Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зона 7 - Рейли Мэтью - Страница 70
Свисая с лестницы в дверном проеме разгоняющегося «Боинга», Шофилд смотрел на обломки, быстро покрывающиеся песком, и молился о том, чтобы Мать умерла быстро.
Но ему надо было действовать дальше.
«Боинг» продолжал разгоняться по взлетно-посадочной полосе.
Две крошечных фигурки Шофилда и президента висели на лестнице, спускающейся из левой передней двери.
«Боинг» набирал скорость. С дополнительным весом «шаттла» ему требовалась необычайно большая длина разбега.
Сильный ветер обдувал Шофилда и президента, висящих на веревочной лестнице.
— Идите первым! — крикнул Шофилд. — Вскарабкайтесь через меня на лестницу!
Президент выполнил его указания.
Земля проносилась под ними, он перелез через Шофилда, используя его форменный ремень, чтобы ухватиться руками и опереться ногами. Затем он встал Шофилду на плечи, затем — на саму лестницу и начал взбираться наверх.
Как только президент оказался на лестнице, Шофилд начал подниматься на руках.
Они поднимались по веревочной лестнице, ветер сбивал их.
И вдруг, когда они оказались у дверного проема уже на самом верху лестницы, летящая под ними взлетная полоса резко удалилась от них — стремительно превратившись в расплывчатое пятно.
Шофилд сглотнул.
Они взлетели.
Вертолет Цезаря Расселла мягко приземлился на взлетную волосу, в двадцати ярдах от разбившегося «таракана», за рулем которого была Мать.
Цезарь вышел из вертолета и посмотрел вверх на самолет.
Курт Логан подошел ко взорванному «таракану». Разбитые, перекореженные обломки. Изуродованные куски металла валялись повсюду.
Отсек для водителя был полностью расплющен. Лобовое стекло и крыша ужасающе вогнуты внутрь. Он был похож на смятую консервную банку.
И тут он увидел тело. Искалеченное, оно лежало лицом в песок перед разбитым тягачом. Были видны только торс и конечности. Голова Матери находилась где-то под опустившимся бампером «таракана», прижатая к земле. Ее левая нога обрывалась на месте колена — голень оторвало силой взрыва.
Логан вернулся к Расселлу. Цезарь не сводил глаз с поднимающегося серебристого самолета.
— Мальчик у «Эхо», — сказал Логан. — А президент у пехотинцев.
— Да, — сказал Цезарь, глядя на летящую громаду. — Да. Теперь, к сожалению, мы переходим к альтернативному плану. Это значит, мы возвращаемся на Зону 7.
Президент, задыхаясь, добрался до дверного проема «Боинга».
Шофилд, тоже тяжело дыша, оказался рядом с ним несколькими секундами позже. Ему удалось встать на колени и закрыть дверь. Она сомкнулась с громким стуком.
Оба лежали на полу, все еще в своих защитных очках, когда один из пилотов «Боинга» — десантник из отряда «Эхо» — спустился по лестнице с верхнего яруса.
Пилот был одет в широкий ярко-оранжевый летный костюм. Шофилд сразу же понял, что это был противоперегрузочный скафандр.
Эти скафандры обязательны на всех полетах и на большую высоту, и на низкую орбиту. Хотя снаружи они и выглядят широкими, внутри они достаточно плотно облегают фигуру с эластичными участками вокруг рук и ног. Манжеты сжимали руки и ноги для регулирования кровообращения и остановки кровооттока от головного мозга.
Вокруг шеи у мужчины было металлическое кольцо, к которому можно прикреплять шлем для космического полета и встроенная розетка, к которой присоединялась аппаратура жизнеобеспечения.
— А, вы все же успели, — сказал пилот «Эхо», приближаясь к ним и очевидно не узнавая их в форме 7-го эскадрона и покрытых песком очках.
— Простите, но мы уже не могли вас ждать. Кобра отдал приказ. Пошли, остались только Коулман и я. Все остальные уже в шат...
Шофилд быстро встал и резко ударил десантника в лицо, уложив его с первого удара.
— Извинения не принимаются, — сказал Шофилд. Затем он повернулся к президенту. — Ждите здесь.
— Хорошо, — быстро ответил глава государства.
«Боинг» поднимался в небо. Внутри все находилось под наклоном почти в 45 градусов.
