Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Диверсант - Эхерн Джерри - Страница 27
Женщина задергалась и через несколько секунд безжизненно замерла.
Девушка подскочила к ней и упала рядом в снег, обливаясь слезами.
Кросс находился на расстоянии футов в пятьдесят от ближайшего террориста. Всего он насчитал их тринадцать человек, включая того, который только что так хладнокровно убил невинную женщину.
Он перебросил автомат на плечо, и стал выбираться из-за деревьев, стараясь думать об оставшихся в автобусе детях.
Краем глаза Эйб заметил, как девушку оттаскивают от мертвого тела и силой ставят на ноги.
До бандита осталось десять футов.
Вдруг до него донесся звук пистолетного выстрела и женский крик сразу после него.
Стараясь не смотреть в ту сторону, откуда донесся крик, Кросс прыгнул на врага, стоящего к нему спиной, левой захватил голову, плотно прикрыв рот, а правой вогнал под ключицу длинное лезвие. Одежду бандита обагрил фонтан крови, тело мгновенно обмякло и сползло на снег.
В стоящем рядом автобусе Эйб расслышал всхлипывания и плач детей.
Если кто-то из бандитов повернется, его сразу заметят. Но ему уже было наплевать на это.
Девушка лежала в снегу, раскинув руки и ноги. Мертвая, в этом не приходилось сомневаться.
Кросс выдернул нож из тела поверженного врага, пригнулся и беззвучно метнулся влево, к автобусу.
Внезапно он услышал громкий женский крик:
— Оставьте детей в покос! Негодяи! Будьте вы прокляты!
В автобус запрыгнул человек с автоматом. Эйб на мгновение замер, но тут же кинулся за ним. Бандиты отвернулись от автобуса, вскидывая оружие, но тут оттуда, откуда донесся крик, ударила автоматная очередь, и один из них упал замертво.
Между Кроссом и дверью автобуса остался один человек, который пока не догадывался о присутствии совсем рядом еще одного противника. Он на бегу всадил нож ему в горло и, не оборачиваясь, устремился внутрь. Ступеньки...
— Эйб! — закричала в эту секунду Джилл, узнав его.
Кросс в последний момент повернулся и успел увидеть ее лицо и развевающийся шарф, делающий ее похожей на Айседору Дункан. И в эту секунду залпом ударили автоматные очереди...
В автобусе было темно. Пронзительно кричали дети. Бандит поднимал автомат, готовясь стрелять.
Эйб кинулся на него, тот резко развернулся навстречу и нажал на спусковой крючок. Кросс почувствовал обжигающую боль в животе, но рука с зажатым в ней боевым ножом автоматически ударила снизу вверх, попав противнику между ног. Тот взвыл, выронил автомат, схватился обеими руками за пах, из которого хлестала кровь, и медленно опустился на пол.
Эйб не стал выдергивать нож, а прижал руки к животу и ощутил что-то скользкое и липкое.
Вокруг пронзительно кричали дети.
Он повернулся к выходу из автобуса и только теперь вспомнил, что у него на плече висит автомат. Но когда он потянулся, чтобы сдернуть его, то почувствовал, что то скользкое и липкое, что он придерживает одной рукой выскальзывает из живота.
Ступеньки...
На первой же из них он споткнулся и скатился на снег, который покрылся вокруг него брызгами крови.
В двух десятках шагов от него лежала мертвая Джилл Бейтс.
Недалеко от нее валялись трупы еще трех террористов.
— Молодец, Джилл, — прошептал Кросс.
Он перекатился и открыл огонь из автомата, методично расстреливая разбегающихся бандитов. Эйб перестал стрелять и вдруг услышал в наступившей тишине:
— Ты кто?
Он поднял голову. Рядом с ним стоял человек с пистолетом.
— Эйб. А ты?
— Гюнтер Ран. Ты только что оказал мне неоценимую услугу. А я ломал себе голову, как от них от всех избавиться. А ты и эта сука решили все проблемы без меня.
— Но это не все, — с трудом улыбнулся Кросс. — Я знаю то, чего не знаешь ты.
Ран опустил пистолет и засмеялся.
— Знаю. Ты хочешь сказать, что твои ребята окружили долину?
— Нет. Говори, ты же вес равно умираешь.
— Да, я умираю...
— И что же это такое, что ты знаешь, а я — нет? — снова засмеялся Гюнтер.
Эйб поднял ствол автомата и нажал на спусковой крючок.
— То, что у меня не кончились патроны, сука, — прохрипел он под грохот выстрелов.
Ран без крика упал навзничь.
Кросс выронил автомат.
“Все-таки не надо было так ругаться в присутствии детей”, — подумал он, закрывая глаза.
Глава 38
Левая рука Аргуса была на перевязи, но, за исключением этого, выглядел великолепно.
Дарвин Хьюз откинулся в кресле. В фойе гостиницы было полно людей и ему стоило немалых трудов удерживать от посяганий свободное кресло для Аргуса, который опоздал на десять минут.
— Извини за задержку. А мы не могли встретиться где-то в другом месте?
— Только не у тебя!
— Ты хочешь сказать, что эта гостиница принадлежит тебе? — усмехнулся Аргус.
— Нет, но мне принадлежит пистолет, который лежит у меня в кармане.
И Дарвин поправил полу плаща, под которой находился курносый “Спешл” тридцать восьмого калибра.
— Пистолет.
— Ну да. Это знаешь, такая штука, из которой — бах, бах — и нет человека.
— Но ведь эта штука наделает очень много шума.
— Да, но ты его уже не услышишь.
— Ладно, — вздохнул Аргус. — Давай ближе к делу. Ты же знаешь, все было не так просто. Меня ранили, — показал он на руку.
— Бедный ребенок!
— Послушай, я ценю то, что сделали эти ребята....
— Кросс и Бэбкок? Как у них дела?
— Живы. С Бэбкоком все в порядке, теперь ему нужен только отдых. Хорошо, что мы сразу напали на ваш след в горах.
— Да, но мы уже и сами выходили оттуда. Как Кросс?
— Его состояние похуже. Кишки ему заправили назад, теперь врачи заняты тем, что пытаются заставить их работать. А ты куда исчез?
— Тот человек в костюме, который появился после того, как я попал в долину, из которой спасли детей, рассуждал о том, что знает, как одним махом решить навсегда все проблемы. Я и подумал, что буду только мешать.
— Послушай, Дарвин...
— Что, Роберт?
— Не слушай ты этих умников, у которых всегда есть один способ для решения всех проблем. Я сказал тому, в костюме, все, что думаю по этому поводу. Ответь лучше, когда ты уже будешь верить мне?
— А ты мне? Жаль, что ты ничего не знал о Ларрейби и Джилл Бейтс.
Аргус прокашлялся.
— Да, сказать правду, не знал. А умник в костюме знал. Они думали, что это выведет их на след бриллиантов, которые разыскиваются правительством еще со времен войны. Чушь собачья. Ил надо было рассказать нам об этом.
— Вот именно.
— Ну ладно, что будем делать дальше? Мы ведь по-прежнему в одной команде? — спросил Аргус.
— Не знаю, — тихо ответил Хьюз.
Необходимо было еще согласие Люиса Бэбкока и Эйба Кросса...
Кросс оказался храбрецом и, что самое главное, сделал все, что от него требовалось, сам едва не погибнув при этом. То же можно сказать и о Люисе Бэбкоке.
— Посмотрим генерал, — добавил Дарвин, посмотрел на Аргуса и улыбнулся.
- Предыдущая
- 27/27