Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь тьмы (СИ) - Sleepy Xoma - Страница 43
Они встали на границе полета арбалетного болта, дальше Шахрион ехать не собирался - враги, если хотят говорить, будут делать это по его условиям
Он не ошибся с составом делегации. Все те же лица, даже знаменосец не изменился. Только вот уверенности во взглядах стало куда меньше. Ну да ничего, дальше будет только интереснее.
- Император, - генерал начал без приветствия. - Я видел, как вы убираете павших воинов из-под стен. Я хотел бы попросить вернуть их тела.
- Этого не будет. Ваши солдаты окажут нам одну большую услугу.
Взгляд генерала стал еще жестче.
- Какую же?
- Человеческий жир хорошо горит, и его можно прекрасно лить со стен, - охотно пояснил император. - А доспехи и оружие ваших мертвецов пригодятся живым для продолжения борьбы.
- Мертвецов? А что же с ранеными? - подключился к разговору высокий сын.
- За них можете не волноваться, мы о них позаботимся...
- Это очень благородно.
- О да, уже к вечеру все они будут казнены.
- Что? - генерал не поверил услышанному. - Император, ты же не собираешься хладнокровно растерзать несколько сотен беззащитных человек!
- Я - нет. Для этого есть легионеры, они перебьют ваших собак с превеликой радостью, - с холодной усмешкой сообщил Шахрион.
При этом он очень внимательно следил за собеседниками - как те отреагируют. Вообще-то, его слова больше предназначались даже не генералу и орденцу, а их сопровождению. Он мог поставить что угодно на то, что уже вечером весь лагерь исиринатийцев будет знать, что пленных в этой войне не будет.
Генерал оказался выдержан, но и он заскрипел зубами, услышав, какая судьба ожидает его людей. Хороший командир, даже слишком хороший. Зато высокий сын, казалось, был искренне поражен - его лицо приобрело сероватый оттенок, глаза выпучились, а подбородки заходили ходуном.
- Как вы можете вытворять такое? Это нарушение всех законов войны и человечности! - взвился жрец.
Эти слова поставили Шахриона в тупик. Он пытался понять, кто перед ним - идиот, живущий двойными стандартами, или искусный оратор, прекрасно владеющий искусством выведения противника из равновесия. Если второе - то его план почти увенчался успехом.
- Скажи мне, высокий сын, а разве истребление жителей целого города не противоречит законам войны? Разве призыв к уничтожению людей только потому, что они верят не в того бога не противоречит законам человечности? Какое право ты, палач, чьи руки по локоть в крови моих подданных, имеешь право упрекать меня?
- Это другое, - горячо возразил жрец. - Мы сражаемся против зла и должны искоренить его!
- Но зло при этом обязано соблюдать все законы войны?
"Нет, похоже, все-таки религиозный фанатик без мозгов, тем легче", - подумал император. - "Странно, конечно, похоже, что Орден совершенно не воспринимает Империю всерьез, раз послал такого непроходимого тупицу командовать силами сынов".
- Разве ты не в курсе, высокий сын, что зло не обязано подчиняться чьим-либо правилам? - язвительно спросил он.
- Но ведь речь идет о жизни подданных венца!
- Какое мне дело до этого?
И тут в диалог вмешался благороднейший Китит Саргилэн.
- Да причем тут венец? Там мои люди! Я требую немедленно освободить их!
А они, пожалуй, стоят друг друга.
- Требуешь, благороднейший? Твое право. Можешь продолжать требовать.
Поросенок побагровел от гнева, и императору стало интересно, выхватит он меч, или нет. Было бы неплохо получить такой замечательный повод нашпиговать наглеца стрелами.
Да, потянулся к оружию - ничему не учится.
И вновь, как и в прошлый раз, генерал не позволил своим дуракам сорваться с цепи.
- Высокий сын, полагаю, нам стоит закончить, - произнес он, удерживая Саргилэна и разворачивая его коня. - Всех, кто не вернулся от стен, мы можем считать мертвыми. Полагаю, дальнейшее наше общение лишено всякого смысла.
