Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sword Art Online. Том 15 - Алисизация: вторжение - Кавахара Рэки - Страница 40
Однако Габриель Миллер был как раз тем, кому жизнь безразлична. Любая жизнь, включая его собственную, была для него лишь механическим существованием, как у тех тысяч убитых насекомых. Источником энергии для этого механизма служила душа; и раскрыть тайну ее облачного сияния – все, чего желал Габриель.
Вот почему сигнал на разрушение, пущенный Пульсветом Шустера в Пульсвет Габриеля, прошел сквозь распростершуюся там пустоту, ни с чем не столкнувшись, и погас.
Габриель всего этого не сознавал, однако, переваривая душу рыцаря, он понял две вещи.
Во-первых, в этом мире, помимо характерных для обычных VRMMO-игр магии и оружия, существуют и другие средства нападения.
И во-вторых – на него эти средства, похоже, не действуют.
Позже надо будет поручить Криттеру разобраться в логике того, что сейчас произошло. С этой мыслью Габриель медленно поднялся с трона.
***
Что до выживших шестерых вождей (главы гильдии Темных искусств Дии Ай Эль, лидера кулачных бойцов Искана, главы гильдии торговцев и ремесленников Ленгиела, вождя великанов Сигросига, вождя орков Рирупирина и вождя огров Фругру), то некоторые из них вжимались в заднюю стену, другие сидели на полу, кое-кто пытался остановить кровотечение из тяжелой раны – но все без исключения ошарашенно смотрели снизу вверх на императора Вектора.
Всеми ими владел лишь страх.
Ужасающую атаку Черного генерала Шустера – которая разом превратила трех генералов в кровавые ошметки и лишила правой ноги Дии, одну из сильнейших среди них – император встретил лицом к лицу и не получил ни царапины.
Обладающий силой – правит.
И шесть вождей, и сотня прочих офицеров, сгрудившихся позади, явно признали за императором Вектором силу.
Подобно кругам на воде по залу разошлась волна поклонов – все опустили головы в знак преданности императору. Даже члены ордена Темных рыцарей, потерявшие своего командира, которого уважали и чтили, не стали исключением.
Над ними поплыл мощный голос императора:
– …Оставшиеся без генералов войска немедленно взять под командование заместителям. Через час выступаем, как запланировано.
Насчет того, что среди них нашелся мятежник – ни слова обвинения, ни слова злобы. Это пробудило в генералах еще больший страх.
Дии, которой наконец-то удалось остановить кровотечение из правой ноги, вскинула вверх правую руку и воскликнула:
– Его Императорскому Величеству виват!!!
Секунда тишины, и –
От многократного громоподобного «виват!» замок Обсидия содрогнулся.
Глава 5
Оглядев убранство выделенной ей палатки, Алиса тихонько вздохнула.
Койка была аккуратно прибрана, расстеленные на полу овечьи кожи – совершенно новые, разве что воздух не пах солнцем. Однако это великолепие ясно показывало, что эту палатку установили для Алисы отнюдь не второпях. Значит, командующий Беркули был уверен, что она вернется, и заранее распорядился подготовить на одну рыцарскую палатку больше.
Такой знак доверия – это, может, и хорошо; но, зная характер командующего, Алиса подозревала, что дело не в доверии – просто он знал ее как облупленную.
Нет – похоже, это было не так. Потому что даже командующий явно не ожидал, что Алиса привезет с собой и Кирито. Спальное место было всего одно.
Поддерживая Кирито за плечи, Алиса отвела его к койке и усадила. Вдруг юноша издал тихий звук и попытался вытянуть левую руку.
– Хорошо, хорошо, чуть-чуть подожди, ладно?
Подбежав к оставленным у входа вещам, Алиса достала черный и белый мечи. Потом вернулась к койке и положила их на колени Кирито. Тот сразу сжал мечи левой рукой и успокоился.
Сев рядом, Алиса принялась снимать сапоги; в голове у нее крутились мысли.
Элдри она заявила, что, если потребуется, будет сражаться, обремененная Кирито, но на практике это было бы трудновато. Сам по себе исхудавший Кирито – невеликий груз, но тяжелые «Меч ночного неба» и «Меч голубой розы» будут сковывать ее движения.
