Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпизод I. Призрачная угроза - Рэде Патриция - Страница 49
ГЛАВА 20
В Ордене его называли одним из самых лучших бойцов. Его учитель не без оснований считал – хотя никогда не произносил этого вслух, – что за четыре столетия среди его падаванов не было равных Куай-Гону. И среди рыцарей тоже. И даже среди магистров. Всю свою жизнь он сражался во многих битвах, среди противников ему попадались такие, что у многих других просто не было шанса выстоять хотя бы мгновение.
Куай-Гон Джинн все это знал. А еще он знал, что эту схватку он проиграет.
Бой затягивался, превращаясь в утомительный танец, может быть, изумительно красивый для зрителей, если бы таковые нашлись. А Силы становилось все меньше. Одна за другой рвались тонкие, никому обычно не видимые нити, что когда-то объединяли их. Как будто рушилась, складываясь внутрь себя, башня орденского Храма. Сила утекала, а он ничего не делал, чтобы зачерпнуть из ее источника новую порцию. Он вдруг почувствовал, как сильно нарушено равновесие Силы. И никто из обитателей Храма не попытался восстановить это равновесие, о котором только и говорили на заседаниях Совета. Наверное, он несправедлив, но трудно быть справедливым, убедившись окончательно и бесповоротно, что многочисленный Орден, впав в самодостаточное недеяние, разрушил хрупкий мир Галактики.
Куай-Гон лежим движением отвел лазерный шест противника. Ситх плавно оттек в сторону, но явный испуг коснулся его глаз. Под красно-черной раскраской, исполненной в полузабытой манере насекомых-ситхов, проступило мальчишеское лицо. Горечь обрушилась на душу Куай-Гона – настолько ситх напомнил ему ОбиВана. О Сила! Сможет ли он убить этого мальчика?..
Рядом сопел от усердия раскрасневшийся Оби-Ван. Он был прекрасен в своей технике. Он перестал стесняться учительского присутствия, и его движения стали легкими и естественными. Клинок двигался в потоке Силы. Оби-Ван споткнулся. Ну, под ноги он никогда не смотрел…
Глаза мальчишки горели от возбуждения. Это была его настоящая война. Он двигался рядом с Куай-Гоном по узкому пандусу третьего яруса.
Автоматический плавильный завод жил своей жизнью, сопровождая визг лазерных клинков собственной технологической музыкой.
Юный ситх плавно обошел направление удара клинка Оби-Вана и в «поворотетко» впечатал подошву в заушную зону молодого джедая. Мальчишку развернуло и вышвырнуло с пандуса долой. Куай-Гон вздохнул и ускорил темп атак. Теперь слева не было цели, линию которой нельзя было пересекать. По волнению Силы он чувствовал, что Оби-Ван в сознании и злости. Ученик успел сгруппироваться и затормозить на втором ярусе.
Ситх явно не ожидал такого натиска от старика. Двухклинковый меч оказался практически бесполезным. Пожилой джедай просто не давал ему пространства для движения. Его вынудили к отступлению. Темп нарастал. Его теснили к башням защитного поля.
Мелодичный женский голос объявил о начале технологического цикла. Заныл мягкий предупреждающий сигнал.
Куай-Гон скользким движением завел клинки ситха в пространство между башнями и неожиданным ударом в челюсть вышиб юнца за пределы пандуса. Ему явно хотелось оглушить молокососа.
Башни ожили. Затрещали статические разряды на поверхности энергетического щита. Повернулись синхронизирующие блоки активировавшихся аварийных лазеров, и Куай-Гон оказался запертым в тамбуре. Он с досадой мотнул головой.
Противники одновременно оглянулись в поисках выхода. Они были отрезаны от коридора с обеих сторон прозрачными стенами красного света. Ситх был в ярости. Он раздраженно ткнул в них мечом. Клинок зашипел, но не нанес стене видимого ущерба. Наоборот – стена пожирала клинок. Следом за рыцарем он поспешно деактивировал меч. Мастер-джедай посмотрел на него и молча опустился на колени.