- Полностью согласен с тобой, генерал, - поддержал его император. - Когда в следующий раз захочешь отправить на убой несколько тысяч человек, дай знать, мы обязательно поможем прикончить их. Не обещаю, правда, что быстро и безболезненно, - с этими словаим он подарил врагам прощальную ухмылку и, развернув коня, бросил последний взгляд за спину. - Да, вот еще что, генерал, меня очень подмывает приказать арбалетчикам на стенах застрелить вас. Но я не буду этого делать. Сегодня. Больше не шлите ко мне парламентеров, их будет ждать лишь смерть.
Глава 14.
Шестнадцатый день третьего месяца лета 35-го года со дня окончания Последней войны, вечер.
В лагере царили растерянность и страх. Солдаты перешептывались, кучкуясь возле шатров, а благородные - укрывшись внутри. И все они обсуждали одно и то же - штурм, который слишком дорого обошелся армии и не дал ей ничего.
Бирт, вернувшийся с переговоров, собрав тысячников на военный совет, планировал поговорить на ту же тему.
- Итак, - генерал тяжело рухнул на стул, отбрасывая перчатки в сторону, едва не задев при этом кого-то из дворян. - Штурм провалился, мы потеряли почти две с половиной тысячи человек убитыми и ранеными. Причем убитых наберется полторы тысячи.
И почти все - поросята. Поэтому Китит сейчас сидит, будто бы дерьма наелся.
- Если честно, я многого и не ждал, но рассчитывал закрепиться хотя бы на внешних стенах. Мы жидко обделались. Кто мне ответит почему?
Тысячники сопели, кряхтели, кашляли, но никто не решался раскрыть рта.
"Они боятся сболтнуть лишнего", - осознал генерал. - "Ведь на каждого болтуна обязательно донесут!"
Да, с такими орлами он много навоюет.
- Я жду, - напомнил Бирт. - Неужели вам нечего сказать?
И снова молчание.
Генерал открыл глаза и поднялся.
- Ну что же, тогда я назову причины, их у меня целых две, на выбор. Вы все или никудышные солдаты, или особо не торопитесь исполнять приказ его величества. Что я и изложу в своем докладе ему.
Это их расшевелило.
- Генерал, ты забываешься! - повысил голос Китит. - Мои люди сделали все возможное и взяли бы город, если бы не проклятые метательные машины! Откуда их столько?
Ну вот, снежок пущен с горы и сейчас он превратится в огромный ком. Дураки иногда бывают полезны. Например, их можно заставить сказать то, что нужно тебе.
Ваш ответ, благословенный Этит.
Высокий сын ответил.
- Проклятые нелюди! Если бы не они, у Империи не было бы ни единого камнемета. Дварфы на совете Лиги настаивали на том, что император встал на путь исправления, а эльфы их поддержали.
Теперь, пожалуй, можно и подключиться к беседе.
- И в результате наши башни не подобрались даже на расстояние полета стрелы, - заключил генерал. - Прискорбно.
- У них должно было быть не больше четырех больших метателей! И ни одной баллисты!
Бирт пожал плечами.
- Император рассудил иначе. Баллисты - сложная вещь, но в Империи производят арбалеты, так что, думаю, сумели разобраться самостоятельно, а вот камнеметы должны были обойтись ему дорого.
- Мне интересно другое, - Китит, похоже, так ничего и не понял, и теперь пыжился, доказывая всему миру свою значимость. - Каким образом он провез камнеметы через земли Лиги?
- Таким же, каким и все остальное, - хмыкнул кто-то из тысячников. - Империя же известный центр работорговли.
- Верно!
- Именно так!
Все тысячники загомонили разом, и куда только испарился их страх? Генерал не без удовольствия наблюдал, как всесильный высокий сын выслушивает обвинения от дворян, которые должны были бы лебезить перед ним.
- Хватит! - повысил он голос. - Коротышки свое еще получат. Как я знаю, Прегиштания им уже объявила войну, поэтому кара не за горами. И я не думаю, что несколько тяжелых арбалетов и баллист способно остановить воинство Лиги, или же я ошибся в вас?
- Предыдущая
- 43/101
- Следующая