Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Имперский вояж - Вебер Дэвид Марк - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

— Да, я с радостью позанималась бы дзюдо. Ваши тренировки с офицерами впечатляют. — О'Кейси задумалась. — Но не могу. Кстати, по-моему, Роджер — весьма способный ученик, у него большие задатки. Возможно, он не такой суперактивный, как его брат или сестра, но уж в упрямстве, этой главной черте всех Макклинтоков, ему не откажешь! — Она вдруг расхохоталась. — Вы когда-нибудь бывали в императорском военном музее?

— Конечно, неоднократно. А что?

— Тогда вы наверняка видели коллекцию Роджера Третьего.

Косутик озадаченно кивнула. Роджер Третий из всей династии Макклинтоков был, пожалуй, одним из самых оригинальных императоров. Странными пристрастиями, необузданными желаниями отличались, безусловно, и все его многочисленные родственники, но Роджер Третий превзошел их всех. Среди его разнообразных интересов на первом месте оказалась военная история, причем древняя история, период между двенадцатым и шестнадцатым веками.

Его находки в этой области поражали современников. Свою уникальнейшую коллекцию оружия и вооружения того периода он завещал императорскому военному музею, где она до сих пор по праву считается главной жемчужиной.

— С тех пор интерес к старинному оружию, — продолжала О'Кейси, — сделался фамильной традицией Макклинтоков. Императрица и коронованный принц могли, к примеру, часами рассказывать о специфических готических видах оружия или про каких-нибудь швейцарских копьеносцев, поражая слушателей знанием мельчайших подробностей.

— Но к Роджеру это совершенно не относится. Я сказала, что он упрям? Да, пожалуй. В том смысле, что все время противился и продолжает бороться против каких бы то ни было традиций. И хотя со стороны его протест кажется безобидным, он определенно… гнет свое. Мне кажется, наш принц чем-то похож на того старого Роджера. Роджер Третий при жизни не пользовался почетом у своих родственников, поскольку был фигурой слишком одиозной. Наш Роджер — тоже фигура довольно странная и, к глубочайшему сожалению, слишком далекая от реальности, особенно сейчас.

— Сейчас? — Косутик пристально взглянула на О'Кейси и неожиданно захохотала. — Вы правы. Конечно, было бы неплохо, если бы он хоть что-нибудь знал про Мардук.

— Да… — вздохнула О'Кейси. — Но в этом весь принц. Если есть вероятность сделать что-нибудь плохо — Роджер тут как тут.

Наблюдая за тем, как Панер прокладывает себе путь к головному отсеку, Роджер в сомнении покачал головой. Через весь отсек, над головами сидящих, шла длинная продольная балка. Иного способа протиснуться вперед, кроме как балансировать по этой балке, практически не существовало. Предусмотрительный капитан специально для этого случая надел относительно легкий и довольно удобный кожаный костюм. Роджеру же, идущему следом, облаченному в тяжеловесный хромированный скафандр, приходилось, мягко говоря, несладко. Осторожно ступая по этой узкой тропинке, принц чувствовал себя канатоходцем, на плечи которому посадили слона.

— Ну, как вы там, ваше высочество? — участливо спросил Панер, спрыгнув на пол.

— Это что-то, — произнес, еле дыша, Роджер, многозначительно ткнув пальцем в свою броню.

Поглядев на стальные доспехи, Панер понимающе кивнул.

— Снимите скафандр. Сейчас такая суматоха начнется.

— Где снять? Тут же даже специальной комнаты нет.

— Да вот, прямо здесь, — Панер показал на крошечный незанятый кусочек палубы. Стоящая рядом лестница вела отсюда наверх, на небольшую площадку с двумя люками, один из которых служил входом в командное отделение, а другой — на капитанский мостик. Был, правда, еще один пневматический люк с выходом наружу.

— Прямо тут? — Роджер, крутя шлемофон в руках, оценивающе оглядывался. Многие охранники уже суетились — каждый был чем-то занят. Большинство направилось в багажный отсек в задней части шаттла. — Переодеваться… на публике?..

— Можно найти вашего слугу, — слегка улыбнулся Панер. — Он вон там.

— Мацуга? — лицо Роджера просветлело. — Это было бы замечательно, конечно, позовите его, капитан.

— Позвать? Это будет непросто, — капитан опять нахмурился и похлопал по плечу спящего впереди бойца. — Передайте, чтоб позвали Мацугу. — Боец зевнул, толкнул в свою очередь кого-то впереди и мгновенно уснул снова.

Через некоторое время среди вороха рюкзаков нарисовалась миниатюрная фигурка лакея. Бросив напоследок пару слов стоящему рядом пехотинцу, слуга вскарабкался на балку и отважно направился в сторону Роджера. От балки до самого потолка через каждые два метра тянулись вертикальные опорные стойки. Не будь Мацуга достаточно проворным, результат его путешествия мог закончиться плачевно. Происходило все довольно занимательно: дойдя до очередной стойки, слуга обхватывал ее руками, потом, как бы собираясь с духом, разжимал руки и, балансируя, совершал несколько быстрых осторожных шагов до следующей стойки — и так далее.

— Добрый… — слуга сделал паузу, сверившись с часами своего чипа, — вечер, ваше высочество, — Мацуга улыбался. — Вы неплохо выглядите.

— Благодарю вас, камердинер Костас Мацуга, — высокопарно выговорил принц, скорее для проформы, понимая, что вокруг слишком много ушей. — Как дела?

— Все хорошо, ваше высочество. Благодарю вас, — Мацуга показал рукой в сторону задней части отсека. — У сержанта Диспреукс море полезной информации.

— Диспреукс? — словно ослышался принц и, бросив взгляд поверх снующих голов, на мгновение поймал желанный профиль.

— Командует отделением третьего взвода, ваше высочество. Очень славная молодая девушка.

— Ах, оставьте, — улыбнулся Роджер. — Если бы вы ознакомились с биографией любой из этих юных леди, вы вряд ли назвали бы ее славной.

— Как скажете, ваше высочество, — отреагировал улыбающийся Мацуга. — Чем могу служить?

— Я хотел бы избавиться от этой холобуды и одеться во что-либо более пристойное.

Мацуга смутился.

— Извините, ваше высочество, я, конечно, должен был предусмотреть. Позвольте мне сходить за ранцем. — И слуга стал опять вскарабкиваться на балку.

— Подожди! — приказал Роджер. — Моя униформа в командном отделении. Я хочу лишь, чтобы ты помог мне снять скафандр.