Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слотеры. Песнь крови - Обедин Виталий - Страница 44
— Ты хочешь, чтобы я выдала тебе вековые тайны анчинских мудрецов и волшебников? Тебе, неотёсанному дикарю…
Я поморщился:
— Прекрати ломать комедию, Ши! Я успел неплохо изучить тебя. Твои познания в алхимии ничуть не больше моих собственных. Поэтому свои вопросы я должен задать тому, кто готовил эту… особую кровь. Алхимику, который производит специально очищенную некру. Ты знаешь его?
— Если бы знала, всё равно не стала бы тебе говорить.
— Это глупо. Если начнётся Бунт нечисти, Реджис не сможет защитить тебя, Ли-Ши. Кто знает, может, он даже придёт к тебе за расчётом? Особым расчётом…
Она снова начала всхлипывать, но я продолжал:
— Положим, ты действительно не знаешь, кто делает эту кровь. Сказать по правде, я в этом и не сомневался. Алхимик, занимающийся столь деликатным производством, просто обязан предпринять максимальные меры безопасности. Он уж точно не станет бегать по клиентам самостоятельно. Для подобных дел всегда находятся другие. У кого ты покупаешь некру?
Ли-Ши округлила ротик, чтобы разразиться очередным проклятием в мой адрес, но неожиданно смолчала. Силы словно враз оставили её маленькое тело, анчинка обмякла в моих руках, голова свесилась на грудь.
— Кто он, Ши? Что за мерзавец подсадил тебя на эту дрянь?
Молчание.
— Пожалуйста, Ши.
— Он не приходит больше, Сет, — прошептала Ли-Ши, уткнувшись носом мне в грудь. — С тех пор как начались убийства, не приходит. Я беспокоилась… начала уменьшать порции, чтобы растянуть оставшийся елей, пока эта истерика вокруг вампиров не пойдёт на убыль… А потом заявился ты и забрал всё. Всё! Ты не представляешь, как я страдаю, Сет. Моё тело умирает. Посмотри — кожа шелушится, секутся волосы, ногти начали слоиться. Смерть быстро берёт своё… если не начать её подкармливать. Верни! Верни мне кровь!
— Это пройдёт, милая. Свежий воздух, побольше фруктов, горячие ванны, увлажняющие масла и массаж, который умеют делать твои девочки… ты снова станешь живой, моя оюнэ. По-настоящему. Сможешь радоваться солнцу.
— Далось мне твоё солнце! — глухо выкрикнула Ли-Ши, отстраняясь и поднимая на меня покрасневшие, воспалённые глаза, — Ненавижу его!
Вспышка гнева, давшая ей крупицу сил, тут же улетучилась, и анчинка вновь сникла.
— Ши.
— Заключим сделку, ичче Сет! Я назову тебе имя, а ты вернёшь мою некру. Я не буду покупать больше, а то, что осталось, просто поможет мне отвыкнуть. Понимаешь, отвыкать надо не сразу, а постепенно! Я буду всё уменьшать и уменьшать порции…
— Нет. Но ты назовёшь мне имя.
— Или что, Сет? Ты будешь меня пытать? Схватишь своими огромными страшными руками, и будешь ломать мои кости? Рвать мою кожу? Уродовать плоть, которую недавно целовал?
Я и в самом деле мог бы переломать половину косточек в её хрупком теле, почти не напрягаясь. Просто слегка стиснув ладони. И ещё я был ичче — Выродком, которому ничего не стоило поступить так с собственной любовницей, не опасаясь ни мук совести, ни городской стражи.
— Нет. Но ты назовёшь мне имя, — хрипло повторил я.
— Один флакон, Сет! Всего один, мой любимый. Я использую его, чтобы бросить эту дрянь. Буду принимать понемногу, снижать дозу от раза к разу. Чтобы боль не была такой сильной.
— Мы не будем торговаться, Ли-Ши. Кто продавал тебе некру?
— Убирайся!
Взметнувшаяся для пощёчины ладошка.
— Я могу просидеть рядом с тобой всю ночь, повторяя этот вопрос.
— А я всю ночь буду призывать на твою голову проклятия!
Проклятий хватило примерно на пару часов. Потом Ли-Ши сдалась.
Заговорила сама, обессилев от криков, угроз и проклятий:
— Я не знаю его имени, Сет. Он всегда приходил сам и приносил елей. Я знаю только, что он работал на страшного человека, которого называют Душистая Рука или как-то так. Я кое-что слышала о нём, и всё это были жуткие истории. Многие в городе боятся этого человека.
