Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опрометчивый поцелуй - Риджуэй Кристи - Страница 75
– В чем дело? – спросила она, не опуская стекла. Дверь со стороны пассажира была закрыта на замок, и Джилли пока могла не беспокоиться.
– Это я, – сказал мужчина. И Джилли узнала Рори.
Прежняя обида снова захлестнула ее. Зачем он ее мучает? Что толку в его любви, если они не могут быть вместе? Все эти вопросы, мучившие ее и до этого вечера, вопросы, о которых она предпочла не думать, вопросы, которые мешали ей жить, снова взволновали ее.
– Рори, я не хочу тебя видеть! – быстро произнесла она.
– Джилли, – сказал Рори, – я ничего не слышу. Открой дверь.
Джилли повернула ключ зажигания. Она не собирается попадаться на его уловки. Стартер немного покашлял и замолк.
Рори все понял, но не собирался отступать. Он снова постучал в стекло.
– Нам надо поговорить.
Джилли предпочла мучить стартер, чем мучиться самой. К тому же Рори был странно возбужден. Конечно, Джилли его не боялась, но разговаривать с ним не хотела.
– Нам не о чем говорить… – прошептала она, раз за разом поворачивая ключ.
Она вдруг испытала то чувство ужаса, которое испытывали героини низкопробных фильмов, в которых бандит разбивает бейсбольной битой стекло в машине и выволакивает из нее окровавленную жертву. В последний раз стартер закашлял и умер. «Где же этот чертов охранник?» – подумала она.
И тут же со стороны входа на стоянку вышла большая грузная фигура.
– Эй, что ты делаешь?
– Том, это я.
– Мистер Кинкейд, извините, я вас не узнал.
– Мы здесь с подругой…
– Ясное дело… – благодушно ответил охранник и удалился.
– Джилли, открой, я хочу поговорить, – попросил Рори.
Его голос был глухим и тревожным.
Джилли вцепилась в руль. Она смотрела прямо перед собой. Если она ему не ответит, то он наверняка уйдет. Но Рори и не думал уходить. Он обошел машину спереди и попытался рассмотреть Джилли со стороны лобового стекла. Джилли сделала вид, что ее интересует пейзаж Кэйдвотера. Рори воспринял это как приглашение и оказался рядом.
– Открой… – Джилли опустила стекло не больше чем на сантиметр и сказала:
– Уходи…
– Давай поговорим… – предложил Рори.
Ей не нравился его командный тон. Да и вид у него был хмурый. У нее заболела голова, сердце бешено стучало, туфли жали, рубин в пупке вызывал болезненную реакцию, кроме того, машина не заводится, а мужчина, который разбил ее сердце, смотрит на нее, как серийный убийца.
Разве она просила его быть ее защитником? Она сама могла постоять за себя. Вдруг все эмоции последних недель: печаль, беспокойство, обида и боль – захлестнули ее. Она резко открыла дверь и вышла из машины. Рори оторопел. Его удивила быстрая капитуляция Джилли. Он настроился провести ночь рядом с машиной.
Джилли ткнула его пальцем в грудь и спросила:
– Зачем ты все испортил?
Смешное выражение то ли нежности, то ли надежды промелькнуло на его лице.
– Наоборот, я ничего не испортил. Я все исправил, – сказал Рори дружеским тоном.
Джилли вздохнула: «Какой непонятливый!»
– Моя бабушка не позволит собой командовать!
– Я даже не сомневался… – отозвался Рори. Внезапная догадка поразила Джилли.
– Ты уговорил ее? – Он качал головой.
– Я сказал правду. – Джилли удивилась:
– Может быть, мне поговорить с дядей?
Ее вопрос был исключительно деловым.
– Нет… – ответил Рори со странными торжествующими нотками в голосе.
Джилли ему не поверила.
– Ты уверен, что тебе не надо помочь? – Он сделал шаг и обнял ее.
– Ты была права. Я действительно никогда не буду сенатором. Общественная деятельность не для меня. Хотя я мог бы и приспособиться, но это не моя жизнь. Мне казалось, что в демократической партии я найду образец того, каким должен быть политик и вообще джентльмен. Я не скрою, что надеялся с помощью политической карьеры изменить имидж Кинкейдов. Я хотел, чтобы люди, услышав нашу фамилию, вспоминали не о скандальных хрониках, а о большом политике. Я надеялся изменить мир… Увы…
– После сегодняшней твоей выходки, – сказала Джилли, – моя любимая бабушка сделает все, чтобы очернить тебя в глазах не только моего дяди, но и его высокопоставленных приятелей.
На ее гневную тираду Рори ответил очень спокойно:
– Все может оказаться не так уж плохо, как ты думаешь?
Джилли была уверена в том, что все будет как раз наоборот.
– О, Рори, – вздохнула она, – ты потом об этом пожалеешь.
Рори улыбнулся:
– Если я это все переживу и если мне суждено пройти через подобное унижение, то, поверь, меня будут уважать не меньше, чем если бы я стал сенатором.
– Ты что, отказался?
– Я не хотел этого делать. Но я не мог себе позволить идти на компромисс. Я думаю, что политическая деятельность не стоит этого. Я осознал это только сегодня, я понял, как ты и Айрис мне близки. И я вас люблю обеих.
Джилли притворилась, что не расслышала последнюю фразу, мало того, она решила, что неправильно поняла Рори. К тому же она сделала вид, что на нее не действуют его чары. «Я должна быть независимой…» – подумала она.
– Я не понимаю тебя. Ты мог бы быть сенатором и сохранить свое незабвенное достоинство, о котором ты так печешься. Всего-то стоило держать рот на замке в разговоре с моей бабушкой. Я даже скажу больше: тебе не стоило нас подслушивать, мало чего мы в запале готовы произнести.
Она намекнула ему, что ее слова о том, что она его любит, – всего лишь женская полемика на избитую тему.
– Теперь это невозможно, – ответил Рори, – потому что я понял, что ты любишь меня.
По телу Джилли пробежали мурашки.
– Ты так самонадеян, что выглядишь, как всегда, глупо. Я ничего подобного не говорила.
– Тогда я просто глухой осел… – признался Рори. Джилли покачала головой:
– Тебе послышалось…
Отрицать! Все отрицать! Не давать ему шанса взять над тобой верх. Неужели все то, что обсуждалось в разговоре с бабушкой, только усилило ее чувства?
– Я ничего не говорила, – повторила она. – Тебе послышалось!
Он скептически кивнул:
– Нуда… и я о том же…
– Нет! – твердо сказала она. – Я не называла твоего имени…
Рори раздраженно засопел. На его лице появилось выражение серийного убийцы из дешевого фильма, в котором кровь лилась рекой.
- Предыдущая
- 75/78
- Следующая