Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
EVE Online. Выйти из игры (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 49
Это было странно и очень подозрительно. По-хорошему, чтобы не встречаться с этим неизвестным, им стоило бы поискать обходной путь, но Зак не смог вот так сразу припомнить безопасный альтернативный маршрут в буферную зону. Был ещё путь, которым Мбунта провёл его в первый раз, но тогда пришлось бы проходить мимо операторской связистов, в которой сейчас как раз находилась управляющая кораблём со своего рабочего места Серсея Сирога. Не было никакого сомнения, что вокруг неё находится вооружённая до зубов охрана, а потому этот вариант отпадал сразу.
Раздался сигнал, предупреждающий о прибытии кабинки лифта. Двери открылись, и Зак обречённо опустил руки. Только не это! В прибывшем лифте приехала целая группа галленте во главе с Ван-дер-Майеном. Все они были одеты в бронекостюмы, вооружены и готовы к бою. Восемь стволов тяжелых пехотных бластеров и рельсовых винтовок тут же синхронно направились на безоружного парня и стоявшую позади него амаррскую принцессу. Даже Элиза поняла, что сопротивление бесполезно, и опустила вниз свой пистолет.
- Вот где он оказывается бродит! - возмущённо проговорил Ван-дер-Майен при виде бывшего курсанта. - А мы уже весь корабль обыскали в твоих поисках. Давай скорее в лифт, пока тут не появились бойцы абордажной команды. Эти громилы нацепили на себя экзоскелеты «Глыба», мы потеряли троих, но так и не смогли пробить их броню. К счастью, у Турра Капа только четверо бойцов в тяжёлой броне, остальные оказались нам вполне по зубам!
Зак не верил своим ушам. Этот мерзкий галленте оказался на его стороне!!! Однако от помощи, тем более такой своевременной и неожиданной, отказываться было глупо. Уже в лифте Зак всё же поинтересовался у второго помощника, почему тот ему помогает. Рыжий толстяк, кажущийся просто безразмерным в своём бронекостюме, рассмеялся своим обычным басом:
- А разве ты не слышал, как эта змея своим первым же приказом сместила меня с должности второго помощника?! Она опасный фанатик и не потерпит на корабле никого, кроме своих сородичей минматар. К тому же, что бы вы, калдари не думали про нас, галленте всегда были сторонниками жёсткой власти закона и всегда выступали против любых бунтов и революций. По закону капитаном на корабле являлась твоя сестра, а ты – единственный возможный наследник и преемник. Любые другие самозванцы не имеют никакого права на «ТВАРЬ КОСМОСА». Поэтому мы, галленте этого корабля, не принимаем Серсею в качестве нового капитана. Нас немного, всего восемь человек, но ты можешь на нас рассчитывать, капитан!
Зак от избытка чувств искренне протянул руку галленте, и тот крепко пожал протянутую ладонь своими металлическими пальцами. Возможно, даже излишне крепко – всё-таки Ван-дер-Майен был в броне, а сервоприводы пехотного бронекостюма позволяли при желании пальцами раздавить железную трубу или сломать противнику шею. Видя, как Зак болезненно поморщился, второй помощник ослабил хватку и поинтересовался:
- А что это за красивая леди вместе с тобой? Я что-то не припомню, чтобы принимал амарров в экипаж корабля.
- Это специальный гость Бешеного Кролика, - выкрутился молодой человек, не желая сейчас затрагивать тему захвата амаррской принцессы. - Мбунта в курсе этого вопроса.
- Мбунта? Кстати, где он? Он бы нам очень пригодился, - спросил Ван-дер-Майен.
- Первый помощник пошёл в машинное отделение, хотел собрать там оставшихся верными людей и вместе с ними напасть на оружейный склад, - пояснил Зак.
