Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бытие - Брин Дэвид - Страница 19
11
Newbless oblige
«Вы уверены, что хотите продолжать, мадам Дональдсон-Сандер? – спросила голографическая фигура, идеально воспроизводя человеческий заботливый тон. – Другие члены клайда были более внимательны к своим личным интересам и тратят миллионы на гораздо лучшие системы наблюдения и сигнализации».
Лейси едва не передумала. Не потому, что ее искусственный советник говорил разумно, а из чистого нетерпения. Она досадовала из-за того, что приходится тратить столько времени на споры с компьютерной программой, тогда как можно было бы смотреть в окно на горные инкские развалины, которые уступают место туманным дождевым лесам, а потом лунному ландшафту заброшенных амазонских открытых разработок, заполненных токсическими отходами уникальных расцветок.
Вот это зрелище! Но вместо того чтобы разглядывать руины, оставленные древними и новыми катастрофами, ей приходится терять время в спорах с искусственным существом.
Но это по крайней мере мешает ей думать о других тревогах.
– Я отдаю должное клубу триллионеров. У меня полный доступ к информации. Зачем мне вставать ради этого на уши?
«Название обычно имеет мало отношения к власти, мадам. Ваши коллеги тратят больше денег и усилий для получения самых современных ир-шифровальщиков. Как вас неоднократно предупреждали, у техника высшего уровня может быть хобби – получать доступ к более сложным программам, чем мои. И конечно, кое-кто из членов клайда заметил, что за поиски вы проводите.
Короче говоря, я не могу ручаться, что в должной мере защищаю вас, мадам».
Лейси сердито посмотрела на искусственного слугу. Хотя он в ливрее ее дома и каждая складка мундира выглядит настоящей, лицо у него такое красивое, каких в действительности не бывает. К тому же прямо сквозь эту проекцию можно видеть Пикассо кубического периода на дальней переборке ее частного самолета. Ирония такого наложения изображений едва не заставила Лейси улыбнуться вопреки раздражению и тревоге. Полупрозрачность – наследственный порок всех существ, созданных целиком из света.
Однако когда библейский патриарх Иаков боролся с ангелом, он по крайней мере мог надеяться на окончательный и бесповоротный исход. Но с ангелами, которые столь неощутимы, что их ни за что не ухватишь… Можно только настаивать. Иногда они уступают.
– Мне все равно, слушают ли меня другие триллионеры! – не сдавалась Лейси. – Я не подвергаю опасности жизненные интересы касты.
«Конечно, нет. – Красивый светящийся человек кивнул. – Но нужно ли напоминать, что вы уже обратились за помощью для поисков сына? Разве не в этом причина поспешной поездки?»
Лейси прикусила губу. Последний неудачный вылет Хакера в космос выдернул ее из высокогорной обсерватории еще до того, как первый свет упал на экспериментальный телескоп для поиска далеких миров, названный в ее честь. Какое типичное бесящее совпадение! Конечно, с мальчишкой, вероятно, все в порядке. Обычно он строит свои игрушки надежно – способность, унаследованная от отца, своего рода гиперответственная безответственность.
И все же какой бы матерью она была, если бы не бросила все и не отправилась на Карибское море? Или не попросила бы в виде одолжения все яхты и частные самолеты отправиться в тот район и помочь поискам? Несмотря на измененную траекторию спуска и неизвестный район приземления, телеметрия сообщила, что тепловой щит выдержал и парашюты раскрылись. Так что Хакер, вероятно, плавает в теплой воде в своей крошечной капсуле и жует НЗ, ругая спасательные службы за медлительность. И за отсутствие в наши дни качественной помощи.
Лейси постаралась отогнать мучительные мысли о возможности иного исхода – о том, о чем нельзя говорить. И упорно держалась за этот довод в споре с искусственным существом, которое теоретически ей принадлежало.
