Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ригерт Ким - Я люблю тебя... Я люблю тебя...

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Я люблю тебя... - Ригерт Ким - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Немного поколебавшись, будто опасаясь, что Лори останется или сделает что-нибудь не то, Брет сказал:

— Хорошо. Увидимся завтра утром в девять и просмотрим, что я успел написать.

Осушив одним глотком стакан, Брет отнес его на кухню и исчез в спальне. Послышался резкий хлопок закрывшейся двери.

Когда он ушел, Лори с облегчением вздохнула. Девушка погладила перила веранды и вспомнила, как мечтала когда-то о том, что «Каравелла» станет ее домом, а Брет Николсон будет любить ее.

Сейчас невозможно даже представить, какой наивной глупышкой она тогда была.

Слава Богу, теперь Лори поумнела. И хорошо, думала она, что не придется жить с Бретом — не будет лишних соблазнов и опасного сближения. Правда, бывшему сводному брату лучше не знать об этих ее мыслях.

В глубине души она немного сожалела, что не поживет в «Каравелле». Когда-то здесь все было так чудесно! Девушка считала, что легко может расстаться с мечтой о Брете, но гораздо труднее будет забыть этот дом. Лори допила чай и отнесла стакан в кухню. Затем нашла велосипед, через тропинку в кустах вывела его на большую дорогу и не торопясь поехала в город.

Брет прислушался — хотел убедиться, что незваная гостья уехала. Он лежал на кровати, кляня слабость и судьбу, вновь столкнувшую его с Лори Престон.

Только затихшее дребезжание старенького велосипеда позволило расслабиться, и, растянувшись во весь свой немалый рост, он с облегчением вздохнул. Брет все еще не мог поверить в происшедшее.

О чем только Джейк думал? Правда, нет смысла задавать себе подобный вопрос. Младший брат никогда не отличался способностью к логическому мышлению. Находчивый и остроумный, душа любой компании, Джейк иногда не замечал, что творится у него под носом. Будто братец не знал, как Брет ненавидит Лори Престон, хотя когда-то страстно желал ее. Это чувство не имеет ничего общего с любовью. Хотя сначала, как казалось, все выглядело не совсем так.

При первой же встрече девушка ему понравилась. Тогда по приезде, сразу же поссорившись с отцом, Брет в негодовании ушел из дома остывать не берег океана. Молодого человека возмутило то, как отец, подобно влюбленному юнцу, увивался вокруг новой жены, явно недостойной его, ученого с мировым именем. Брет гневно вышагивал по берегу, мысленно продолжая разговор с отцом, пока не заметил прекрасную улыбающуюся нимфу с длинными, до тонкой талии, волосами и красивыми стройными ногами. Брет исподтишка наблюдал, как девушка плавала, а потом вышла из воды, достала из пляжной сумки полотенце и расстелила на песке. Лежа на животе, нимфа рассматривала скалу, мимо которой он проходил, вертела головой, снова и снова невзначай поглядывая в его сторону.

Брет был заинтригован. Хотелось узнать, откуда эта красавица, и, забыв о ссоре с отцом, он стал перебирать в уме способы знакомства. В это время девушка поднялась, собрала вещи и направилась к выходу с пляжа. Тут ее и встретили пьяные студенты. Брет увидел, как неизвестная красавица неуверенно улыбнулась им, видимо, пытаясь обратить их заигрывания в шутку, и услышал, как студенты заговорили с ней. Девушка вновь улыбнулась. Когда молодые люди окружили ее, Брет встревожился и быстро пошел к лестнице.

Будто это происходило вчера, перед мысленным взором возникли пьяные студенты, вспомнился удар, который он нанес самому нахальному, и прекрасные глаза девушки, с восторгом глядевшей на неизвестного героя. Брет невольно сжал кулаки. Вспомнился также нежный запах кожи, который он почувствовал, на минуту обняв девушку. Тот же запах Брет вдохнул час назад, когда Лори протянула ему руку, чтобы помочь подняться на ноги.

Тогда Брет сразу стал ее героем, и это нравилось ему. Но только до тех пор, пока не узнал, кто ее мать. Тогда ему показалось, что его обманули. Скромность этой девушки была явно наигранной. А смазливое личико сразу показалось вульгарным.

