Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдоводел - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 41
— Ты шутишь? — воскликнул Рождественский Пастырь. — Мы говорим не о женщине, которой до совершенства один шаг. Мы говорим о шлюхе, которая всегда работала на врага и хочет увидеть тебя мертвым. Да что с тобой происходит?
— Вы не были с ней в постели. Вы даже представить себе не можете, от чего вы просите меня отказаться.
— От быстрой смерти! — ответил Рождественский Пастырь. Затем вскочил, прошелся по рубке, чтобы сбросить переполняющее его раздражение, понял, что места недостаточно, сел опять. — Если бы ты потрахался с кем-то еще, то понял бы, что в ней нет ничего уникального. И запомни — это все показуха, она лишь выполняла задание. Больше она с тобой в постель не ляжет, потому что теперь ты знаешь, кто она такая.
— Она понятия не имеет, что мне известно о ее отношениях с полковником Эрнандесом.
— Она захватила с собой труп Маркиза. И прекрасно понимает, что даже ты сможешь сообразить, на чьей она стороне.
— Я ее хочу.
— А я хочу быть королем Делуроса VIII, — ответил Рождественский Пастырь. — Боюсь, нас обоих ждет разочарование.
— Говорите за себя, — пробурчал Найтхаук.
Глава 22
Рождественский Пастырь пил пиво, пытаясь сдержать кипящее в нем негодование.
— Черт побери, сын мой… прошу тебя, хоть раз используй свои мозги по прямому назначению.
— О чем это вы?
— Постарайся мыслить логично. Ты хочешь броситься следом за этой женщиной, так?
— Так.
— И ты знаешь, что она и Мэллой работают в паре, что они почти наверняка служат полковнику Эрнандесу.
— К чему вы клоните?
— А ты еще не понял? Куда они сейчас летят?
— Вероятно, на Солио II.
— То есть, полетев следом, ты окажешься там же?
— И что?
— Сколько Эрнандес задолжал твоим создателям?
— Точно не знаю. Миллионов пять.
— Но ты не сообщил на Делурос VIII, что выполнил задание и убил Маркиза. Так как же поступит Эрнандес, если ты приземлишься на Солио II?
Найтхаук помолчал, прикидывая возможные варианты, поморщился.
— Он меня убьет или прикажет убить, чтобы сэкономить деньги.
— Именно! — воскликнул Рождественский Пастырь. — Ты уже прикончил человека, которого он хотел отправить к праотцам. Теперь ему осталось только убить тебя, похоронить где-нибудь на просторах Пограничья и сообщить на Делурос, что ты потянул за самую перспективную ниточку, но недооценил противника и погиб. — Рождественский Пастырь отпил пива. — Помни, что полковник Эрнандес контролирует всю планету. У него в десять раз больше людей, чем у Маркиза, и они куда более дисциплинированные. Если ты сразу полетишь туда, у тебя не будет ни единого шанса.
— Ладно, — сердито бросил Найтхаук. — Ваши аргументы мне понятны.
— То есть мы летим во Внешнее Пограничье?
— Нет.
— Но я же объяснил тебе, что высадка на Солио — самоубийство.
— Вы предупредили меня о планах Эрнандеса.
— И какой ты сделал вывод?
— Я ее хочу.
— В этом нет ничего плохого. Только не лети следом.
— Я люблю Мелисенд. И не могу отказаться от нее.
— Ты просто болван!
— Вам незачем сопровождать меня. Я могу высадить вас на первой же обитаемой планете.
— Откуда мне знать, что там есть церковь? — вздохнул Рождественский Пастырь. — Тебе нужен наставник, сын мой. То есть я.
— Так вы летите со мной?
— Надо сперва подготовиться к такому полету.
— Я уже готов.
— Черта с два. Как только Эрнандес переговорит с Жемчужиной Маракаибо, а случится это задолго до того, как она прибудет на Солио, он узнает, что ты убил Маркиза и скорее всего прилетишь следом за ней.
Поэтому первым делом он назначит вознаграждение за твою голову.
— Но я убил человека, от которого он хотел избавиться.
