Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Робертс Нора - Яд бессмертия Яд бессмертия

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Яд бессмертия - Робертс Нора - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

– Она погибла в удачный для вас момент, – заметила Ева.

– Когда удача плывет в руки, я не отворачиваюсь. Но убийство – не мой стиль, лейтенант. – Джерри опять повела плечами. – Это скорее в стиле самой Пандоры.

Она наклонилась вперед, не обращая внимания, что при такой позе ее платьице вообще перестало что-либо скрывать.

– Я сказала вам правду. Я всю ночь провела с Джастином и не видела Пандору после двенадцати часов. Буду с вами до конца честной: я ее не переваривала, она была моей соперницей – и не только в профессиональной области. Пандора мечтала отобрать у меня Джастина, просто чтобы причинить мне боль. Вполне возможно, она добилась бы своего. Но из-за мужчин я тоже не убиваю. – Она бросила на Фини выразительный взгляд. – Вон их сколько вокруг, таких славных! А главное, если бы вам захотелось собрать всех, кто ее ненавидел, то они не поместились бы у нее в квартире. Я – всего лишь одна из многих.

– В каком она была настроении в ночь своей гибели?

– В очень даже приподнятом. – Настроение самой Джерри мгновенно изменилось: она внезапно запрокинула голову и захохотала. – Не знаю уж, чем она пользовалась, но глазки у нее сверкали будь здоров! В общем, девушка была на взводе.

– Мисс Фитцджеральд, – начал Фини извиняющимся тоном, – вы хотите сказать, что Пандора принимала запрещенные возбуждающие средства?

Джерри чуть помедлила, потом передернула плечами.

– От разрешенных все равно никакого проку! Разве от них так заведешься? А ей в тот вечер было хорошо – то-то она разошлась! В общем, то, чего не давал наркотик, она добирала, хлеща шампанское.

– Вам и остальным гостям предлагали у нее в доме наркотики? – спросила Ева.

– Лично мне ничего не предлагали. Впрочем, она знала, что я не употребляю наркотиков. Мое тело – священный храм.

Она улыбнулась, заметив, что Ева уставилась на ее стакан.

– Белковый напиток, лейтенант. Чистый протеин. А это, – она показала свою тонкую сигарету, – трава травой плюс капля успокоительного. Слишком часто я наблюдаю, как знаменитости из-за наркотиков превращаются в ничто. А лично я собралась в длительный полет. Я позволяю себе всего три такие сигареты в день, иногда – стаканчик вина. Никаких искусственных стимуляторов и «таблеток счастья»! А вот Пандора… – Джерри поставила стакан. – Пандора глотала все, что попадалось ей под руку.

– Вам известно имя человека, снабжавшего ее наркотиками?

– Мне не приходило в голову ее спрашивать. Мне это было неинтересно. Но, если хотите знать мое мнение, в тот вечер она попробовала что-то новенькое. Никогда не видела ее в таком приподнятом настроении и, как мне ни больно это признавать, такой молодой и красивой. Даже кожа у нее помолодела! От нее исходило какое-то сияние… Посторонний, очевидно, решил бы, что она провела несколько дней в салоне красоты, но мне лучше знать. Мы обе посещаем «Парадайз», и в тот день ее там не было. В общем, я спросила ее, в чем фокус, а она только улыбнулась и ответила, что открыла секрет красоты и собирается на этом нажиться.

– Любопытно, – выдавил Фини, плюхнувшись на сиденье Евиной машины. – Мы поговорили с двумя из трех людей, которые последними видели потерпевшую, и оба ее на дух не переносили.

– Они могли бы сделать это вместе, – задумчиво отозвалась Ева. – Фитцджеральд знакома с Леонардо и хочет с ним работать. Что может быть проще? Обеспечить друг другу алиби – и дело в шляпе.

Фини похлопал себя по карману, где лежали кассеты с записями охранных видеокамер.

– Вот посмотрим записи, тогда и поговорим. Знаешь, мне почему-то кажется, что мы в принципе ошибаемся насчет мотива. Тот, кто это сделал, хотел не только ее убить. Ему зачем-то понадобилось уничтожить лицо. Как бы то ни было, убийцу обуревала страшная ярость. По-моему, ни один из допрошенных на такое не способен.

