Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слотеры. Песнь крови - Обедин Виталий - Страница 60
Кукольное личико вампирши озарилось пониманием.
— Да он просто пробует нас. Чресла Бегемота! Он пробует нас одного за другим. Клан за кланом. Чёртов гурман!
— Если бы только пробовал… — поморщился я, — Боюсь, дело тут не во вкусовых качествах Древней крови — она едва ли пришлась по вкусу даже ему. Дело в другом… Кому, как не тебе, известно, что у носферату нет своей крови. Вместо неё в ваших жилах струится кровь опустошённых жертв. С ней к вам переходит их жизнь, а с жизнью — и частица самого естества поглощённого, не так ли? Представляешь, что должен испытать вампир, в жилах которого течёт Древняя кровь?
Моргана печально улыбнулась. Готов поклясться, в этот момент она не играла.
— Если бы, Сет… С тех пор как я переродилась, во мне почти нет Древней крови. Только её отголоски, не дающие утратить связь с кланом. Сама же я не настолько безумна, чтобы пробовать кого-то из родичей. Но я понимаю, о чём ты толкуешь. По крови Ренегат теперь один из нас.
— Думаю, так даже лучше — что понимаешь, а не знаешь. Иначе, боюсь, ты сама уподобилась бы этому чудовищу. Мне представляется, что вампир, осиливший хотя бы глоток Древней крови, не может противостоять её зову. Он уподобляется смертному наркоману, подсевшему на некру. А главное — с каждым новым глотком возможности Ренегата растут. Только этим можно объяснить, что он ушёл от меня на погосте, получив столько ран и увечий. Этот мутант вбирает в себя наследие кланов Ура. Всех кланов! Он вкусил крови Слотеров. Вкусил крови Морганов. Вкусил крови Треверсов. Риторический вопрос: кто остался?
— Вкусил крови Слотеров? — перебила Моргана. — Постой! Как ты говорил… выродки из Выродков?.. Сет, он что… и тебя?
Я изобразил гримасу отвращения:
— Не меня.
На колени Морганы упал костяной кружок с вырезанной на нём фигуркой обнажённой женщины. Фибула от плаща Джада Слотера. Того самого плаща, что насквозь пропитался кровью во время нападения Дэрена Слотера, другого моего несчастного племянника, скормленного Красным теням собственным отцом.
— Слотеры — самый большой клан. У нас и уродов больше, — кривя губы, произнёс я, — Аж два на семью: я и Дэрен… Дэрен, пожалуй, был даже больший ублюдок. В конце концов, я всего лишь не должен был родиться, он же не может толком умереть.
— Сожранный Слотер?! — воскликнула Моргана. — Но как?
Как?.. На удивление просто.
Перед моими глазами, точно нарисованная, встала картина недавних событий, развернувшихся на улицах Блистательного и Проклятого. Картина одновременно и жалкая и страшная, как сам Ур. Я представил всё происходящее с такой удивительной ясностью, словно сам был тому свидетелем.
Вот улица Риппер-Тизис — недалеко от места моего поединка с молодым графом дин Риотом. Выстрелы дуэльных пистолетов прогремели несколько часов назад, и ночь только-только опустилась на город, скрыв до поры его грязь, но обнажив самые неприглядные пороки.
В их поисках на улицы выползли голодные хищники: распутники и сластолюбцы, душегубы и грабители, воры и мошенники, игроки и шулера. Кто-то пытается утолить внутреннюю пустоту, шарахаясь по борделям. Кого-то влекут игорные заведения, где погибают состояния и разбиваются судьбы. Люди мрачных наклонностей (и малых финансовых возможностей) выходят на промысел с ножами и шпагами наперевес. Это нормально и привычно. Но Ур не был бы Уром, Блистательным и Проклятым, если бы в столь пёстрой компании не нашлось таких, кого гонит голод не иносказательный, а самый что ни на есть взаправдашний.
Вот он рыщет — тощий и костлявый, нелепый и жуткий. То идёт, то ползёт, прижимаясь к стенам домов, то совершает короткие перебежки через улицы и проулки, настороженно зыркая глазами и жадно втягивая ноздрями холодный сырой воздух.
Он ещё не научился презирать этот город с его стражей, Псами правосудия и ищейками гетто, поэтому нервничает и осторожничает. Периодически он надолго замирает в тени карнизов и водосточных труб, а потом припускается бежать, пугливо огибая жёлтые пятна фонарей.
