Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опрометчивый поцелуй - Риджуэй Кристи - Страница 34
– Спасибо вам, – сказала она. – У меня сегодня самый счастливый день.
Она была полна энергии и оптимизма.
– Не спеши, Джилли, – предупредила ее Ора. – Будь осторожна в высказываниях, потому что сегодня твои слова могут быть неправильно поняты. К тому же книга говорит мне, что все твои действия будут иметь противоположный эффект.
Друзья сложили в корзину для пикника еду и проводили Джилли к машине.
– Желаем тебе удачи, – сказал Джон.
Она оглянулась, выезжая на трассу, – ее друзья махали вслед ей руками. В дороге ее одолевали сомнения: согласится ли Рори присоединиться к пикнику? Ей казалось, что в течение последнего месяца он старательно избегал ее. Потом она решила, что надо воспользоваться тем обстоятельством, что Рори всецело покорен ею и что Айрис должна помочь ей в этом мероприятии.
Она въехала на территорию Кэйдвотера в тот момент, когда Рори вывел Айрис на террасу. «Наверное, он ведет ее в восточное крыло», – решила Джилли. Они заметили ее машину и свернули на лужайку. По мере того как Рори приближался, таяла ее решимость противостоять ему. Он спросил, подойдя:
– Почему ты одета как бомж из голливудского фильма?
Джилли Скай не обиделась. Если у человека плохой вкус, то это не так страшно, лишь бы человек был хорошим. На ней были джинсы, белая блуза, черно-белые туфли и мужской свитер, который она купила на распродаже.
– Ты ничего не понимаешь! – заявила она. – Это одежда пятидесятых. Полагаю, вопрос исчерпан?
– Конечно… – неохотно согласился Рори. – Ты вправе носить любую рвань.
Джилли сняла свитер и повесила его на руку.
– Какая тебе разница, как я одета?
Рори бросил короткий взгляд, а потом вздохнул.
– Вот именно, что никакой.
– Рори! – вмешалась Айрис. – Как ты смотришь на Джилли? Ты ее хочешь съесть, как шоколадку?
Они оба с удивлением посмотрели на нее. Джилли сразу позабыла все свои волнения.
Рори же спросил:
– Что ты сказала, дорогая?
– Ты смешно смотришь на нее влюбленными глазами.
– Нет, дорогая, – поспешил он откреститься. – Тебе показалось.
– Ничего мне не показалось! – воскликнула Айрис.
– Правда? – попытался смутить ее Рори.
– Вы все в нее влюблены, – заверила его Айрис. Джилли решила сыграть на этом. Она присела перед девочкой и спросила:
– Он действительно на меня так смотрит?
– Да! Ему нравишься вся ты. Хотя он смотрит на твои отдельные части.
– Ну уж нет! – не выдержал Рори. – Что за глупые разговоры! Тебе пора спать!
– Ты хочешь сказать, что Джилли приехала сюда пообщаться только с тобой? Я не пойду спать до тех пор, пока не съем все, что есть в этой корзине.
– Айрис! – Рори перебил ее. – У меня мало времени, и я не собираюсь слушать твои глупости!
– Ах так! – Айрис уперла руки в бока. – Ах так! – Джилли с удивлением увидела, как Рори, этот сухарь, эта ходячая нравственность, схватил корзину и понесся впереди них, как гусак с добычей в клюве. Потом он оглянулся:
– Мы будем болтать или идем на пикник? – И исчез в парке.
Айрис с криком бросилась за ним. Джилли пошла медленно, обещая себе разузнать у Айрис, как она здесь живет. Потом она поймала себя на мысли, что ей интересно, на какую часть ее тела чаще смотрит Рори, и замерла, очарованная видами парка. В этой его части был разбит сад, как догадалась Джилли, специально для Айрис: множество плодовых деревьев, кустов малины и черной смородины. В центре – крошечный фонтан и мостик через озеро, за ним – площадка для крокета, окруженная невысокой оградой в виде цветов и лент. За площадкой, среди яблонь и груш, стоял небольшой домик с остроконечной крышей, а за ним – домик в виде крестьянской фермы, крытый соломой.
Джилли с благодарностью посмотрела на Рори.
– Вы такой молодец, – сказала она.
– Не вижу ничего необычного. Типовой проект.
– Кто это сделал?
– Первые владельцы Кэйдвотера. Звезды немого кино. – Его рот выражал презрение. – Весьма отдаленное представление взрослых о детской игровой площадке.
Она не успела ответить или что-то прочитать на лице Рори, как подскочила Айрис и потребовала:
– Следуйте за мной!
Не сговариваясь с Рори, они позволили ей определить место для пикника. На лице Рори появилась маска смирения: он покорно переходил с места на место вслед за Айрис, не догадываясь, что она испытывает его терпение. В конце концов Джилли взяла инициативу в свои руки, вышла на середину лужайки и сказала, взглянув на Айрис:
– Здесь будет неплохо.
– Да! – Девочка закружилась на одной ноге. Вместе с Джилли они стали доставать из корзины съестные припасы: дыню, толстые бутерброды в форме бабочек с помидорами и колбасой, газированную воду в бутылке в виде флейты, пастилу в шоколаде и еще всякую всячину. Айрис казалась довольной. Однако Рори не чувствовал себя уверенно. Пока Айрис инвентаризировала содержимое корзины, Рори прошептал, обращаясь к Джилли Скай:
– Ты заметила, что она делает? Она откусила крылья бабочкам!
Джилли передала ему тарелку с бутербродами, дыней и большой порцией салата из капусты с орехами.
– Пусть ест. Это будет ленч, – сказала она и впервые почувствовала, что между ними установились доверительные отношения.
В этот момент Айрис решительно расправилась с одной из бабочек. Джилли засмеялась:
– Когда я была маленькой, мы вообще ели настоящих жуков – и ничего.
Она вспомнила, что делала это назло бабушке, которая не разрешала ей быть легкомысленной.
– А ты разве не помнишь себя ребенком? – спросила она у Рори.
– Ребенком? Да, конечно, помню.
Но по его тону она поняла, что это не так.
– Каждый в Кэйдвотере был настоящим ребенком, включая моего деда и отца и их многочисленных жен и друзей, которые бродили по поместью. Нет, – вдруг добавил он, – мне это не нравилось!
Растерявшись, Джилли произнесла что-то вроде:
– Мм…
– Наше с Грэгом детство проходило среди бесконечных пирушек и вечеринок. Если не вечером, то днем кто-то шлялся по парку или валялся в канаве. Все эти пьяницы воображали, что понимают в жизни все. На самом деле это не так.
Его слова заставили ее по-другому взглянуть на парк.
- Предыдущая
- 34/78
- Следующая