Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воспламененные луной (ЛП) - Монро Люси - Страница 15
- Я уже заявил свое намерение оставить тебя.
Сабрина чувствовала, как не хватает воздуха в груди. Несмотря на ужасный беспорядок в чувствах, она обратила внимание на удивление на лицах Верики и Бриджит.
Глава 5.
- В своей комнате на ночь, - продолжил Барр, словно этой значительной паузы и не было. – Не имеет значения, останешься ли ты со мной или нет.
- Неправда.
- Тебе со мной безопаснее, чем с Верикой, которая лечит за тобой.
- Она – целительница.
- Несомненно. Но я – воин.
- Ты веришь, что на меня могут напасть в моей же постели?
Что за нелепая мысль.
Но в его глазах не было улыбки, а Верика сжала губы в беспокойную линию.
- Когда нет семьи и связи с каким-нибудь кланом, ты рискуешь попасть в руки кого-то менее деликатного. Я не так долго нахожусь среди донегалов, чтобы внушить им свою точку зрения на то, что такое приемлемое поведение. Прежний лэрд особо не задумывался над этим.
С этим заявлением она не могла поспорить. На основании сообщений разведчиков про Роланда, прочитанными ею до визита сюда, можно легко поверить, что тот был способен украсть Клах Гилах Гра.
Чего она не ожидала бы от Барра.
- А ты понимаешь, что твое присутствие в комнате нашей целительницы может поставить ее под удар? – поинтересовался Барр. – Я не просто так попросил ее посмотреть тебя сегодня в своей комнате. Никто не смеет вторгаться в мою святою святых.
Учитывая все услышанное за сегодня, Сабрине все-таки пришлось признать мудрость его слов. Вполне возможно, ей стоит пересмотреть и свое убеждение, что он не видит недостатков нового клана.
Очевидно, он осознавал их и действовал, защищая не только ее, но Верику и Бриджит тоже.
Этот мужчина состоял из массы противоречий. Он волк, но не проявлял никаких признаков откровенной жестокости. Высокомерен даже тогда, когда был полностью обнажен, но однако разъяснял свои решения без какой-либо злобы. Вожаки Воронов редко вели себя так. Когда один из тройки сильнейших вожаков говорил что-то, его слово было законом. Без вопросов, без споров; ожидалось полное послушание.
Сабрине никогда не выпадал случай усомниться в их приказах; впрочем, если у нее он и появился бы, она не думала, что они будут отвечать с терпением Барра, которое мужчина продемонстрировал ей и своим людям.
- Она будет в безопасности в моей комнате, если никто не будет знать, что она там, - в тишине спокойно произнесла Верика.
-Ты так уверена? – спросил Барр. – Мы не единственные крикты, кто считает эту крепость своим домом.
То, как Верика побледнела, говорило лишь об одном – она испугалась. Его напоминание заставило ее по-настоящему встревожиться. Сабрине не хотелось добавлять этой девушке еще один повод для беспокойства.
- Я останусь здесь. Извини, что не приняла во внимание всю важность ситуации. – Она думала лишь о себе, почти уверенная, что инстинкты ее ворона и женские желания были подобны буре, которая могла бы разрушить защиту, выстроенную ею как воином. Сабрина могла бороться с одним, но не с двумя. И никогда раньше порывы ее ворона не вступали в противоречие с поступками, совершенными ради самообороны.
Барр пожал плечами:
- Тебе не за что извиняться.
- Ты не знаешь наш клан. Ты будешь в безопасности в моей комнате. – Печаль в голосе Верики тронула сердце, которое Сабрина считала уже давно похороненным.
- Обязательно, в будущем, – нахмурился Барр, не предвещая ничего хорошего тем, кто попробует помешать ему. – Мне не под силу изменить слишком многое сразу.
- Но ты желаешь этого добиться? – Верике нуждалась в подтверждение.
- Да.
- Когда симпатичная леди уйдет, можно моя мама поспит в вашей комнате, лэрд? – спросила Бриджит.
Наступила гробовая тишина. В течение нескольких ударов сердца Сабрины никто не шелохнулся, никто ничего не произнес. Бриджит смотрела на лэрда с доверчивой простотой, не сознавая подтекста в своем вопросе.
Верика также с настороженностью наблюдала за ним, что принесло боль Сабрине, которая заметила это. Слишком долго этот клан был под властью мелкого самодура.
Ни один мускул на лице Барра не дрогнул, но гнев, исходивший от него, увеличился в десятки раз, и ощущение предстоящей опасности, витавшее вокруг него, усилилось. Его челюсть свело судорогой, но в остальном лицо не изменилось, когда он повернулся к Бриджит. Лэрд опустился на одно колено перед девочкой, его внимание почти полностью было сосредоточено на ней – почти, потому что оставалась связующая нить между ним и Сабриной даже тогда, когда он не смотрел на нее и что-то серьезно обдумывал.
- Твоей матери нужна моя защита, дитя?
Когда Бриджит осознала, что своим вопросом выдала мамин секрет, страх тотчас окружил ее словно умирающую добычу.
- Мы с мамой сильные, - слова слетели с дрожащих губ Бриджит. От умоляющего голоса сердце Сабрины забилось еще быстрей. Пребывание среди этих людей могло влекло последствия, которые она не предвидела, и ее больше пугало то, что и дальше придется быть стойкой.
Барр кивнул, на его лицо легли мрачные тени. Еще сильнее сжал челюсть.
- Да, это так. Вы хорошо управлялись без отца, но ты понимаешь, что я – твой лэрд?
Бриджит кивнула, дернув головой изо всей силы, что прядь волос цвета корицы упала на лица.
Барр издал звук удовольствия, будто признание девочки порадовало его.
- Это моя обязанность как лэрда - защищать вас.
Вместо того чтобы выглядеть успокоившейся, лицо девочки искривилось:
- Мама говорит, что никто не может помочь ей, но не позволит, чтобы со мной что-нибудь случилось.
- Она действительно любит тебя, но и ты ее также любишь.
- Да, - Бриджит так сильно закивала, что слезы, стоявшие в ее глазах, полились по щекам.
Барр зарычал слишком низко, и лишь благодаря своему криктскому слуху Сабрине удалось расслышать его. Его волк был более чем взбешен: в рыке слышалось обещание расплаты. Но когда он заговорил, голос лэрда был мягким, почти ласковым:
- Знаю, ты беспокоишься о маме, но теперь я позабочусь о вашей беде.
- Клянетесь? – спросила Бриджит, очевидно все еще терзаясь сомнениями.
- Клянусь.
Сердце Верики быстро забилось, на ее лице одновременно читался страх и надежда. Целительница хотела, чтобы лэрд защитил маму ее ученицы, но была неуверенна в том, что он сможет это сделать.
- Предыдущая
- 15/78
- Следующая