Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси - Страница 73
Девушка поднялась, чтобы последовать за ним.
- Я не хотела обидеть.
- Я и не обиделся, - ее суженый снял сумку со спины лошади и закинул себе на плечо.
Животное направилось к воде, чтобы напиться, его коричневая шерсть слабо переливалась в закатном солнце.
- Нет?
Он остановился и повернулся к ней, на лице не было ни одного признака обиды. Но в серых глазах тенью замерла кое-что хуже. Боль.
Она протянула руку в желании прикоснуться к нему:
- Я…
Мужчина сделал шаг назад от нее.
- Я волк.
- Знаю, - ранило. Больно.
- Ты презираешь моего волка.
- Нет.
- Не лги мне.
- Не лгу, - девушка решительно шагнула вперед, протягивая руку к его сердцу, - твой волк именно та часть, что делает тебя таким сильным и прекрасным, как и любая другая сторона твоей сущности.
И она научилась любить зверя, как и этого мужчину, который познакомил ее с более мягкими чувствами, более сильными, чем долг или честь.
Он не ответил, просто смотрел вниз на нее с не читаемым выражением глаз.
- Перекинься, - она должна доказать суженому. – Выпусти волка.
- В последний раз, когда ты его видела, то едва не сбежала из комнаты.
- Я была неправа. Ты показал мне, что не все волки мои враги. Конечно, ты понимаешь это, - их взгляды соединились, и от нее не скрылось сомнение. Она попросила: - Пожалуйста. Позволь мне показать тебе.
Воздух вокруг них замерцал и потом Барр опустился на колени, чтобы принять форму волка. Огромного, великолепного волка – такой же, как и мужчина. С достаточно большой челюстью, чтобы откусить ей конечности, он внушал ей скорее трепет, чем страх.
Сабрина протянула руку, касаясь его головы.
- Ты прекрасен.
Я волк, произнес лэрд донегалов в ее голове.
Она едва не рассмеялась, но момент было слишком важный.
- Я знаю. Ты мой суженый.
Да, было в его голосе что-то, помимо привычного высокомерия и равнодушия воина. Что-то, что заставило ее опуститься на колени и обвить его шею руками.
- Да.
Девушка зарылась лицом в мягкий светлый мех его шеи. Проблеск атавистического страха коснулся ее сердца, но она прогнала его. Этот волк – ее: ее супруг, ее защитник, но точно не враг.
Она показала ему ласку ворона, потеревшись головой об его. Низкий рокочущий звук раздался в его груди. Не рычание. Судя по его запаху, наслаждение, поэтому снова сделала так. На этот раз он прижался, обтираясь головой об ее, а после всем своим огромным волчьим телом потянулся вперед, ища больше внимания.
Пометить тебя своим запахом, голос в ее голове больше напоминал рычание, чем мужской голос.
- Как? – вслух спросила Сабрина, наслаждаясь мягкой и богатой волчьей шерстью у лица.
В ее голове появилась картинка, как трется волк, чтобы оставить сильный и легко уловимый запах на ее одежде, на теле, чтобы идеально смешался с ее. Так и должно быть. Обладание и единение. И уже не было сексуального подтекста желания.
- Это ритуал Волков? – поинтересовалась она.
Практически без слов, лишь одним рычанием, Барр ответил на ее вопрос положительно.
Она звонко рассмеялась:
- Делай все, что необходимо.
Он потянул в сторону ее килт, и девушка сняла его. Казалось, волк был удовлетворен, когда суженая отложила килт в сторону. Зверь потерся головой и телом о ее бока и ноги, оставляя особый запах, который обычно маскировал.
Он прижался носом к ее пояснице, отчего девушка рассмеялась, не привыкшая к щекоткам. Барр в звериной ипостаси лизнул ее, и она снова, не удержавшись, рассмеялась: священный ритуал превратился в игру, где ей приходилось увертываться от нее. Сабрина никогда так не смеялась.
Волк прижал ее к земле, высунув язык из ухмыляющийся пасти. Свежие запахи леса смешались с его уникальным ароматом, и девушка глубоко вдохнула, понимая, насколько он ей нравится.
У нее не было слов, чтобы выразить горящую в груди любовь, но могла рассказать, что нет ни одной части, которую она снова сможет презирать в нем.
- Барр, нынешний лэрд клана Донегал, вожак стаи и мой суженый, я окончательно принимаю тебя и то, кем ты являешься, не только как моего суженого, но и как вторую половинку моей души, - здесь любовь, которую, если он пожелал, увидит, но не будет давить ею, если его чувства невзаимные.
Воздух заискрился и теперь ее прижимал мужчина, немаленький, который заслонил собой уходящий закат и из-за его присутствия ее переполняли эмоции. Более того, мужчина, чье увеличивалось рядом с ее бедром с настойчивой скоростью.
- Спасибо, - и его губы нежно, любя заклеймили ее. В уголках ее глаз выступили слезы.
Она закрыла их, не желая суженому показать свою слабость, и вернула поцелуй с каждой частичкой чувства, что кричало из сердца. Сабрина повсюду ощущала присутствие волка, чего не могла раньше.
Он сдерживался? Она не замечала? Больше этого не повториться: сейчас, наконец-то, их связь стала полной: два крикта, а не два обычных человека, слились воедино.
Медленно и чувственно любя друг друга, они одновременно достигли вершины наслаждения, где в ее мире исчезло все, кроме его тела сверху. Девушка не видела ничего, кроме него; не чувствовала ничего, кроме того как их тела до сих пор едины; не слышала ничего, кроме стука его сердца и его дыхания.
Пока крик орла не разрушил полную наслаждения тишину между ними.
Девушка вовремя повернула голову, чтобы увидеть, как птица пикировала с неба, выпустив когти. Очевидно, та нацелилась на сумку, которую Барр снял с лошади и бросил рядом, когда мирился с Сабриной.
Барр откатился в сторону, превращаясь в зверя. Волк прыгнул на птицу, а его суженая потянулась к сумке - к Клах Гилах Гра, который обязана защитить любой ценой. Она залезла на дерево, развернувшись на месте, когда орел изменил направление, улетая от протянутой лапы Барра. Любимый вновь превратился в мужчину и выхватил свой кинжал.
Он повернулся и приготовился бросить его.
Не убивай его, прокричала Сабрина в голове своего супруга.
Лэрд донегалов не ответил, швырнув кинжал. Который вошел в крыло орла, птица попыталась восстановить равновесие, но не получалось. Завертелся и, потеряв поток воздуха под собой, упал на землю, не сломав ничего при падении.
- Предыдущая
- 73/78
- Следующая