Но по мере того как чувство голода усиливается, осторожность отступает. Ей на смену приходит суетная нетерпеливость.
Скоро он уже готов напасть не просто на одинокую, припозднившуюся жертву, но и на целую компанию. Будет больше еды! Ещё он думает, что мог бы высадить любую дверь, ворваться внутрь и устроить себе пиршество, а потом будь что будет. Ему приходится напрягать последние крохи воли, чтобы удержать себя от кровавого безумства — в дома проникать нельзя. Дома с их стенами и дверьми — это ловушки.
Неожиданно его ноздрей касается странный запах.
Не знаю, каким он должен был показаться вампиру. Для смертных Древняя кровь воняет обычной серой, для него, быть может, — смесью пряностей и благовоний.
Нос ведёт его так же уверенно, как компас. Он, не чинясь, лезет в грязную канаву и выбирается из неё, держа в руках свёрнутую в клубок бесформенную тряпку, обледеневшую из-за насквозь пропитавшей её крови. Инстинкт предупреждает: эту кровь вампир пить не должен, но он слишком долго рыскал в поисках добычи. Нет сил терпеть! Голод сверлит его нутро как плотницкий бурав!
Есть!
Есть!!
Жра-ать!!!
Он подносит грязный ком к лицу и начинает слизывать кровавый лёд…
Кровь Слотеров, испорченная Красными тенями, стала первой, которую попробовал Ренегат.
Чудовище Ура переродилось…
— Значит, надо ждать нападения на Малиганов? — Голос Морганы вернул меня обратно в комнату. — Но если мы предложим свою помощь этому клану, они отринут её! Малиганы, конечно, слабее Слотеров и ненамного превосходят силами нас, Морганов, но для любого клана принять помощь иных детей Лилит равнозначно измене.
— Ты же пришла ко мне.
— Сравнил. Пришло отродье к ублюдку…
Я пожал плечами:
— Значит, и спасать будем не клан, а ещё одного ублюдка. Того, кто подобен нам с тобой.
— То есть ещё один выродок из Выродков, только на сей раз среди Малиганов? — рассуждая вслух, пробормотала Моргана, — Позволь минутку. О! Да ведь это Ришье!
В точку.
Ришье Малиган. Личность в своём роде не менее выдающаяся, чем я или Моргана. Человек, отринувший главное, что делает выродка Выродком.
Свой Талант.
Глава XXI
ВТОРАЯ ВСТРЕЧА
Экипаж Морганы — открытая лёгкая двуколка, выкрашенная в легкомысленный розоватый цвет, абсолютно неуместный на улицах Блистательного и Проклятого.
— Сила Велиара! Представляешь, что мы с тобой делаем Сет? — возбуждённо щебетала Моргана, — Мы идём спасать Малигана. Малигана! Патриархов наших кланов должен удар хватить.
— Спасать Малигана? — в тон ей ответил я, — О чём ты, Моргана? Лично я, быть может, постараюсь свернуть ему шею в суматохе, чтобы потом всё спереть на Ренегата!
Моргана хихикнула.
Но мы оба промолчали о главном.
Дело ведь не в Ришье Малигане. Мы идём спасать не его лично, а свои кланы. Ибо мы оба боимся даже предположить, на что будет способен вампир, объединивший в себе силу всех четырёх семей Древней крови!
Резиденцией Малиганов считалось Логово — полуразрушенные остатки родового замка, павшего во время Войны кланов. Немало моих родичей полегло, штурмуя чертог ненавистных соперников, но дело того стоило! Лишённый родового замка, клан теряет связь с наследием прошлого, а с ним и большую часть своей силы.
Старшие Слотеры постарались не оставить от Логова камня на камне, однако сеть подземных казематов и катакомб под ним частью сохранилась. После заключения перемирия Малиганы отстроили наименее пострадавшее крыло Логова, а остальное оставили в руинах. В этом заключался свой смысл. Так иные люди выставляют напоказ шрамы и рубцы, дабы напоминали о горечи поражения и о ненависти, которую надо лелеять к тому, кто некогда нанёс рану.
Если бы Ришье выбрал местом проживания Логово, наша задача (как, впрочем, и планы Ренегата) значительно бы усложнилась. Ни один Слотер или даже дубоголовый Морган в здравом уме не полезет в Логово, не имея за спиной поддержки как минимум палача и демона-хранителя своего клана. Это, чёрт возьми, верно даже по отношению к Сету Ублюдку Слотеру.
- Предыдущая
- 60/107
- Следующая