я. – Бог знает, сколько у нас других проблем. Я этого не вынесу, Генри. Он не остановится… Где ты вообще был так долго?
– Я… Меня задержали. – Генри грустно покачал головой. – Мне жаль. Но я обещаю тебе…
– Нет! – Я забыла, что нужно говорить тихо. – Ты не должен ничего мне обещать, если не сможешь сдержать слово. Этой ночью тебя снова что-то задержит, или следующей, и тогда…
Я снова всхлипнула. Лотти и Миа широко открытыми глазами смотрели на меня. Наверное, гадали, какие наркотики я приняла перед сном.
– Тогда Артур осуществит свои угрозы, – закончила я с драматическим рыданием в голосе, которое, однако, заглушил грохот кухонной двери.
– Нет, не осуществит! – В дверях, тяжело дыша, стоял Грейсон.
Меня замучила совесть, так как я совсем забыла, что во сне он разбился на тысячу осколков. Но так приятно было видеть его. Теперь мы снова были все вместе.
Он подошел ближе и бросил что-то перед нами на стол.
– Это то, о чем я подумал? – медленно спросил Генри.
– Ага, – гневно ответил Грейсон. – Оно.
Перед нами лежала серая в горошек перчатка Миа.
– Что-то притащил с улицы, Грейсон? – Лотти уперла руки в бока. – Это какое-то соревнование? Кто дольше будет шататься по улице без куртки? Понимаете ли вы, насколько это легкомысленно? Не говоря уже о том, что… вам же завтра в школу! – Покачав головой, она снова повернулась к своим рогаликам.
– И зачем тебе моя перчатка? – в недоумении поинтересовалась Миа. – Она тебе точно не подойдет. И у нее нет пары, вторую перчатку я потеряла.
– Это вторая, – пояснил Грейсон и опустился на стул рядом с ней.
– Что? Правда? Где ты ее нашел?
Грейсон открыл рот, чтобы ответить, но я поспешно перебила его:
– Миа, может, ты приготовишь Генри и Грейсону какао?
– Ясно. Я буду еще одно, а ты, Лотти?
– Нет, – ответила Лотти и повернулась к нам. – Но будь добра, Миа, золотце, включи духовку, хорошо? Сто девяносто градусов.
Я подождала, пока Миа и Лотти не займутся своими делами, а кофе-машина зашипит достаточно громко, наклонилась и быстро спросила:
– Ты был у Артура, Грейсон?
Грейсон кивнул.
– Я сыт этим по горло, понимаете? Мне действительно надоело.
– Ты забрал у него перчатку! – В первый раз за эту ночь на лице Генри появилась улыбка. – Это невероятно, Грейсон! – Он похлопал друга по плечу.
– Но как ты это сделал? – затаив дыхание, задала я вопрос. – Что случилось?
Грейсон откинулся назад.
– Ну, я пошел к нему и дал ему в нос. Конец истории.
– Вот так просто?
– Вот так просто.
Я начала смеяться, и после всех треволнений это было так странно, даже немного болезненно. Наверное, это была истерика. Я не могла остановиться.
Это было… гениально! В то время как мы с Генри боролись во сне с этими дурацкими энергетическими полями, Грейсон поступил единственно правильно. Во сне избиение Артура, может, ни к чему бы и не привело, но в действительности все было совсем иначе.
– Я был так зол. – Грейсон гневно нахмурился. Как и Генри, он тоже выглядел помятым, растрепанным и замерзшим. Кофе-машина все еще шипела достаточно громко, так что мы могли спокойно поговорить. – Когда я проснулся, потому что этот сукин сын превратил меня в чертову ледяную скульптуру, я просто должен был что-то предпринять. Так что я сел на велик, поехал к Артуру и перелез через забор. Я достал ключ от задней двери из тайника возле бассейна, и мне было наплевать, что меня могут поймать. Я бы просто заявил, что напился. Артур лежал в своей постели и спал. Ублюдок! – Грейсон взял перчатку со стола и встряхнул ее. – Он надел ее. И улыбался во сне, я клянусь! Никогда в жизни я не был в такой ярости.
Да, я его понимала. Как же хорошо я его понимала.
– А потом? – потянувшись, спросил Генри.
– Потом? – повторил Грейсон. – Как сказать. Потом я схватил его и дал разок в нос. – Он потер ладонью костяшки пальцев правой руки. – Ну ладно, честно говоря, не разок. Может быть, я даже его сломал. – Он ухмыльнулся. – После этого я схватил перчатку и ушел тем же путем, что и пришел. – Он бросил настороженный взгляд на дверь кухни. – Поэтому не удивляйтесь, если вдруг здесь появится полиция, чтобы арестовать меня за взлом. И за побои, – добавил он.
Генри выглядел так, словно готов расцеловать Грейсона. Но я с удовольствием взяла это на себя. Я встала, подошла к Грейсону и поцеловала его в волосы. И еще раз. И еще.
– Ты мой герой, ты знаешь?
– И мой, – заверил Генри.
Я отпустила смутившегося Грейсона и снова села.
– Но что это теперь значит?
– Это значит, что Артур оставит Миа в покое. – Генри скрестил руки за головой. – У него больше нет ее личной вещи, но это не значит, что он снова не попробует ее заполучить.
– Или чью-нибудь еще, – заметил Грейсон. – Но я думаю, что пока ход за нами. Даже если нам придется крайне внимательно следить за Артуром. И за нашими вещами. – Он поднял голову и посмотрел на духовку, в которую Лотти как раз поставила первый противень. – О боже, пахнет невероятно вкусно. Что это?
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая