Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдоводел воскрешенный - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 9
— Разобраться? — повторила она. — То есть убить?
— Правильно.
— Но при чем здесь я?
— Похититель — знаменитый террорист. Его и девушку охраняет целая армия. То есть напрямую я на него выйти не могу. Чтобы добраться до этого типа, я должен внедриться в его организацию. — Найтхаук помолчал. — В 4986 году передо мной ставилась задача внедриться в банду контрабандистов…
— Перед тобой?
— Нет, я про настоящего Найтхаука, — последовал раздраженный ответ. — Иногда я нас путаю. — Он поморщился. — Внедрился он, а я помню, как ему это удалось.
— И как же?
— С помощью женщины с Балатаи, — ответил Найтхаук. — Я думаю, самое время последовать его примеру.
Глаза женщины заинтересованно сверкнули.
— Ты использовал одну из нас?
— Да, — ответил Найтхаук. — Если бы не она, думаю, меня бы убили.
— Как ее звали?
— Я не смогу произнести ее настоящее имя. У нее было и другое, принятое у людей, но оно тебе ничего не скажет.
— Как интересно! — промурлыкала женщина. — Кому-то хватило ума использовать балатаи для серьезного дела, а не для развлечений в кровати. — Она встретилась с Найтхауком взглядом. — А почему ты пришел сюда? Почему не полетел на мою планету?
— Я не знаю, где она.
— А моя соотечественница тебе не сказала?
Найтхаук покачал головой.
— Сто лет назад это был тщательно охраняемый секрет. Возможно, с тех пор он стал достоянием широкой общественности, но я все равно ничего не знаю.
— Не стал, — ответила женщина. — Нам хватает проблем и без эксплуататоров, которые начнут выжимать из нас последние соки.
— Но из тебя-то выжимают.
— У меня есть причины работать здесь.
— Какие же?
— Личные.
Найтхаук присел на единственный в комнате стул.
— Я заплатил тысячу кредиток, чтобы провести с тобой ночь. Сколько получишь ты?
— Триста плюс чаевые, на которые мы договоримся.
— Уедем со мной, и я буду платить тебе две тысячи в день, пока не закончу работу.
Она улыбнулась.
— Ты заплатишь мне больше, Вдоводел. Кто-то крепко потратился, чтобы создать тебя. С них не убудет, если они оплатят труд того, кто защитит их инвестиции.
— Две с половиной.
— Пять тысяч.
— Ты жадничаешь. Тысяча семьсот процентов прибавки — явный перебор.
— Это здесь я стою триста кредиток за ночь, но для тебя моя ценность куда как выше. В конце концов кто как не балатаи скажет тебе, что ты раскрыт и враг знает о твоем присутствии? — Женщина позволила себе улыбнуться. — Конечно, если ты сможешь найти другую балатаи, подешевле…
— Может, и смогу. Но у меня нет времени.
— Существует, правда, одна загвоздка. У меня контракт с «Гоморра Палас».
— Об этом не беспокойся.
— Почему?
— Потому что охранник, который записывает наш разговор, не помешает тебе уйти. Ты бы стала связываться с Вдоводелом из-за того, что какая-то проститутка решила разорвать контракт?
— Пожалуй, нет. — Улыбка стала шире. — Так мы договорились?
Найтхаук пожал плечами, кивнул.
— Все равно я трачу не свои деньги.
— Этого не следовало говорить, — молвила женщина. — Теперь тебе придется платить мне на тысячу больше.
— Как бы не так. Ты назвала цену, я на нее согласился. Для меня переговоры закончены.
— Если не заплатишь, я остаюсь.
— Так оставайся. — Найтхаук направился к двери.
— Ты блефуешь.
Он остановился, посмотрел на женщину.
— Блефую?
Она ответила не сразу.
— Нет, не блефуешь.
— Так что? Я ухожу один или с тобой.
— Я только оденусь. — Она направилась к стенному шкафу, потом повернулась. — Мистер Найтхаук, вы прикупили себе эмпата.
Глава 5
— Почему не телепат? — спросил Киношита, когда их корабль поднялся с Барриоса II, держа курс в глубины Пограничья.
— Найди его, и я тут же его найму. — Найтхаук устроился поудобнее в кресле пилота.
— Говорят, что домарийцы — телепаты.
— Инопланетяне.
