Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Вольдемар Старинов. Дилогия - Садов Сергей Александрович - Страница 217
— Я принимаю клятву князя Российской империи Вольдемара Старинова.
Мечи вернулись к законному владельцу и пока король возвращался на трон мальчик вернули их на пояс.
Артон опустился на трон.
— Князь!
Володя выпрямился и сделал три шага к трону.
— Как для нового вассала у меня есть для вас задание.
— Да, Ваше Величество.
— Мы крайне опечалены вестями из герцогства Торендского, где Наш вассал Ульмар Тиндон, бывший герцог Торендский… — среди вельмож пролетел шепоток, не каждый день вассалов лишают титулов… — поднял против Нас мятеж. В связи с этим Мы, король Локхера лишаем его всех Наших милостей и забираем дарованный ему титул герцога. Ваша задача, князь, отправиться в мятежное герцогство, восстановить там порядок, арестовать мятежников и привести к Нам на суд. — Артон на миг замолчал и оглядел зал. — После того, как вы восстановите порядок в герцогстве и арестуете мятежников вы возьмёте на себя управление провинцией…
Вот тут поднялась настоящая буря. Заговорили все разом. Кто-то возмущённо размахивал руками, кто-то что-то пытался доказать стоявшему рядом с ним. Володя чуть скосил взгляд — граф Танзани стоял совершенно неподвижно и по его лицу трудно было понять о чём он думает. Зато выражение лица Эндона доставило новоиспечённому герцогу истинное наслаждение. Тот пошёл красными пятнами от ярости и что-то пытался сказать мужчине, стоявшему рядом с ним, но голос срывался и получалось только шипение.
— Ваше величество! — Вперёд вырвался один из сановников. — Ваше величество, но как можно доверять такой пост совершенно незнакомому и постороннему человеку, к тому же ещё совсем…
— У вас есть предложение как разобраться с мятежом, граф? Что же вы молчали на совещаниях? Мы с удовольствием выслушаем ваши предложения.
— Ваше величество, у меня нет, но…
— А князь представил нам план действий, который Мы сочли достойным внимания. Полагаю, что награда за избавления королевства в этот тяжёлый час от опасности тоже должна соответствовать.
— Ваше величество, но мы все согласились, что нельзя отвлекать армию от войск Эриха…
— У князя есть свои отряды. Мы сочли необходимым дополнить их отрядом Конрона Пентарского и выделить пятьдесят человек гвардии. Но если вы согласны с такими силами восстановить порядок в мятежной провинции…
Граф слегка побледнел.
— Но это самоубийство…
— То есть вы против предложений князя, но своих предложений у вас нет? Мы поняли, граф, вернитесь на место.
Мужчина на миг замер, но вынужден был выполнить приказ — король явно находился не в том настроении, чтобы спорить.
— Я полагаю, что король принял решение! — вдруг выступил вперёд граф Танзани. — Как верные вассалы короля мы должны принять его волю.
Володя хотел уже благодарно кивнуть, но герцог докончил:
— Новый герцог Торенды либо справится, либо нет. Если не справится он не будет больше герцогом.
Оптимистично. Володя покосился на Артона. Тот сидел слегка бледный, но с решительным выражением лица. Хм… а похоже он побаивается этого герцога.
— Герцог Торенды, займите своё место!
Тотчас к Вольдемару подскочил разряженный господин и с поклоном показал на свободное место среди высшей знати королевства и место это было как раз около граф Танзани. Всё время, пока длилась церемония Володя искоса посматривал на него, но тот даже голову не повернул, продолжая смотреть прямо перед собой. Ни слова, ни лишнего жеста. Сейчас он больше всего походил на орла, готового броситься на жертву.
— А что за человек этот граф Танзани? — поинтересовался Володя у герцога Алазорского после того, как официальная часть закончилась и все разбрелись по замку. Совершенно непонятно что эта знать делает здесь в военное время, тем более тогда, когда идут активные боевые действия.
— Я тебе о нём уже говорил — командир королевской гвардии, служил ещё отцу Артона. Лучше держаться от него подальше. Если ты не предашь короля, то вряд ли он станет твоим врагом, но всё же.
— Очень странная личность… Кстати, а почему здесь столько знати собралось? Разве не война идёт?
— У Эриха сейчас, после поражения под Тортоном, большие проблемы с резервами и к тому же застрял около городов, на осаду которых он и тратит все силы. У нас, собственно, такие же проблемы, вот и разослали гонцов для сбора новых солдат. Пока же все, от кого зависит ведение войны, собрались здесь для выработки общего плана компании. Ну и попутно около столицы происходит сбор резервов. Кстати, скоро должны прибыть первые отряды. Твои когда будут?