Шофилд бросился вверх по лестнице, ведущей на второй ярус и в кабину. Держа наготове свой Р-90, он искал второго пилота, которого звали Коулман.
Он встретился с ним, когда тот выходил из кабины. Еще один резкий удар — на этот раз прикладом Р-90 — и Коулман тоже упал без сознания.
Шофилд ринулся в пустую кабину и быстро осмотрел ее.
Он еще надеялся взять на себя управление и направить самолет на снижение...
Бесполезно.
Дисплей отображал то, что самолет летит на автопилоте, и набирает высоту в 67 000 футов, после чего начнется запуск «шаттла».
Однако в нижней части экрана виднелись слова:
ЗАПУЩЕНА СИСТЕМА АВТОПИЛОТА. ЧТОБЫ ОТКЛЮЧИТЬ СИСТЕМУ АВТОПИЛОТА ИЛИ ИЗМЕНИТЬ КУРС, ВВЕДИТЕ КОД АВТОРИЗАЦИИ.
— Код авторизации? — подумал Шофилд. — Черт.
Он не мог отключить автопилот. Это означало, что он не сможет направить самолет на снижение...
Что он мог сделать?
Он огляделся, увидел облака снаружи, пилота по имени Коулман, лежащего без сознания на полу сразу при выходе из кабины.
И когда взгляд его упал на тело пилота, ему пришла в голову мысль.
Шофилд вернулся к президенту, волоча на плечах Коулмана.
Он кивнул в сторону второго пилота у ног президента.
— Надевайте его летный костюм, — сказал Шофилд, бросив тело Коулмана на пол и начиная снимать с него одежду.
Через пару минут Шофилд и президент были одеты в ярко-оранжевые противоперегрузочные скафандры двух пилотов. В их набедренных карманах лежали пистолеты SIG-Sauer.
— Куда теперь? — спросил президент.
Шофилд серьезно посмотрел на него:
— Туда, где еще никто не был.
Космический «шаттл» Х-38 был присоединен к запускающему самолету с помощью цилиндрической разрывной «кишки». «Шаттл» был установлен на полудюжине титановых подпорок, но именно «кишка» обеспечивала доступ космонавтов на комический корабль.
В сущности, «кишка» выглядела как длинная вертикальная труба, идущая вверх внутрь «шаттла». Вход в нее находился в центре самолета, посередине нижнего уровня.
Шофилд и президент побежали туда.
По дороге они нашли снаряжение, ожидающее двух пилотов «Эхо»: две системы жизнеобеспечения в виде белых чемоданчиков — небольшие автономные установки для кондиционирования воздуха, используемые космонавтами на «шаттлах» — и два золотистых космических шлема, прикрепляемые к шейным кольцам скафандров.
Отражающая золотистая краска полусферического забрала шлема, защищающая от избыточных доз ультрафиолетового излучения, которому подвергается человек на больших высотах, полностью скрывала их лица.
Они подошли к входу в «кишку» — вертикальному туннелю, исчезающему под потолком. Внутри него шла вверх тонкая стальная лестница.
Шофилд, одетый в космический скафандр, с лицом, спрятанным за золотистым забралом шлема, выглянул наверх.
Наверху трубы, на расстоянии примерно тридцати ярдов он увидел освещенное внутреннее пространство «шаттла» Х-38.
Он повернулся к президенту и указал наверх пальцем.
Они медленно поднимались по лестнице, в громоздких космических скафандрах, нагруженные чемоданчиками системы жизнеобеспечения.
Примерно через минуту голова Шофилда в шлеме появилась в круглом люке в полу «шаттла».
Задний грузовой отсек космического «шаттла» был похож на салон суперсовременного автобуса.
Небольшое пространство, предназначенное для перевозки чего угодно: людей, оружия, малых спутников.
Белоснежные стены были утыканы штепсельными розетками для систем жизнеобеспечения, кнопочными панелями и крепежными штативами для оборудования. Однако в тот момент салон был приспособлен под режим перевозки персонала: около дюжины массивных кресел располагались попарно лицом вперед.
Шофилд увидел, что в этих креслах сидят, пристегнутые ремнями, десантники отряда «Эхо» и их китайские сообщники.
- Предыдущая
- 70/84
- Следующая