– Даже ангела можно превратить в зверя, надо только нажать нужные кнопки. Хочу заглянуть в «Зигзаг», чтобы проверить рассказ Мэвис. Еще надо назначить встречу с продюсером. Поручи одному из своих ребят проверить таксомоторные компании. За руль Пандора в ту ночь не садилась, а я что-то не очень себе представляю нашу героиню, отправляющуюся к Леонардо в метро или на автобусе.

– Сейчас. – Он взялся за сотовый телефон. – Если она воспользовалась такси или вызвала лимузин, мы получим ответ уже через пару часов.

– Хорошо. Заодно узнай, ехала она одна или со спутником.

Днем в «Зигзаге» было пустовато: заведение явно оживало ближе к ночи. При свете дня сюда заглядывали в основном туристы и торопливые горожане, не обращавшие внимания на убогость интерьера и плохое обслуживание. Клуб ночью тонул в огнях, но при безжалостном утреннем солнце демонстрировал всю свою обветшалость и запущенность. Тем не менее некий ореол загадочности, окружавший его в темноте, сохранялся и сейчас.

Музыка здесь не затихала ни на минуту, но после заката она превращалась в рвущий барабанные перепонки грохот. Главная роль в интерьере заведения отводилось двум вращающимся танцплощадкам, приходившим в движение в девять вечера. Сейчас они пустовали и являли собой грустное зрелище, демонстрируя бесчисленные царапины, оставленные каблуками танцоров.

На обед в «Зигзаге» предлагались сандвичи и салаты, названные в честь почивших рок-звезд. Сегодня упор делался на взрывчатую смесь из бананов, лука и арахисового масла; утверждалось, что это было любимое блюдо Элвиса Пресли.

Ева и Фини уселись на высокие табуреты у стойки, заказали черный кофе и разговорились с барменшей.

– Вы работаете в ночную смену? – спросила Ева.

– Нет, только в дневную.

Барменша поставила перед Евой чашку с кофе. Это была румяная и достаточно пышная особа, как будто сошедшая с рекламного ролика о пользе здоровой пищи.

– Есть ли кто-нибудь в ночной смене, с десяти до трех ночи, кто обращает внимание на клиентов, может их запомнить?

– Здесь все стараются не обращать друг на друга внимания, – нахмурилась барменша.

Ева достала из кармана полицейский значок и положила его на стойку.

– Может, это кому-нибудь освежит память?

– Понятия не имею. – Барменша пожала плечами. – Слушайте, у нас тут приличное место. У меня дома ребенок, поэтому я работаю только днем, я вообще с осторожностью выбираю место работы. Прежде чем сюда пойти, я наводила справки и выспрашивала. У Дэниса приятная обстановка, сами видите. Иногда здесь, конечно, становится диковато, но он старается не снимать с котелка крышку.

– Кто такой Дэнис, где его можно найти?

– Его кабинет наверху. Поднимитесь по лесенке вон там, справа, за стойкой. Дэнис – хозяин клуба.

– Эй, Даллас, может, сперва перекусим? – заканючил Фини, торопясь за Евой. – Мне захотелось попробовать «Джона Леннона».

– Не советую.

Видимо, Дэниса уже предупредили о любопытных посетителях. Едва они поднялись наверх, зеркальная панель в стене отодвинулась, и полицейские увидели невысокого мужчину с аккуратной рыжей бородкой и по-монашески подрубленными черными волосами.

– Добро пожаловать в «Зигзаг», господа, – произнес он тихо, почти шепотом. – Какие-нибудь проблемы?

– Нам необходима ваша помощь, мистер…

– Дэнис, просто Дэнис. Зачем загружать память фамилиями?

Он пригласил их в кабинет. Карнавальная атмосфера осталась за порогом: офис оказался по-спартански строгим и тихим.

– Мое святилище, – объяснил Дэнис, наслаждаясь впечатлением, произведенным на гостей резким контрастом между шумом и суетой снаружи и полнейшей тишиной внутри. – Оценить прелести шума и толкотни можно только при условии, что есть возможность испытать прямо противоположное. Присядете?

Ева опустилась на жесткий стул с прямой спинкой, Фини, поколебавшись, поступил так же.

– Мы проверяем одну из ваших вчерашних клиенток. – Ева показала Дэнису свой значок. – Может быть, на нее обратил внимание кто-то из официантов, работавших в вечернюю смену. Насколько я знаю, она расплачивалась при помощи кредитной карточки. Не могли бы вы…