Она подумала оставить его в седле Амаёри, но у врагов тоже есть драконы – на них летают Темные рыцари; а значит, вполне возможны воздушные бои. Поэтому желательно иметь как можно меньшую загрузку.
К сожалению, самым здравым решением будет – оставить Кирито на чьем-нибудь попечении в обозе. Однако вопрос в том, успеет ли она найти кого-то, на кого в такой ситуации можно положиться.
Все ее знакомые Рыцари Единства, конечно же, будут на переднем крае, а среди обычных пехотинцев она никого не знала. Просить же Элдри познакомить ее с кем-нибудь подходящим ей совершенно не хотелось.
– Кирито…
Алиса заглянула юноше в лицо, нежно положив руки ему на щеки.
Конечно, она совершенно не собиралась обращаться с Кирито как с обузой. Ведь если он сможет снова обрести душу, у Мира людей не будет более надежного защитника. Поэтому она и думала, что если возьмет Кирито на передний край, то именно здесь сможет найти какую-то возможность вернуть его.
Командующий Беркули сказал, что Кирито отбил посланный им «меч инкарнации». И что он сделал это, пытаясь защитить Алису.
Можно ли в такое поверить?
При первой встрече, в Академии мастеров меча – конвоир и преступник. При второй встрече, на восьмидесятом этаже собора – палач и мятежник. На последнем этаже, когда они в последний раз обменялись словами, их отношения были уже гораздо лучше… но это было всего лишь перемирие.
После той битвы ты потерял душу, и тем не менее отбил дядину атаку «силы меча», чтобы защитить меня?
Ты… каким-то образом продолжаешь думать обо мне?
Этот вопрос отразился от пустых глаз Кирито и вернулся к самой же Алисе.
Она ведь тоже почему-то все время думает об этом юноше.
Если пытаться одним словом описать Кирито из того времени, когда они вместе были в соборе, самым подходящим было бы «невыносимый». Ни до, ни после этого никто не говорил Рыцарю Единства Алисе Синтезис Сети в лицо слово «дура» так часто, как он.
Однако в самом конце решающей битвы против первосвященника Администратора, когда Алиса смотрела на Кирито сзади –
При виде этой фигуры в черном плаще с бьющимися полами, сжимающей в каждой руке по мечу, сердце Алисы задрожало. Что за сильная и в то же время трагическая фигура, на которую больно смотреть.
Это чувство и сейчас еще отдавалось легкой болью в груди.
Однако, боясь узнать причину этой боли, Алиса настойчиво закрывала свое сердце.
Потому что я искусственная, ненастоящая. Я всего лишь кукла, созданная для того, чтобы сражаться, и занявшая тело Алисы Шуберг. Мне не дозволена роскошь испытывать любые эмоции, кроме боевого духа.
Но. Может…
Может, из-за того, что я сдерживаю свое сердце, мой голос и не может дотянуться до тебя?
Если сейчас я выпущу всю свою «инкарнацию», может, ты откликнешься?
Алиса сделала глубокий вдох и задержала дыхание.
Щеки Кирито, которые она продолжала удерживать обеими руками, были холодными. Нет, это ее руки были горячими.
Она мягко притянула эти щеки ближе. Почти в упор уставилась прямо в черные глаза. Черные как ночь. Однако ей показалось, что где-то вдали там виднеется сияние крохотной звездочки.
Пристально глядя на эту звездочку, она медленно-медленно придвинула свое лицо вплотную –
Внезапно раздалось легкое колокольчиковое «динь!», и Алиса чуть не подпрыгнула на месте.
В замешательстве окинула взглядом палатку – разумеется, никого. Потом наконец она поняла, что звонил колокольчик на шнурке, висящем у входа.
Посетитель. Алиса безо всякой причины откашлялась и, поправляя на ходу волосы, быстрым шагом пересекла палатку.
Должно быть, это Элдри пришел со своими полезными советами. Что бы он там ни говорил, Кирито выгнан не будет – сейчас это надо сказать совершенно ясно.
Полог при входе в палатку был двойной; просунув голову сквозь внутренний слой из легкой ткани, Алиса левой рукой решительно отодвинула внешний – тяжелый, меховой.
- Предыдущая
- 40/49
- Следующая