Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всегда с тобой - Реник Джин - Страница 63
— С ним все в порядке, — нерешительно ответила она. Алиса явно хотела запугать ее и Мэриел не знала чего ожидать.
— Я знаю, кто ты, — Алиса неторопливо надела на помаду колпачок. — И я знаю, что ты влюблена в моего мужа.
— Как и половина женщин Америки. Ситуация была нелепой и Мэриел чувствовала ее абсурдность, но ей было наплевать.
— Остроумно, — нетерпеливым движением Алиса бросила помаду в сумочку и, поискав внутри, достала сигарету. Фильтр стал таким же ярко-красным, как и ногти.
Мэриел неловко улыбнулась и направилась к двери, прочь от этой женщины.
— Ты выглядишь просто отвратительно. Не могу представить, что он нашел в тебе, — Алиса небрежно бросила сумочку на столик и потянулась за спичками. Ее взгляд опять остановился на лице Мэриел. — Я думаю, это от детей. Моя чуть меня не убила.
Она перевела взгляд на свое отражение в зеркале и с удовлетворением посмотрела на тонкую талию, обтянутую дорогой тканью. Потом повернула голову и прощебетала:
— Ушло два месяца, чтобы вернуть фигуру. Ни за что не сделаю больше этого. Даже за миллион долларов. И потом, — она нашла спички и закурила, — мне н6 придется делать этого, не так ли?
Почувствовался слабый запах серы и облако табачного дыма повисло в воздухе. Одна струя взвивалась изо рта вверх, а две другие вырывались из ноздрей. Зрелище было отталкивающим. Более того, дым вреден для ребенка.
Мэриел не видела причины мириться с такими выходками.
— Извини меня, — спокойно сказала она, задержала дыхание и решительно пошла к двери. Алиса медленно выдохнула дым ей в лицо и Мэриел чуть не ударила ее.
— Классно сработано, — проговорила Мэриел, улыбаясь. Она увидела, что слова подействовали на Алису и открыла дверь.
Ширли уже шла ей навстречу. Томас и Роза с нарочито спокойными лицами ждали их в приемной. Увидев Мэриел, Сексон улыбнулся ей и вернулся в кабинет Мейсона.
Когда он ушел, Роза расплылась в непристойной улыбке и подняла вверх большой палец. «Блеск», — беззвучно прошептали ее губы. А через несколько секунд подруги вошли в лифт.
— Он дьявольски шикарен, — выдохнула Роза. — Как, черт возьми, тебе удалось это?
Она шутя прикусила свой палец и взвизгнула от притворной боли. Мэриел, не выдержав, рассмеялась и почувствовала облегчение. Она радовалась подругам и чувствовала себя великолепно.
— Мне удалось, — ответила Мэриел, насмеявшись.
— Это уж точно, — похотливо сказала Роза. — Хотелось бы об этом услышать когда-нибудь поподробней. Может быть ты и не все расскажешь. Но хоть на что-нибудь я могу рассчитывать? Я ведь не гордая.
Ширли, наконец, присоединилась к общему веселью.
— Я не знала, что они сегодня придут. Клянусь.
— Что вы делали возле туалета? Меня караулили? — Мэриел опять рассмеялась.
— Если бы я не вышла вовремя из кабинета, думаю, что Томас ворвался бы за тобой в женский туалет, — ответила Ширли. Было заметно, что она еще не успокоилась. — Черт возьми, что происходило?
— Возможно, Алиса пыталась убедить меня, что она намерена и дальше жить с Томасом. Но, на самом деле, я ничего не понимаю, — честно призналась Мэриел.
— Я что-то пропустила? — взвизгнула Роза. — Почему я всегда пропускаю интересную новость?
Мэриел рассказала подругам о странном поведении Алисы.
— Похоже, она крепко завелась. Будь осторожней, слышишь? — серьезным тоном произнесла Роза.
Ширли, в знак согласия, кивнула, но Мэриел рассмеялась. «Завелась» или «не завелась», ее волновал только один факт — они все еще вместе. Вот так распорядилась жизнь: Томас считает ее другом, а Алисы для него больше не существует. Иначе бы она себя не вела, как невоспитанный подросток.
Кроме всего прочего, скоро появится Бойс Джеймсон — ребенок Томаса Сексона. Жизнь прекрасна и удивительна.