Видимо, его потянуло к девушке простое животное чувство, голый секс. Гормоны. То же влечение, которое притягивало отца к ее красивой, но беспутной матери.

Но черта с два он поддастся чарам наверняка достойной дочери своей матери! И Брет постарался держаться от этой чаровницы подальше.

За два года после первой встречи на пляже Брет виделся с Лори, пожалуй, не более десяти раз. Однако с каждым разом сводная сестра казалась ему все более прекрасной и желанной. Формы девушки округлялись, становились женственными, улыбка притягивала и много обещала. Полные губы, казалось, жаждали поцелуя.

Но Брет сопротивлялся соблазну изо всех сил, с юношеским максимализмом считая себя не таким слабым, как отец. Брет уже знал, что в женщине важно не только красивое личико и формы.

С младенческих времен Брет боготворил отца и всегда хотел вырасти таким, как он. Даже при разводе родителей он стал на сторону Рональда.

Отец, который, казалось, никогда в жизни не мог совершить опрометчивого поступка, вдруг в течение нескольких недель влюбился и женился на легкомысленной красивой танцовщице Аранте Санчес Изабелле Виктории Престон.

Господи, подумал Брет, в бессилии ударяя кулаком по кровати, даже сейчас он помнил ее полное имя, ясно говорившее о латиноамериканском происхождении!

Лори как-то назвала ему все имена своей матери, внимательно следя за его реакцией. Тогда Брет только крепко сжал зубы. То же самое он невольно сделал и сейчас, вспоминая происшедшее.

В свое время Брет долго не мог поверить, что отец связался с такой бродяжкой и дешевой танцовщицей, как Аранта! Господи, у этой женщины ни образования, ни приличного прошлого, ничего, кроме потрясающей дочери!

Лори. Девушка с призывным смехом и ласковыми улыбками, искрящимися глазами, притягивавшими каждый раз, когда он глядел в них. Когда Лори исполнилось восемнадцать, Брет не выдержал характера, со стыдом вспоминая сейчас, каким слабым оказался тогда. Но он так хотел ее! Молодой человек едва не поддался ее очарованию. Однажды он чуть не овладел ею, но тут девушка заговорила, и Брет понял, что с ее стороны нет никакой любви, просто достойная дочь своей матери торгуется с ним.

Секс в обмен на женитьбу. Конечно, Брет мог иногда совершать глупости, но не такие, как отец. Женитьба на Лоретте Престон не входила в его расчеты.

— Жениться на тебе? Ты шутишь! — возмущенно сказал тогда Брет и неловко отвел взгляд от удивленных глаз смутившейся девушки.

После этого вечера они больше не встречались. Даже на похоронах отца. Брет тогда придумал какой-то предлог и не приехал, ненавидя себя за это и обвиняя во всем Лори.

С тех пор Брет вычеркнул из памяти Лори вместе с ее матерью. Долгие годы старался не вспоминать о ней. Но сердце его болезненно сжалось, как только он вновь увидел Лори сегодня днем.

И, Боже милосердный, желание вновь охватило его!

— О чем ты говоришь? Как нет свободных мест в гостиницах? — Брет сердито уставился на Лори, стоящую у двери. Настроение у него за четыре часа отдыха явно не улучшилось.

Вскочив с кровати, он с опозданием вспомнил, что полностью обнажен. Лори смущенно отвела глаза и вышла из спальни, а Брет как ни в чем не бывало не торопясь натянул шорты и пошел вслед за девушкой.

— Разве я не ясно выразилась? — ответила Лори, опускаясь в плетеное кресло на веранде. Все тело ныло от усталости. — Во всем городе нет свободных комнат.

— Смешно. Не может этого быть! — Брет нервно провел рукой по волосам.

Лори наблюдала за растерянным мужчиной с нескрываемым интересом.

— О, сожалею, что мне пришлось потревожить тебя. А ты ждешь еще кого-нибудь? — предположила она.

— Тебе-то что, — раздраженно огрызнулся Брет. — А ты все обошла?

— На Самане сейчас разгар туристского сезона. Гостиницы забиты. Кто мог сдать жилье, уже сдал, ведь туризм это основной бизнес на острове. Многие любят проводить рождественские каникулы на Багамах. Я зашла в продовольственный магазин, и старый Хэнк показал мне список людей, сдающих комнаты. Все заняты.