Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опрометчивый поцелуй - Риджуэй Кристи - Страница 8
Глава 2
Все еще испытывая приятное волнение, Джилли Скай поспешила во Фри-Вест, где жила и работала. Район Фри-Вест назывался так из-за главных пересекающихся улиц – скоростного шоссе Фри-Вуд и Вест-Хилл-авеню – и считался спокойным и респектабельным. И если в других районах Лос-Анджелеса появление Джилли Скай в вечернем платье вызвало бы явную заинтересованность, то здесь она заметила только удивление на лицах прохожих и совершенно не огорчилась. Фри-Вест был знаменит предприимчивостью своих обитателей и их эксцентричностью. Вдоль трассы выстроились: салон астролога, мини-кинотеатр, лавка «Сандаловое дерево» и еще не менее двух дюжин различных процветающих заведений. Джилли Скай миновала магазинчик «Фрукты и овощи», не доходя до своего магазина – посетила бар прохладительных напитков, где выпила стакан кока-колы, потом прошла мимо книжной лавки «Французская литература» и оказалась у входа в «Вещи прошлого». Несколько минут она наблюдала снаружи, как посетители толпятся внутри, рассматривая одежду, выставленную на прилавках. Выбор был самый широкий, и Джилли гордилась тем обстоятельством, что умеет оформлять витрины. Она заметила, как Том нервно барабанит пальцами по прилавку. Это было плохим признаком. Она даже сочувствующе улыбнулась ему – Том всегда жаловался, что большинство покупателей не приобретают товар, а только рассматривают его.
Дом, в котором находился магазин Джилли, был двухэтажным. Сверху располагались жилые комнаты. По наблюдениям Джилли, некоторые женщины, когда волнуются, пекут печенье или скребут щеткой полы, а Ким Салливан – двадцатитрехлетняя партнерша Джилли – занималась украшением витрины. Однако на этот раз все было основательнее: Ким стояла на дощатом помосте посреди витрины, а вокруг нее в беспорядке валялась одежда и реквизит. При росте метр восемьдесят она выглядела амазонкой, попавшей в ювелирный футляр. Как обычно в джинсах и футболке, она смотрелась отлично: ее длинные светлые волосы были собраны в пучок на затылке и заколоты двумя шпильками – спортивный стиль, который она выбрала три года назад, учась работать на компьютере.
Ким пыталась скомбинировать два платья, цвета которых абсолютно не гармонировали друг с другом. И некоторое время безуспешно размещала их на стуле с высокой спинкой, отступала на шаг и задумчиво созерцала содеянное. Джилли даже поморщилась. Насколько умело Ким подчеркивала собственную красоту, настолько же неумело она действовала как дизайнер. Чтобы прекратить ее мучения, Джилли постучала по стеклу. Ким быстро повернулась, удивленно выпучила глаза и тут же легкомысленно засмеялась. Джилли пришлось сделать над собой усилие, чтобы улыбнуться в ответ. Она все еще находилась под впечатлением от посещения дома Рори Кинкейда. Конечно, она расскажет Ким Салливан о своем успехе, но без подробностей о Рори Кинкейде. Кто знает, что творится в милой головке ее партнерши?
Джилли движением руки показала, чтобы Ким Салливан встретила ее в торговом зале, и вошла в магазин. Над головой мелодично зазвенели колокольчики. Ким схватила Джилли за руку своими холодными длинными пальцами и потребовала:
– Ты видела ее?! – Она волновалась больше самой Джилли. – Говори быстрее!
Они ждали этого момента целый месяц – с тех пор как увидели некролог в газете о смерти деда Рори Кинкейда.
– Она прекрасна, Ким. Светлые волосы, голубые глаза. Мне кажется, что она будет такой же высокой, как и ты…
– Она правда хорошо выглядит?
– Да, Ким, да! Она показалась мне счастливой. Я разговаривала с ней всего пару минут. У нее много кукол и других игрушек. Спальня розовая, а стены задрапированы кружевами…
– Как мне жаль, что Родерик умер… – вздохнула Ким.
Джилли с нежностью поцеловала подругу в щеку.
– Расскажи мне о ней еще, расскажи!
– Она подошла и поздоровалась со мной.
– Айрис уже взрослая?! – воскликнула Ким.
– Я промурлыкала ей колыбельную…
– Ты меня расстраиваешь… – Ким вдруг подозрительно всхлипнула и закрыла лицо руками. – Я не могу этого перенести, – прошептала она. – Если бы я была там вместо тебя!
Почувствовав, что у нее самой глаза на мокром месте, Джилли сочувственно прижалась к подруге. Ким Салливан пахла дорогими духами. Джилли отстранилась от Ким и увидела, что на них стали обращать внимание: Том, вытирая полку, загляделся на них и едва не упал со стремянки, второй продавец слишком многозначительно смотрел на них, третий в открытую подслушивал их разговор.
Джилли увела Ким в укромное место. От волнения ее голос стал низким.
– Ким, мне тоже плакать хочется оттого, что все так вышло, – сказала она. – Надо найти способ, чтобы ты восстановила права на свою Айрис.
Ким громко всхлипнула:
– Я не смею надеяться…
– Нет! – воскликнула Джилли. – Надо всегда надеяться.
Она с укором посмотрела на подругу и улыбнулась. Давно, так давно, что это казалось в другой жизни, она увидела Ким Салливан, которая стояла перед витриной ее магазина с чемоданом в руке, – юная красавица, только что окончившая колледж и приехавшая в Лос-Анджелес искать работу. Какими они тогда были наивными! Они сразу подружились. С тех пор Ким стала еще красивее. У нее всегда был легкий характер. Правда, теперь она часто плакала, когда речь заходила об Айрис.
– Джилли, может быть, я заслуживаю такую судьбу?.. – спрашивала она иногда у Джилли Скай.
Джилли такие вопросы просто бесили.
– Как ты можешь так говорить?! Даже не ходи туда!
Джилли знала, что Ким слишком горда, чтобы просить что-то для себя, и роман между ней и Родериком Кинкейдом был подобен лесному пожару.
– Мне кажется, – сказала Джилли, – теперь, когда у меня есть возможность видеть Айрис каждый день, ты должна жить надеждой.
Черты лица Ким стали мягкими. Она заулыбалась.
– У нее голубые глаза? – спросила она.
– И твои светлые волосы… – быстро добавила Джилли. Ким посмотрела сквозь стекло витрины на улицу и произнесла:
– У Родерика были голубые глаза…
– И у Рори Кинкейда тоже… – Джилли показалось, что она только так подумала, на самом деле она произнесла эту фразу вслух. Она даже чуть не добавила: «Глаза, которые невозможно забыть…» В следующее мгновение она отбросила мысли о Рори Кинкейде. «Надо быть гордой!» – решила Джилли.
- Предыдущая
- 8/78
- Следующая