В ресторане им предоставили хорошие места и ланч прошел на славу. Роза подтвердила свое приглашение на свадьбу и они втроем начали составлять план октябрьского путешествия в Йосемити. Было решено выехать во вторник, одиннадцатого. А в среду состоится брачная церемония в два часа дня — самое теплое время суток. Канал Йосемити располагается рядом с Сентинел Бридж. Река Мерсед протекает через долину, знаменитую колоссальным каменным монолитом Эль Кептан. Возвышаясь более чем на милю и занимая почти всю долину, он олицетворяет собой парк мира.
— Церемония будет очень скромной, только близкие друзья и мать Кела, — сказала Роза. — Но хотелось, чтобы было немного официально. Это будет хорошо смотреться в свадебном альбоме. Сьюзи и Дженифер очень волнуются. Они будут цветочными девочками на нашей свадьбе. А моему крестному сыну к тому времени будет четыре месяца. Ты ведь не думаешь, что слишком рано путешествовать для такого возраста?
Обе женщины посмотрели на Ширли, ожидая подтверждения.
— Ты можешь брать его куда угодно, — произнесла она авторитетным голосом крестной матери. — В таком возрасте я брала Джоди в Европу.
— Уверена, он будет чувствовать себя прекрасно, — Мэриел усмехнулась. — Я не собираюсь пропустить твою свадьбу. Я хочу сделать фотографии деток твоего мужа и послать их его бывшей жене.
— Кроме того, у малыша будет крестная мать, которая посмотрит за ним, — добродушно заверила Ширли. — В то время, как вторая его крестная мама будет выдавать себя замуж.
— Давайте выпьем за предстоящую свадьбу, — предложила Мэриел. — За способность принимать решения и идти до конца.
— А ты уже решила насчет Джефа?
— За это и была часть моего тоста, — и она выпила стакан сока. — С завтрашнего дня я займусь этим вопросом.
Джеф заехал в среду после игры в бейсбол. Группа Бреслара спонсировала команду и каждый служащий фирмы до пятидесяти лет мог принять участие в игре. Он робко присел на диван, стесняясь своей пыльной формы, и долго не решался заговорить о главном, сбивчиво рассказывая о прошедшей игре. Постепенно Джеф все-таки собрался с духом и с волнением в голосе обратился к Мэриел:
— Мне не нужен ответ, если ты еще не готова его дать. Но мне нужно знать, принимаешь ли ты меня всерьез.
Она только кивнула в ответ. Ей не хотелось снова говорить ему, что не пришла к определенному решению.
— Что бы ты ни сделала, не будь «добренькой», — умолял он. — Я справлюсь, какое бы ты решение ни приняла. Ведь ты мне объяснишь свое решение?
— Объясню, уверяю тебя, — откровенно сказала она. — Сначала я не принимала твое предложение всерьез, а теперь…
Джеф расплылся в счастливой улыбке и с любопытством спросил:
— Ты колешься?
— Колешься? Что это? — поддразнивала она его. — Новый юридический термин?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — настаивал он. Больше положительного или отрицательного? Чего?
— Джеф, насколько ты знаешь, я не колюсь, — Мэриел стала серьезной. — Это очень большое событие в нашей жизни и я не хочу решаться, не обдумав все хорошенько. Если я скажу: «Я сделаю», то только тогда, когда пойму и оценю значение такого шага. Это действительно должно быть «и в радости, и в горести, и в богатстве, и в нищете, и только смерть разлучит нас». Кроме того, дело касается не только нас с тобой, но и ребенка.
Мэриел устроилась поудобнее и улыбнулась. Ее забавлял слишком сосредоточенный вид Джефа.
— Хочу сказать, — неуверенно продолжила она. — Если бы я была не согласна, то уже сказала бы об этом.
— Вот ты и раскололась, — победно выкрикнул он. — Именно это я и хотел услышать.
Джеф взял свои перчатки и бейсболку и направился к выходу:
— Теперь я могу строить планы.
— Но я еще не согласилась, — предупредила Мэриел. — Возможно. Пока не родится ребенок, я не приму никакого серьезного решения. 0кей?
— Могу я поменять «порше» на «лимузин»?
— Да, можешь, — Мэриел невольно улыбнулась.
— Спасибо. У тебя есть какие-нибудь предложения насчет цвета?
— Нет, — она кинула в него игрушечной обезьяной.
- Предыдущая
- 63/76
- Следующая