Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 96
— Страшила, — сказал Козловски. — целью Ай-Си-Джи не является уничтожение американских подразделений. Наша сеть существует для того, чтобы защищать американцев.
— От чего? От правды? — возразил Шофилд.
— Мы могли бы послать отряд армейских рейнджеров с агентами Ай-Си-Джи на станцию через шесть часов после вашего прибытия. Они захватили бы станцию — даже если бы ее уже заняли французы — и удерживали бы ее под контролем, и никого из американских солдат не пришлось бы убивать.
Козловски покачал головой.
— Но нет, вы просто случайно оказались в этом районе. Именно поэтому мы внедряем агентов Ай-Си-Джи в такие отряды — именно на этот случай, При идеальном раскладе Ай-Си-Джи будут каждый раз первыми на месте. Но если это невозможно, тогда мы должны быть уверены в том, что в разведывательных подразделениях, как ваше, есть необходимые люди, обеспечивающие нераспространение любой информации, полученной на месте. Безусловно, ради национальной безопасности.
— Вы убиваете своих соотечественников, — сказал Шофилд.
— Страшила. Этого не должно было случиться. Вы просто оказались не в том месте и не в то время. Вы слишком быстро добрались до полярной станции Уилкс. Если бы все произошло так, как и должно было произойти, мне бы не пришлось сейчас убить вас.
Бьюик подъехал к охраняемой стоянке у внешней ограды военного порта. Перед машиной опустился шлагбаум. Водитель опустил стекло и сказал несколько слов охраннику.
И вдруг дверь рядом с Козловски распахнулась, и появился вооруженный морской полицейский, направляющий оружие прямо в голову Козловски.
— Сэр, пожалуйста, выйдите из машины.
Лицо Козловски помрачнело.
— Сынок, ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? — прорычал он.
— Нет, не знает, — раздался голос снаружи машины. — Но я знаю, — сказал Джек Уолш, подходя к открытой двери.
Шофилд, Кирсти и Реншоу вышли из машины в полном недоумении. Темно-синий Бьюик был окружен отрядом морской полиции с поднятым вверх оружием.
Шофилд повернулся к Уолшу.
— Что происходит? Как вы узнали?
Уолш кивнул вперед.
— Похоже, у вас появился ангел-хранитель.
Шофилд обернулся в поисках знакомого лица в толпе. Сначала он никого не узнал.
И вдруг он увидел. Но не то, что ожидал.
В десяти ярдах от кольца морских полицейских, окруживших машину, стоял Эндрю Трент, положив руки в карманы.
Как только Козловски и его водителя увели, надев на них наручники, Шофилд подошел к Тренту.
Рядом с Трентом стояли мужчина и женщина, которых Шофилд раньше не встречал. Трент представил их как Пита и Элисон Кэмеронов. Это были корреспонденты из «Вашингтон Пост».
Шофилд спросил Трента, что произошло. Как оказалось, что морская полиция — под прикрытием Джека Уолша — остановила машину Козловски?
Трент объяснил. Пару дней назад он увидел по телевизору любительскую съемку разрушенной взлетно-посадочной полосы Wasp. Трент сразу понял, что это повреждения от ракеты. Затем, когда он узнал, что Wasp направляется назад в Пирл-Харбор — "из учений в Южном океане" — он вскочил в самолет и полетел на Гавайи.
Кэмероны поехали вместе с ним. Так как, если по счастливой случайности Шейн Шофилд или кто-либо с полярной станции Уилкс остался в живых и находился на борту Wasp это стало бы мировой сенсацией. Репортеры увидели всего лишь поврежденную палубу. Кэмероны нашли ключ к разгадке истории полярной станции Уилкс.
Но когда они прибыли в порт военной базы Пирл-Харбор, Трент увидел Чака Козловски, стоящего у темно-синего бьюика и ожидающего, когда Wasp войдет в док.
Трент почувствовал внезапный холод. Что здесь делал Чак Козловски? Победа Ай-си-Джи — как в Перу — и поздравления предателей? Или он здесь по другой причине? Если Шофилд остался в живых, тогда Ай-Си-Джи определенно захочет его убить.
Поэтому Трент и два корреспондента в ожидании наблюдали. Затем, когда они увидели, что с корабля вышел Шофилд и его провели в бьюик Козловски, Трент связался с единственным человеком, который мог бы — без сомнения — обезвредить Чака Козловски.