— Да, но теперь Маркиз мертв, и, следовательно, никто не может связать Эрнандеса с убийством Трилейна. Поэтому самый простой способ не платить твоим создателям на Делуросе VIII — убить тебя, прежде чем ты расскажешь всем и вся, почему счел Маркиза убийцей и кто стоял за его спиной. Твои голограммы с надписью «РАЗЫСКИВАЕТСЯ» поступят на все планеты Пограничья, и если тебя не убьют люди Эрнандеса, об этом позаботятся охотники за головами. Черт, да как только он скажет твоим создателям на Делуросе, что их незаконный клон вышел из повиновения и убивает кого ни попадя, они удвоят вознаграждение.
— И что вы предлагаете?
— Некоторые меры предосторожности, — ответил Рождественский Пастырь. — Помнишь, я говорил тебе о поддельных документах? Вот что нам нужно в первую очередь. Эрнандес ожидает, что ты тайком приземлишься на его планете и попытаешься подкрасться к нему под покровом ночи. Я думаю, лучше войти через парадную дверь и не представляться, пока девяносто девять процентов его защитных укреплений не останутся пойди.
— Сколько на это уйдет времени? — спросил Найтхаук.
— В зависимости от обстоятельств. Как далеко мы от Пурпурного Облака, Терразана или Антареса III?
— Понятия не имею, — ответил Найтхаук.
— Я тоже. Но ведь у нас есть навигационный компьютер.
Мгновение спустя компьютер сообщил, что до ближайшей из названных планет, Пурпурного Облака, они могу добраться через семнадцать часов.
— Проложи курс до Пурпурного Облака, — попросил Рождественский Пастырь и приказал камбузу выставить на стол еще стакан пива.
— Там живет один из ваших специалистов по поддельным документам?
— Один из моих поставщиков снаряжения, — с улыбкой поправил Рождественский Пастырь.
— Снаряжения? — переспросил Найтхаук.
— Ты все увидишь сам, — заверил его Рождественский Пастырь.
Глава 23
Пурпурное Облако — серенькая, неприметная планетка, могла похвастаться только одним: она находилась в пределах Олигархии. Открытая на достаточно раннем этапе галактической экспансии человека, она использовалась для выращивания сельскохозяйственной продукции и снабжала едой пятнадцать соседних горнорудных миров. Но ее почва оказалась не столь плодородной, а вскоре в распоряжении человека оказались другие планеты, с более благоприятными для ведения сельского хозяйства условиями.
В итоге люди покинули Пурпурное Облако и забыли о нем почти на два тысячелетия. А потом в одном из его горных хребтов обнаружили золото. Не так уж и много, месторождения быстро истощились, но за время их разработки на планете успели построить полдюжины Торговых городов. Два существовали до сих пор. В одном жили сотрудники гигантской межзвездной корпорации, которая взяла под свое крылышко поля Пурпурного Облака и выращивала гибридные пшеницу и кукурузу. Второй служил заправочной станцией для кораблей, направляющихся во Внутреннее Пограничье.
Найтхаук приземлился около Томагавка, второго из Трейдтаунов Пурпурного Облака. Они с Рождественским Пастырем вышли из корабля и, миновав длинный ряд голограмм разыскиваемых преступников, на аэробусе добрались до города.
— Я знаю это место. — Рождественский Пастырь указал на небольшой ресторанчик. — Готовят тут преотлично.
— Хорошо, — Найтхаук последовал за Рождественским Пастырем в зал. — От корабельного меню меня уже тошнит.
Рождественский Пастырь нашел подходящий столик, сел.
— Меню нормальное. Беда в том, что все готовится из сои. А здесь подают настоящее мясо — на ферме, что в нескольких сотнях миль к западу, выращивают бычков. Тебе бы посмотреть на них, по шесть тысяч фунтов каждый.
— Что за порода? — спросил Найтхаук.
— Красный бизон. Закажи вырезку. Не пожалеешь.
После того, как у них приняли заказ, Найтхаук повернулся к своему наставнику.
— Где ваш поставщик?
— На этой же улице.
— Вы уверены, что мы его найдем?
— Уверен, но это она.
— Как вы нашли ее в таком захолустье?
— Жизнь столкнула меня с конкурентами, чьи документы отличались более высоким качеством подделки по сравнению с моими, и я спросил, где они их раздобыли.
- Предыдущая
- 41/48
- Следующая