Двери открылись, и парень привычным уже путём повёл всю группу через разрушенные каюты. По дороге Зак, как смог короче, обрисовал не понимавшей минматарского языка Элизе ситуацию с гибелью капитана, оказавшегося его сестрой, бунтом минматар и неожиданными союзниками-галленте. Девушка молчала и хмурила лоб, что-то обдумывая и решая для себя. Наконец, она выпалила с возмущением в голосе:
- Тыу быть заодно капитань когда атака мой кориабель! Твой сестрау знать всёу и класть яу к тыу в комната! Онау хотеть тыу спасать яу бежать корабель. Она думать яу любить тыу и стань свадьба и наследник Таш-Муркон тыу! Никогда!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выпалив свою обличительную речь, девушка заплакала. Зак смущённо и одновременно удивлённо смотрел то на рыдающую принцессу, то на непонимающих происходящего вооружённых галленте. В словах Элизы вполне могла быть истина, это он сразу осознал. Парень крайне мало знал свою сестру, но всё же понял, что Кэтрин однозначно желала ему только добра, хотя и действовала не напрямую. Кто знает, может все слова Бешеного Кролика про какой-то секретный план группы капсулиров был в действительности лишь ширмой? Может, сестра на самом деле захотела так якобы случайно познакомить младшего брата с девушкой из высокородной амаррской семьи, а затем подстроить побег пленницы? Кто знает, может и в самом деле в этом случае принцесса отблагодарила бы своего спасителя? Не выйдя за него замуж, конечно, тут уж Элиза явно перегибала палку, но хотя бы предоставив надёжное укрытие от охотников за головами!
- Элиза, я не могу судить за свою сестру. Не исключаю, что сказанное тобой может быть правдой. Но я тебе клянусь, что сам ни про что подобное не знаю. Обещаю, что если мы вернём корабль, я тут же высажу тебя на ближайшей амаррской станции без каких-либо требований. Я искренне хочу тебе помочь, и мне лично от тебя ничего не нужно.
Принцесса явно не поверила и продолжала всхлипывать. Идущие рядом вооружённые галленте не понимали происходящего, но чувствовали напряжённость момента и молчали. Поэтому появление противника было встречено едва ли с радостными криками, так как позволило переключиться на внешнего врага. Кстати, Зак не ошибся в прошлый раз, не решившись идти дальше по разрушенной палубе – в следующей комнате находилось двое вооружённых минматар из числа людей Турр Капа. К счастью, тяжёлой брони на них не было, а потому дружно сплотившиеся плечом-к-плечу галленте, прикрывшие таким образом своих незащищённых спутников от случайных выстрелов, с лёгкостью устранили угрозу.
Ван-дер-Майен подобрал у одного из лежащих на полу мертвецов бластер и перекинул оружие Заку. Парень с лёгкостью поймал оружие, тут же отстегнул и проверил обойму. Широкая красная полоса. Антиматерия, полный магазин. Зак прекрасно помнил, на что способно такое оружие. Даже сейчас, спустя столько времени после того выстрела на Кисого, бывшего курсанта пробила лёгкая дрожь. Но он справился с собой, с щелчком поставил обойму на место и направился дальше в сторону капитанской каюты.
***
У двери капитанской каюты Зак остановился и оглянулся. Галлентские бойцы тактично не подходили совсем уж близко к запретной двери и переговаривались между собой, занимая удобные огневые позиции на этаже. По тем немногим словам, которые были родственными в галентском языке и диалекте ачура калдарского языка, Зак понимал, что его союзники собираются держаться до последнего патрона. Второй помощник уже сидел за пультом Мбунты, активируя защитные системы в коридоре. Лишь Элиза, понятия не имевшая, что к капитану в каюту входить нельзя ни в коем случае, стояла у парня прямо за спиной.
Молодой человек задумался. Как же тактично объяснить амаррской девушке, что дальше с ним ей идти не нужно? С другой стороны, а что она тут будет делать во время вполне ожидаемой перестрелки вообще без брони, вооруженная лишь лёгким пистолетом, не понимающая ни слова из того, что говорят остальные? Нет, оставлять её тут в простреливаемом коридоре нельзя было никак! Поэтому парень в нарушение всех корабельных инструкций пропустил постороннего человека в каюту капсулира, закрыв за девушкой и собой многотонную непробиваемую дверь.
- Сиди здесь, тут более безопасно! - указал парень на мягкое кресло у стены возле поваленного стереоэкрана.
- Нет! Яу не хотеть отсиживайся безопасноу! Яу помогай тыу защищайтись корабель! Ты нужно давай яу важный задание! – запротестовала принцесса, потрясая в воздухе лазерным пистолетом.
- Я даю тебе самое важное задание из всех! Поскольку только тебе я доверяю, именно ты будешь находиться рядом со мной в капитанской каюте и защищать капсулу капитана! - не стал спорить с ней парень.
- Предыдущая
- 49/130
- Следующая