— У них меньше оснований бояться и не доверять тебе, чем у большинства людей.
— Лебеди плавают с лебедями, утки — с утками, — ответил Найтхаук.
— И что сие означает?
— Я и с балатаи привлеку достаточно внимания к своей особе.
Киношита повернулся к балатаи, которая сидела у навигационного блока и наблюдала, как на голограмме их корабль перемещается среди звезд Пограничья.
— Извини, что задаю эти вопросы, но моя судьба переплелась с судьбой Вдоводела. Противник у него сильный, вот я и хочу, чтобы он наилучшим образом подготовился к встрече.
— Я знаю, — ответила женщина. — Возможно, вы мне не поверите, мистер Киношита, но особой разницы между чтением эмоций и мыслей нет.
— Правда?
— В девяти случаях из десяти.
— А в десятом? — спросил Киношита.
Женщина улыбнулась.
— В десятом эмоции важнее.
Киношита долго смотрел на нее, потом кивнул.
— Ты нам подходишь. Как тебя зовут?
— А какое имя вам нравится? — спросила женщина.
— Я не знал, что решаем мы.
— Выбирайте.
— Мелисенд, — отозвался Найтхаук.
— Отлично. Значит, я — Мелисенд. — Женщина помолчала. — Кем она была?
— Да никем, — ответил Найтхаук.
— Твои эмоции говорят, что ты лжешь. — Мелисенд повернулась к Киношите. — Может, ты мне скажешь?
— Женщиной, предавшей его предшественника, — ответил Киношита.
Мелисенд посмотрела на Найтхаука.
— Ты полагаешь, я тебя предам?
— Нет.
— Тогда почему…
— Имя хорошее. Я подумал, ты сможешь его очистить.
— В таком случае я буду им гордиться.
Киношита долго смотрел на Найтхаука, прежде чем заговорить:
— Сначала Эрнандес, теперь Мелисенд. По-моему, тебе следует побыстрее забыть о жизни предыдущего Найтхаука и сосредоточиться на своей.
— Я люблю порядок, так уж у меня устроена голова. Поэтому не могу оставить без внимания то, что касается всех Джефферсонов Найтхауков.
— На твоем месте я бы больше думал об Ибн-бен-Халиде.
— На моем месте ты был бы на шесть дюймов выше, гораздо лучше стрелял… и любил порядок.
— Мне представляется, что человек, который любит порядок, должен действовать по заранее намеченному плану. Как ты собираешься выйти на Халида?
— Самым простым и эффективным способом.
— Джефф… твой предшественник… застрелил нескольких подручных Маркиза Куинзбери и предложил себя на их место, — напомнил Киношита. — Насколько я помню, он также схлестнулся с Маркизом, правда, ни один не смог победить.
— Моему предшественнику было три месяца. Можно простить ему подобное ребячество.
— А что собираешься делать ты?
— Использовать средства, которые у меня под рукой.
Киношита нахмурился.
— Средства?
— Господь дал тебе мозги, — раздраженно бросил Найтхаук. — Ты оскорбляешь Его, отказываясь использовать их по назначению.
— Почему бы тебе просто не сказать, что ты намерен делать, вместо того чтобы оскорблять меня?
Найтхаук невозмутимо смотрел на него.
— Естественно, я собираюсь использовать тебя и Мелисенд.
— Как?
— Она войдет в бар или ресторан и сядет за столик. Через несколько минут появимся мы и, пропустив по стаканчику, начнем спорить об Ибн-бен-Халиде, спорить громко, чтобы нас услышали. Я буду расхваливать его, ты — хулить… а Мелисенд фиксировать эмоциональные реакции, выявляя, у кого она максимальная. Мы будем исходить из того, что засветившийся человек работает на Ибн-бен-Халида. Потом я с ним потолкую.
— Если только он сначала не убьет меня, — резонно заметил Киношита.
Найтхаук пожал плечами.
— Ты пошел по своей воле. Это риск, который приходится платить всем, кто играет по-крупному.
— Я-то не играю, — напомнил ему Киношита.
— Разумеется, играешь. — Найтхаук подался вперед, сверля Киношиту взглядом. — Неужели ты думаешь, что я не понял, что Диннисен приставил тебя приглядывать за мной? Что ты должен немедленно сообщить ему, если я отклонюсь от поставленной цели?
- Предыдущая
- 9/46
- Следующая