В пустом городе, в огромном дворцовом комплексе, битва катилась от здания к зданию, по всем коридорам, по лестницам. Падме уже не раз пожалела, что джедаи остались в ангаре – без них продвижение замедлилось очень сильно. Но все-таки они пробивались вперед. Гарнизон, оставленный в Тиде, был довольно мал. Но небольшому отряду Падме и незачем было очищать город. Они шли вперед, не ввязываясь в стычки. Панака вел их обходными путями; в результате они добрались до дворца гораздо быстрее, чем Падме смела надеяться, хотя и не так быстро, как могли бы.
Зато там их ждала засада. Дроиды не высовывались на открытое пространство, а, сидя в укрытии, поливали их огнем из бластеров. За выстрелами никто уже не слышал завывания сигнала тревоги.
– Капитан! – крикнула Падме увлекшемуся перестрелкой Панаке. – У нас мало времени!
Лицо капитана блестело от пота.
– Хорошо! – прокричал он в ответ. – Рискнем пройти снаружи!
Через разбитое окно они вылезли на широкий карниз. Падме старалась не смотреть вниз – они находились на внешней стене, обращенной к океану. Бере тонул в голубоватой дымке далеко у них под ногами. Падать придется долго.
– Подъемники, – коротко приказала королева.
Все вскинули духовые пробойники. Выстрел. Фиксаторы вгрызлись в камень высоко над головами и выбросили герметик, мгновенно застывший и замуровавший фиксаторы в стене. Тонкие гибкие тросы, сматываясь на ручные лебедки, унесли их вверх, на карниз четырьмя этажами выше. Падме выстрелом из своего бластера выбила очередное окно. Обломки массивной рамы и осколки стекла не успели упасть на пол, когда она со своим отрядом уже оказалась внутри. Здесь коридор был пуст.
Если не считать двух дроидов той странной системы, которые так задержали их в ангаре. Дройдеки покачивались на суставчатых ногах, но не выпускали людей из-под прицела. Недалеко слышалось цоканье металлических ног по каменным плитам.
– Бросьте оружие, – отрывисто произнесла королева, повернувшись к солдатам.
– Этот раунд за ними.
Темная кожа Панаки стала серой.
– Ваше величество, – неуверенно сказал он. Посмотрел по сторонам и все же заспорил, закипая от бессилия: – Мы не можем… мы…
– Капитан, – прервала его Падме. – Вам было приказано бросить оружие.
Панака пожал плечами. Затем швырнул бластер на каменный пол. Махнул рукой своим людям, призывая последовать своему примеру. Солдаты неохотно опускали оружие.
Дройдеки подкатились ближе. Королева спокойно ждала. Потом пошла впереди своей маленькой армии в тронный зал. Она улыбалась.
У гунганов дела шли хуже некуда. Правда, задним рядам удалось отступить, почти не ломая строй, зато впереди царил хаос. И Джар Джар Бинкс находился совсем не там, где мечтал быть всю свою жизнь. Когда точный выстрел одного из танков взорвал генератор защитного поля, Джар Джар нырнул под одну из повозок с бумбумами для катапульт. Там он и отсиживался, пока возница не хлестнул кааду по спине и повозка уехала.
Без Джар Джара.
Он в ужасе догнал ее и зацепился сзади. Конечно же, ненадежная задняя стенка сломалась и все бумбумы посыпались на землю. Джар Джар скакал как ошпаренный между снарядами, к своему изумлению, уворачиваясь от них. Зато, как потом выяснилось, он бежал не в ту сторону. Тому подразделению дроидов, в чьи ряды он ворвался, истошно вопя и размахивая конечностями, повезло меньше. Снаряды уничтожили всех без остатка. Уцелел только Джар Джар. И то – потому что капитан Тарпальс сумел подхватить его и закинуть в седло своего кааду.
Поездка была недолгой. Очередной выстрел, и Джар Джар обнаружил, что перемещается совсем другим способом: сначала по воздуху в свободном полете, потом – крепко вцепившись всеми четырьмя конечностями в дуло проезжавшего мимо танка. Внизу летела земля, разрываемая гусеницами танка. За танком чеканили шаг полчища дроидов.
– Помогите! Моя погибай!
Его вновь догнал капитан Тарпальс. И как он только сумел остаться в седле?
Его кааду выглядел недовольным, но слушался седока.
- Предыдущая
- 49/53
- Следующая