Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный город - 2 (СИ) - Цвик Катерина Александровна - Страница 1
Катерина Цвик
Запретный город. Книга вторая
Глава 1 Гнев и ревность
За окном еще было совсем темно, осенний дождь методично молотил по стеклам и, судя по тучам, зарядил на целые сутки. Этим утром Император Ивар 1 стоял у окна своего маленького охотничьего домика, и пытался сдержать рвущийся на волю дикий гнев и отчаяние. Прямо за ним сбившись в кучку ожидали своей участи четверо человек, пятый стоял поодаль. Его лицо было избито на столько, что распознать в нем определенного человека можно было с большим трудом. Но истина оставалась одна: Они все не уберегли самое ценное сокровище его величества: они умудрились прозевать побег Алисы Строгановой, которая за безумно короткий срок сумела стать его наваждением, страстью, его спасением и наказанием. Он не мог поверить, что верный телохранитель Ротт, которого он в тот вечер по неведомому велению души оставил в этом доме, не смог справиться с тремя нападавшими! Этот парень мог сравниться с целой ротой солдат и все-таки он сейчас еле стоял и на все вопросы мог только мычать нечто не членораздельное. Конечно, он же немой! Тем не менее, наука дошла до того, что он мог рассказать, что случилось, формируя мыслеобразы и пропуская их через специальный прибор. Однако, для этого нужно было элементарно собраться с мыслями! А этот идиот, видимо так был выбит из колеи своим первым в жизни поражением, что не мог из себя не то что мыслеобраз выдавить, а даже просто элементарную мысль, кроме «Как это могло произойти?»
— Как это произошло? — Невольно, Ивар повторил его вопрос.
Император поочередно прошел около каждого в этой комнате и остановился напротив Ротта. Однако, все молчали, а на экране передатчика Ротта светился только один и тот же вопрос: «Как это могло произойти?» Очередной раз глядя на этот тупой передатчик Император окончательно вышел из себя, сорвал его с пояса телохранителя и несколько раз ударил того в живот. Ротт и не думал защищаться, поэтому пропустил их все, после чего в изнеможении упал на колени. Глядя на него, Император с трудом подавил очередную вспышку гнева.
— Я в последний раз спрашиваю: Что случилось вчера вечером? Если я сейчас же не услышу внятного ответа… — От сдерживаемого гнева голос Императора был совсем глухим и тихим, однако каждое его слово звенело в головах присутствующих как колокол.
Тишина затягивалась, страх буквально парализовал несчастных людей. Наконец кухарка Элина заговорила:
— Ваше величество. — Голос ей изменил, и она закашлялась. — Ваше величество, дело в том, что мы ничего не помним. Наши воспоминания о том вечере сходятся в одном: кто-то тихо подкрался к нам сзади и сделал укол в шею, после чего мы тотчас заснули.
— Это все?
Элина замялась.
— Я хочу знать все в малейших деталях. — Император впился в нее взглядом.
Элина потупилась и кинула взгляд на горничную Форию, у которой был такой вид, будто она хочет сжаться в крохотную точечку или вообще исчезнуть.
— Фория, я тебя слушаю.
— Я, мне… — Казалось, бедняжка сейчас расплачется.
— Фория, я не собираюсь тебя наказывать. — Более мягким тоном проговорил Император. — Но мне нужно знать, что именно тебе известно о событиях вчерашнего вечера.
— Видите ли, мой организм очень плохо реагирует на различного рода снотворные препараты, поэтому я уснула не сразу, а только через несколько минут. Однако, я так испугалась, когда увидела, что нашу Алесю укладывают без чувств на пол, что меня просто напросто парализовало. Меня тоже положили на пол, я закрыла глаза, и они подумали, что я уже сплю…
— Однако ты уснула не сразу. Я правильно тебя понял? — Фория судорожно кивнула головой. — и что же ты видела или слышала?
— Ну, я старалась не открывать глаз, к тому же сонливость навалилась и на меня, но я услышала, как леди Алиса узнала и позвала по имени того, кто за ней пришел. — горничная замолчала.
— И что это было за имя? — Ивар готов был взять эту тупую курицу и трясти до тех пор, пока она сейчас же не выложит ему всю информацию, однако он сжал руки в кулаки и сдержался.
