Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчица - Резник Майкл (Майк) Даймонд - Страница 59
— Его положения невозможно достичь, не имея мозгов и не умея ими пользоваться, — ответил Айсберг. — Если ты настолько проворен, что смог убить меня, то ты слишком ценен, чтобы растрачивать тебя на Пенелопу Бейли. Ему покажется более разумным использовать тебя в качестве личного телохранителя.
— Быть может, он не знает, что она способна заглядывать в будущее, — настаивал Ломакс. — А вдруг он считает, что ее можно убить, как любого другого?
— Тогда постарайся отвертеться.
— От него нелегко отвертеться.
Айсберг какое-то время молча смотрел на него.
— Ладно, в таком случае единственное, что нам остается, — это позаботиться, чтобы в течение нескольких недель ты просто физически был не в состоянии выступить против Пенелопы Бейли.
— По правде говоря, эта идея мне не по душе, — заметил Ломакс.
— Понимаю, что ты не в восторге, но это единственная возможность гарантировать, что он не пошлет тебя за ее скальпом.
Теперь Ломакс, в свою очередь, уставился на Айсберга.
— Ну-ка, выкладывайте.
— Полагаю, сегодня вечером в баре мне следует тебя слегка покалечить. Это даст тебе лишний повод убить меня.
— Что значит слегка? — подозрительно поинтересовался Ломакс.
— Самую малость. Может быть, раню тебя в руку или ногу, только чтобы уберечь от того, чтобы быть посланным против Пенелопы.
— А что, если через три дня появится Кремниевый Малыш?
— Проклятие! — пробормотал Айсберг. — Он совсем выскочил у меня из головы.
Мендоса вздохнул.
— Конечно, ты справишься с ним, если будешь в хорошей форме, но имея ранение? Думаю, придется это разыграть.
— Не слишком ли много игры для двух человек, которые к тому же отнюдь не профессиональные актеры? — заметил Ломакс.
— Пройдет, — успокоил его Айсберг. — Пока окружающие разберутся, в чем дело, и обратят на нас внимание, все уже будет кончено. Ты тут же скроешься, я дам своим людям указание позволить тебе уйти, а парочка их будет ожидать тебя снаружи, чтобы быстро доставить на корабль, на случай, если кто-нибудь захочет отомстить за меня или, что более вероятно, добавить к своей репутации убийство человека, который убил меня. Меня в это время успеют отнести в кабинет — до того, как кто-либо сможет обследовать меня. Слухи поползут уже завтра утром. Администрация Последнего Шанса выпустит формальное опровержение, но через несколько дней признает, что я был убит Танцующим на Могиле. — Он усмехнулся. — Как только я удостоверюсь, что ты с Помазанным и находишься в безопасности, за твою голову будет даже назначено вознаграждение, чтобы придать больше достоверности всей истории.
— Вы уверены, что весь этот цирк необходим? — кисло спросил Ломакс. — Я имею в виду, что вы просто можете скрыться на некоторое время, а я объявлю, что убил вас.
Айсберг покачал головой.
— Нет, мы сделаем все именно так, как я сказал. Кто-то донес твоему боссу, что я нахожусь на Последнем Шансе. Это значит, что кто-то видел меня здесь. Может быть, этот человек по-прежнему находится на планете, а если так, то, конечно же, будет в баре или в казино сегодня вечером; черт, здесь же просто больше некуда пойти. Кто бы он ни был, он увидит, как ты убил меня, и подтвердит твой рассказ. В противном случае существует вероятность, что Помазанный не поверит.
— Ладно, — согласился Ломакс, вновь усевшись в свое кресло и улыбнувшись. — Полагаю, что смогу пережить славу человека, убившего Айсберга. — Он помолчал и добавил: — А интересно, сколько было кретинов, претендовавших на этот титул?
— Гораздо больше, чем ты думаешь, — мрачно ответил Айсберг.
ГЛАВА 22
В таверне «В Конце Пути» было не протолкнуться.
Ломакс появился, предварительно приняв сухой душ и пообедав в своей комнате. Он оказался в окружении шахтеров, торговцев, разведчиков, искателей приключений, авантюристов, проституток и просто неудачников. Некоторые были одеты в ярко переливающиеся шелка и атлас, другие в превратившееся в лохмотья обмундирование. Здесь же были и представители других рас: несколько канфоритов, несколько лодинитов и робелианцев, огромные торкуальцы и даже парочка миниатюрных, похожих на гномов андриканцев — Ломакс впервые видел представителей этого вида.
Айсберга пока не было видно, поэтому Ломакс прогуливался вдоль игорных столов. Он прошел мимо рулетки и стола для игры в блэкджек, постоял некоторое время возле стола для игры в джабоб, довольно быстро проиграв семьдесят кредиток. Андриканец, обыгравший его, по-детски радовался, важно вышагивая и со смехом размахивая этими деньгами. Его смех был похож на тоненький перезвон колокольчиков и позабавил Ломакса. Наконец он вернулся в пивной бар.
Большинство столиков было занято. Те же, что оставались свободными, находились далеко от двери, и, покидая бар, ему пришлось бы миновать как минимум полдюжины вооруженных охотников за удачей, любой из которых тотчас сообразил бы, что за убийцу Айсберга наверняка будет объявлена награда. Поэтому Ломакс решил подождать, пока освободиться один из столиков возле выхода.
Он уселся, заказал бутылку коньяка с Лебедя, наполнил рюмку и вновь внимательно осмотрел помещение. Путь к двери был свободен. Огромное зеркало, расположенное позади стойки бара и пропускающее свет в одну сторону, находилось в его прямой видимости. Наверняка за этим зеркалом Айсберг уже поставил людей, охраняющих его. Освещение было приглушенным, поэтому, если он не дернет своей «раненой» рукой слишком уж неправдоподобно, никто ничего не заметит. Самые опытные из наемных убийц, по крайней мере по репутации, находились не ближе шестидесяти футов от него, возле игорных столов, и, когда он кинется в дверь, они вряд ли станут стрелять, рискуя попасть при этом в кого-нибудь из посетителей.
Он осторожно ощупал левую руку правой. Плоская бутылка с кровью была на месте, как раз поверх бицепса, где нож Айсберга проткнет ее. После этого он еще раз проверил оружие. На правом бедре, так, чтобы его легко можно было выхватить «здоровой» рукой, висел кольт, заряженный холостыми, а на левом — болтался лазерный пистолет на тот случай, если подстраховка, которую обещал Айсберг, окажется не слишком надежной.
- Предыдущая
- 59/77
- Следующая