— Сообщили, что почти готовы и выйдут через три дня… значит через шесть дней будут тут.
— Тогда на твоём месте я бы озаботился местом около города. Скоро здесь не протолкнуться будет от солдат.
— Место? Ээээ… А как его выбрать?
— Ха. Тут я помогу. Попросил короля поскорее выделить тебе гвардейцев и пусть они подготовят место для лагеря. А пока отдыхай. Сегодня у тебя был трудный день.
Легко сказать отдыхай. Кто бы ещё дал отдохнуть. После сегодняшнего королевского выступления столько нашлось желающих с ним поговорить… Основная масса хотела просто оценить нового герцога и понять, что от него ждать, были и такие, кто хотел чего-то добиться от него, вытащить какие-то обещания. Но граф Танзани так и не подошёл.
Только ближе к вечеру ему удалось вырваться с организованного в его честь праздника и то только потому, что большинство уже уверенно обосновалось под столом. Верный своей привычке, Володя пил очень мало и в основном сильно разведённое водой вино, благодаря чему и сохранил ясность рассудка к вечеру. Уже у двери его перехватил Эндон, точнее столкнулся с ним, когда тот возвращался в зал.
— А-а-а… наш князь чужеземный… думаешь втёрся в доверие королю и уже на коне? — Эндон ухватил его за край доспехов, которые Володя так и не снял за отсутствием времени — не было возможности вырваться из толпы даже на минуту. — И не надейся что тебе и дальше удастся водить всех за нос!
— Водить за нос? Господин Эндон, водить за нос можно того, кто позволяет себя водить. Я предпочитаю говорить делами.
— Делами? — оруженосец криво усмехнулся. — Ну посмотрим на твои дела, когда мятежник погонит тебя плёткой до столицы.
Володя пожал плечами и отвернулся, чтобы уйти, но передумал.
— На твоём месте я бы так этого не желал. Если мятежник погонит меня до столицы, кто помешает ему в эту столицу войти? Подумай тогда над своей судьбой, если судьба королевства не тревожит.
Эндон открыл рот… закрыл… снова открыл…
— А ты думаешь, что сможешь победить мятежника?
— Думаю, не думаю… Кого волнуют мои мысли?
— Ага, дела должны говорить?
— Милорд в Тортоне доказал, что его дела могут за него говорить, — вдруг раздался рядом холодный как лёд голос. Эндон, услышав его, вжал голову в плечи, сразу растеряв всю важность и даже разом протрезвев.
— Простите, ваша милость, я не хотел никого оскорбить и я не знаю ничего про Тортон.
— Ты легко оскорбляешь людей ничего о них не узнав. Однажды ты попытаешься прыгнуть выше головы и лишишься её. Сейчас ты очень близок к этому — оскорбляя герцога королевства.
— Да, ваша милость… — Эндон торопливо прошмыгнул мимо.
Володя повернулся к подошедшему.
— Наконец-то мы с вами встретились, граф. Раньше вы избегали говорить со мной.
— Не избегал, милорд. Просто мне не о чем было с вами говорить.
— А сейчас есть? И значит, это ваши люди выспрашивали обо мне в Тортоне.
Брови графа Танзани вскинулись домиком, потом сошлись у переносице в задумчивости, но тут же разгладились и вернулись на место. Подвижное и выразительное лицо, но взгляд… мурашки по коже от него.
— Значит вам донесли об этих расспросах. Очень интересно. А вы странный человек — появились неизвестно откуда, сразу влезли в конфликт и сумели выиграть в безнадёжной битве. Я буду присматривать за вами, ваша светлость.
Граф поклонился и неторопливо прошагал мимо.
На следующее утро Володя проснулся с тяжёлой головой и в скверном настроении. Прибывший с утра посланец от короля с сообщением что после обеда новый герцог приглашён на военный совет настроение ничуть не улучшило. Чтобы хоть как-то развеяться, он поспешно оделся, накинул свою неизменную накидку и отправился прогуляться на стену замка. Здесь ему всегда нравилось — высоко, свежий утренний ветер обдувает, трепя волосы и играя полами накидки. Володя в таких случая откидывал голову назад, подставляя лицо утренним лучам солнца. Прикрыв глаза, он представлял себя на высокой скале у моря, у подножия могучие волны разбиваются о скалы, вздымаются и опадают волны…
- Предыдущая
- 217/289
- Следующая