Я удовлетворённо хмыкнул.
Душистая Рука… правильнее будет, безусловно, Душистые Ручки.
Патрик Варра, по прозвищу Душистые Ручки.
Бывший парфюмер из Рамбурга, ставший матёрым преступником, поднявшимся до вершин криминального мира. Один из пяти Пальцев, что возглавляют гильдию Ночных ангелов. Человек, непосредственно опекающий всю нелегальную торговлю ядами, запретными алхимическими ингредиентами, катаалами для варки зелий и, конечно, наркотиками. А ещё тот, чьё имя упомянул Мэйс Треверс в связи с интересом, проявленным к убийству Эдварда-Пустышки.
Я не ошибся.
Некая связь между торговцами некрой и Ренегатом существует.
— Как ты познакомилась с этим торговцем?
— Я оказываю некоторые услуги богатым уранийским ла-ньятао… аристократкам. Хотя какие они аристократки? Варварки! Ни они, ни их служанки ничего не смыслят в приготовления благовоний, масел и помад. А ещё меньше — в искусстве нанесения их на кожу. Даже мужчины Империи могли бы учить местных модниц основам ухода за телом.
Я терпеливо ждал, пока Ли-Ши выговорится и дойдёт до нужного. Рассуждения на «варварскую» тему всегда действовали на неё успокаивающе.
— Одна из моих клиенток в знак благодарности познакомила меня с человеком, который приносил ей то, что она сама называла «эликсир молодости». Не проси, Сет, я не назову её имя.
— Не буду настаивать, Ши, — немного подумав, произнёс я, — Пожалуй, нет смысла трепать мелких сошек. Лучше сразу поговорить с их хозяином.
— Ты хочешь встретиться с Душистой Рукой? — Миндалевидные глаза Ли-Ши стали почти круглыми.
Смертные! Удивительные всё-таки существа. Женщина, которая делит постель с потомком Лилит (Выродком, ичче, демоном в человеческом обличье), умудряется страшиться обычного бандита, которого в глаза не видела, но зато слышала пару страшных историй.
Кровь и пепел!
Да про меня историй ходит больше, и каждая вторая не в пример страшнее. А некоторые я даже рассказал Ли-Ши самолично!
Чувство, неприятно заворочавшееся в груди, кажется, походило на обычную человеческую ревность.
Глава XVII
АНГЕЛЫ БЛИСТАТЕЛЬНОГО И ПРОКЛЯТОГО
Джад заметно нервничал, и, признаться, меня это раздражало чем дальше, тем сильнее.
Клянусь Шестью, я ещё могу понять, если из-за предстоящей встречи с Ночными ангелами волнуется маленькая Ли-Ши. Но когда тем же самым занимается мой родной племянник? Слотер, чёрт его подери?!
Да что такое в последние дни с этим городом? Или это Древняя кровь начала прокисать в наших проклятых жилах?
Уфф…
Ранее мне приходилось сталкиваться с представителями самозваной гильдии, объединявшей «мастеровых» преступного мира, а в некоторых случаях — и переходить им дорогу. Никаких глубоких переживаний у меня по сему поводу не возникало. Несмотря на наводящую страх репутацию и сложную организацию преступного сообщества, в глазах кланов Ночные ангелы оставались теми, кем были на самом деле — обычными уличными шакалами. Разве что стая покрупнее, да у вожаков загривки потолще.
Впрочем, как раз с вожаками-то мне ещё заедаться не случалось. До сих пор это всякий раз оказывались рядовые подручные либо главари небольших банд, входивших в гильдию. Ни одного из пяти Пальцев живьём до сего дня я не видел. Что немудрено, короли преступного мира Блистательного и Проклятого ответственно относились к конспирации. Их имена и прозвища были на слуху у всего Ура, равно как и мрачные легенды, с ними связанные, но в лицо лидеров гильдии знали немногие. Такой чести удостаивались лишь доверенные «офицеры» и личные телохранители. А ещё некоторые профессионалы ножа и отмычки, не примкнувшие к Ангелам, но время от времени оказывавшие им свои услуги.
В число таких профессионалов входил мой племянник Джад Слотер. В конце концов, кто у нас рождён лучшим вором во всём Уре?
Учитывая Талант Джада и его криминальные наклонности, конфликт интересов между племянником и гильдией был неизбежен. Памятуя же о его происхождении, решение такого конфликта требовало со стороны Ночных ангелов деликатного подхода и большой осмотрительности.
- Предыдущая
- 44/107
- Следующая