– Ты не находишь подозрительным то, что спутники НАСА и Полушарного общества были перенацелены как раз тогда, когда нам потребовалась их помощь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Подозрительным? Как будто по какой-то гипотетической причине они не хотят нам помочь? У меня нет возможности читать шифрованные правительственные материалы высшего уровня секретности, мадам. Но кодированный трафик проникнут искренней озабоченностью. Как будто произошло нечто чрезвычайное, какое-то событие, которое привлекло к себе внимание в самых верхах. Ничто не говорит о военном кризисе или о ситуации, угрожающей здоровью общества. Похоже на лихорадочно скрываемое… любопытство».
Помощник покачал поддельной головой.
«Не вижу связи с вашими обстоятельствами, кроме неудачного совпадения во времени».
Лейси невежливо фыркнула.
– Неудачного совпадения во времени? Вышла из строя не только спортивная ракета. Этот мерзкий аристократ, сын Леоноры Смит, тоже пропал без вести.
Ир терпеливо стоял – вернее, казалось, что стоит, – и ждал, когда она договорит.
– Так что, возможно, это вовсе не случайность. Я хочу знать, подозревает ли клайд саботаж. Может, нападение экофанатиков. Или Сыновей Смита.
«Обоснованное подозрение. Как я уже говорил, мадам, я могу направить запрос по обычным каналам в директорат первого сословия в Вадуце…»
– Хорошо. Но попробуй и другой способ. Я настаиваю.
На этот раз она говорила с такой не терпящей возражений решимостью, что помощник только наклонил голову.
– Да, и узнай, что можно выяснить у седьмого сословия. У больших транспортных фирм по всему Карибскому морю множество цепов, грузовых судов и ферм. Можно привлечь их, использовать как часть поисковой сети.
«Это может быть не вполне законно, мадам. По условиям Великого Договора индивидуум с личным богатством выше среднего уровня не должен вмешиваться в дела корпоративного сословия или вмешиваться в управление компаниями с ограниченной ответственностью».
– А кто вмешивается? Я просто прошу об одолжении, о котором при определенных обстоятельствах может попросить любой акционер. С каких это пор богатые стали гражданами второго сорта?
Лейси стиснула зубы, чтобы не закричать. Были времена, и не так уж давно, когда груды денег говорили во всех советах директоров прямо и властно, вместо того чтобы незаметно нажимать на рычаги. Она перевела дух и решительно сказала:
– Ты знаешь, что делать. Действуй через группы акционеров и отделы по связям с общественностью. Будь любезен с Гильдией морских купцов. Используй свой изощренный ир-ум, привлеки умников из моего юридического отдела и найди способ использовать для поисков моего мальчика все ресурсы корпорации. И займись этим немедленно.
«Будет сделано, мадам», – ответил аватар. Он словно пятился, уходил не поворачиваясь, кланялся, становясь все меньше, и, оказавшись вдалеке, словно бы растворился на фоне картины Пикассо. Еще один оптический фокус из тех, что предназначены для поддержания контакта с глазами человека, какие ир проделывают постоянно, хотя никто их об этом не просил. И никто не знает, почему они это делают.
Но мы с этим миримся. Ведь это забавно. Ведь они как будто довольны.
И хорошо знают, как мы их боимся.
Появился другой служитель в той же ливрее – сине-зеленой с желтым кантом; теперь это была миловидная молодая женщина, беженка из Камеруна. Лейси заботится о ней сколько себя помнит, и та всецело предана хозяйке (что подтверждают многочисленные сканирования).
Взяв дымящуюся чашку чая, Лейси вежливо поблагодарила. Чтобы прогнать мысли о Хакере, она подумала о другом: о гигантском аппарате, построенном в Андах на ее деньги; там небольшой монашеский орден астрономов теперь, с наступлением сумерек, смотрит в необычный инструмент.
Вероятно, это знамение времени, что ни одна из больших медиакомпаний не прислала на наше открытие живого репортера, только автоматические камеры, которые нам пришлось самим распаковывать и устанавливать, чтобы они торчали поблизости, мешали нам и задавали глупейшие вопросы.
- Предыдущая
- 19/181
- Следующая