Джек Уолш.
— Кто бы мог подумать? — сказал Уолш, подходя ближе. — Я стою на своем разрушенном кораблике, занятый своими мыслями, как вдруг ко мне подбегает ……… и сообщает, что по радиосвязи меня вызывает какой-то парень, который говорит, что ему необходимо со мной переговорить. Говорит, это срочное дело, касающееся лейтенанта Шофилда. Говорит, его зовут Эндрю Трент, — Уолш улыбнулся. — Я решил, что приму звонок.
Шофилд в восхищении покачал головой.
— Ты попал в передрягу, — сказал Трент, положив руку Шофилду на плечо.
— Нам надо поговорить, — сказал Шофилд. — надеюсь, когда-нибудь услышать о Перу.
— Услышишь, Шейн, обязательно. Но сначала у меня есть к тебе предложение. Как ты смотришь на то, чтобы оказать на первой полосе «Вашингтон Пост»?
Шофилд улыбнулся.
23 июня — спустя два дня, после того, как Шофилд прибыл на Wasp в Пирл-Харбор — на первой полосе «Вашингтон Пост» была опубликована статья с фотографией Шейна Шофилда и Эндрю Трента, держащих в руках вчерашний номер газеты. Под фотографией были напечатаны их официальные свидетельства о смерти, выданные корпусом морской пехоты США. Свидетельство о смерти Шофилда было трехдневной давности. Свидетельство Трента — трехлетней.
Заголовок гласил:
ПО ДАННЫМ АРМИИ США
ЭТИ ДВА ЧЕЛОВЕКА ПРИЗНАНЫ ПОГИБШИМИ
Сопровождающая статья о событиях произошедших на полярной станции Уилкс — материал, занявший три страницы — была написана Питером и Элисон Кэмеронами.
Последующие статьи о произошедшем на полярной станции Уилкс рассказывали об Ай-Си-Джи и организованном внедрении этой организацией специальных агентов в элитные военные подразделения, университеты и частные компании. В последующие шесть недель по всей стране пронеслась волна скандалов — агентов Ай-Си-Джи выдворяли из различных отрядов, институтов и компаний и судили по статье за шпионаж.
Однако ни в одном печатном или телевизионном репортаже не упоминалось о том, что на полярной станции Уилкс были французские и британские вооруженные силы.
Таблоиды распространили слухи о том, какие еще страны посылали свои силы на полярную станцию Уилкс. Ирак. Китай. Упомянули даже о Бразилии.
Поговаривали о том, что «Вашингтон Пост» доподлинно известно, кто еще находился там. Одна конкурирующая газета дошла даже до того, что заявила, что сам президент нанес неожиданный визит Кэтрин Грэхам — легендарной владелице «Пост» — и попросил ее, во имя сохранения дипломатических отношений Америки с другими странами, не опубликовывать информацию о тех странах, которые были на полярной станции Уилкс. Этот слух так и не подтвердился.
В «Пост», однако, ни разу не упоминалось ни о Британии, ни о Франции.
Газета сообщала, что битва происходила в Антарктиде, но неизменно указывала на то, что силы противников неизвестны. Во всех статьях, появившихся в «Пост», сообщалось, что борьба шла с «неизвестными противниками».
Как бы там ни было, история полярной станции Уилкс волновала всех в течение целых шести недель, а затем была забыта.
Спустя несколько дней после возвращения Wasp завершилась конференция НАТО в Вашингтоне.
Во всех телевизионные и газетных новостях появились улыбающиеся лица американских, британских и французских делегатов, стоящих на ступенях здания конгресса США и пожимающих друг другу руки на фоне переплетенных флагов — улыбающиеся в камеры и заявляющие о том, что Североатлантический союз будет прочным в течение еще двадцати лет.
Представитель Франции, монсеньор Пьер Дюфресне заявил:
— Это прочнейший союз на земле.
На вопрос, в чем заключается его сила, Дюфресне ответил:
— Подлинная дружба связывает нас.
В индивидуальной палате военного госпиталя в Пирл-Харбор с закрытыми глазами лежала Либби Гант. Мягкий луч солнечного света падал через окно палаты на ее кровать. Гант все еще находилась в коме.
- Предыдущая
- 96/97
- Следующая
