Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Реник Джин - Обещания Обещания

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обещания - Реник Джин - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Она на секунду замолчала, на ее лице появилось недоумение.

— Я ничего не знала прежде о вашей семье, о тебе, о Стефене…

Потом Линна закрыла глаза и спросила слабым голосом:

— Ты что-то сказал?

— Мне лучше уйти, тебе нужно отдохнуть. Она ничего не ответила, и он выпустил ее руку из своей.

— Я больше не нужен тебе?

— Ax… — она засыпала.

— Можно, я буду звонить тебе и справляться о твоем самочувствии?

— Конечно. Не забудь, тебе еще нужно закончить ремонт стойла. Маляры ждут, — сказала она сонным голосом.

В это мгновение в палату вошел Паркер, и Джей встал со стула.

— Я ухожу, Паркер. Не устраивай скандала. Глаза Паркера наполнились дикой яростью.

— Как ты смел войти сюда? — взбешенно спросил он. — Ты еще за это заплатишь.

— Он не виноват, Паркер, — вмешалась Линна.

— Хорошенькое дело, — Паркер буквально задыхался от гнева. — Ты что, заставил ее подписать отказ от предъявления судебного иска?

— Паркер, оставь его, — голос Линны задрожал от волнения.

Она сделала попытку сесть, и Паркер повернулся в ее сторону.

— Я ухожу, — спокойно произнес Джей. — Тебе нужно отдохнуть, Линна.

Он медленно вышел из двери и бросился в приемную. Если она хотела попытаться усмирить этих псов Боумонтов, ей, действительно, следовало начать с брата.

Джей возбужденно шагал по приемной, готовый в любой момент встретить кулаки разъяренного Паркера. Где, черт побери, этот Томми?

Он увидел, как из магазинчика «Подарки», работавшего при больнице, вышел Курт, держа в руке небольшой букетик красных роз, и тут же скрылся из вида, направившись к телефонным аппаратам. Меньше всего Джею хотелось еще раз столкнуться лицом к лицу с Паркером. Он решил позвонить Анни и пошел в холл. Может быть, она не смогла разыскать Томми. В следующую секунду из-за угла появился Курт. Он быстро подошел к телефону и снял трубку.

— Передайте, ее просит Курт.

«Я должен и перед ним извиниться», — решил Джей и нажал на рычаг, чтобы прервать вызов телефонного номера Анни. Но не успел он повернуться в сторону Курта, как тот уже начал разговор, и нужно было бы разве заткнуть уши, чтобы не услышать.

— Да, это я. Хочу сообщить, что прилечу следующим рейсом. Встречай меня в «Дельте», а не в «Американ».

Курт сделал паузу.

— В любом ресторане, в каком хочешь, милая, мне все равно, — милостиво-снисходительно сказал он. — Да, я не могу сейчас говорить. Я звоню из больницы, зашел тут проведать одного приятеля.

У Джея замерло сердце. Ясно, что разговор велся не с Линной Боумонт. Он быстро повернулся к телефонному аппарату и пару раз пробормотал «мм-м-да», чтобы создать видимость, будто тоже с кем-то беседует.

— Хорошо. Я тоже… В четыре часа. Буду у выхода. Курт скрылся за углом, а Джей пытался переварить новую дозу полученной за сегодняшний день информации. Приятель в больнице? Каким это образом у него повернулся язык назвать женщину, с которой он помолвлен, приятелем? Вот что выясняется, если начинаешь подслушивать.

К тому времени, как он закончил рассказывать Ани о самочувствии Линны, в больничный двор въехал грузовик Спренгетенов, за рулем которого сидел взволнованный Томми.

Господи, что выдался за день.