— Максим.
Ивар развернулся и со всей силы ударил кулаком по подоконнику. Все в комнате просто окаменели в преддверии чего-то ужасного. Лакей Ловар схватился за сердце и начал задыхаться.
— Убирайтесь, отсюда вон! Сейчас же! Охрана, уведите их всех с глаз долой!
— Простите нас! Пожалуйста! Простите! Ваше величество, мы ни в чем не виноваты! Не наказывайте нас! — Взмолились все разом.
«Да за что вас наказывать? — Мысленно выкрикнул Император. — Что вы вообще могли сделать против группы тренированных военных? Ротт! Ротт и тот не смог с ними справиться! Это я, я во всем виноват! Ну почему я не приставил к ней настоящую охрану!? Но кто мог подумать, что ее здесь вообще кто-либо в состоянии найти! Национальный парк динозавров и ящероподобных — последнее место, где кого-либо вообще можно искать!»
Охране пришлось выводить их чуть ли не силой. Ротт же коротким кивком головы показал, что его трогать не нужно, и остался стоять на коленях на том же месте. Когда, наконец, дверь за ними закрылась, Император Ивар 1 позволил своей ярости взять над собой верх. Ваза первой попалась ему под руку, и он со всех сил разбил ее о стену, цветы и осколки разлетелись в разные стороны, словно стая испуганных птичек, однако этого Ивару казалось ничтожно мало. Одним движением он сгреб на пол милые безделушки украшавшие камин и со злость растоптал красивого ангелочка, который, как ему показалось, улыбался именно его неудаче. Затем он ухватился за стол, откуда только что схватил вазу, и с яростью перевернул, от чего несчастный представитель мебели оказался лежащим ножками к верху. В конечном итоге, он разбил и перевернул в этой комнате все, что только можно было разбить и перевернуть, и в изнеможении уселся в кресло. Только сейчас он смог взглянуть на ситуацию здраво.
«Что ж, она исчезла. Но я Император этой страны, я обладаю такими ресурсами и возможностями как никто в этом мире. И если кто и в состоянии найти ее и этих мятежников, то только я. Значит, скоро она опять будет моей. К тому же, как ни прискорбно, но я скорее рад, что ее похитил именно Максим, а не кто-либо из членов совета. Он по крайней мере будет ее беречь, а они сразу убьют. Но она ведь будет с ним! Будет его целовать, обнимать, смотреть такими глазами, которых мне не увидеть никогда!» Ревность и ярость опять захлестнули его с головой, он вскочил на ноги и перевернул тяжеленное кресло, на котором только что сидел. Он с горечью подумал, что пусть он и стал Императором, только все равно остался мужчиной, которого снедает самая примитивная ревность.
Несколько минут он просто стоял последи этого хаоса и тяжело дышал. Потом он выпрямился, поправил одежду, пригладил растрепавшие волосы и пошел к выходу. У самой двери он обернулся к Ротту, который все это время безмолвной искалеченной статуей стоял на коленях
— Ротт, иди за мной. У меня для тебя есть задание… И будет лучше, если на этот раз ты его выполнишь.
Глава 2 В стане своих
Суета наполняла все вокруг. Суетились все: от слуг до самого принца Георгия. Сегодня утром должен был состояться окончательный переезд в новую штаб квартиру этого маленького отряда повстанцев. Я попала к ним в бункер вчера вечером, однако меня почти сразу же переправили сюда, на новое место.
Вчера вечером родные и любимые лица появились передо мной, как только мы появились из тоннеля. Леди Эмилия, Марго, Габи, Серж, лорд Марк, где-то там мелькнуло лицо принца Георгия. Все они меня обнимали, целовали, девочки даже плакали. Я тоже растрогалась и не стеснялась своих слез радости. Все это время Максим стоял рядом, и ни на секунду не отпускал мою руку, как будто, если он это сделает, то я испарюсь в неизвестном направлении. Девочки и леди Эмилия наперебой задавали мне вопросы и восхищались моим уже хорошо округлившимся животиком. Наконец, Максим не выдержал и сказал:
- 1/69
- Следующая
