Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 93
То, что случилось затем, было абсолютно невероятным.
Коммандер Джон Йейтс — Голубой лидер — выглянул из кабины своего F-22. В тусклых сумерках над океаном Йейтс увидел парящий впереди черный самолет, увидел люминесцентные красные огни хвостовых двигателей.
Затем он увидел белый воздушный хвост выпущенный им ракеты, направляющейся к черному истребителю.
Но внезапно черный самолет поглотил рябой туман. Зрелище было потрясающим. Как будто рябое марево — такое же, как появляется над шоссе в жаркий летний день — просто опустилось на черный истребитель, как будто кто-то набросил на него покрывало.
Самолет исчез.
Ракета Йейтса начала метаться.
Потеряв свою первоначальную цель, она немедленно стала искать новый объект.
Им оказался один из истребителей F-22, летящий впереди «Силуэта» Шофилда. Ракета ударила по выхлопной трубе истребителя и бомбардировщик «стелс» взорвался ярко-оранжевым светом в темном сумеречном небе.
Йейтс застыл. В его наушниках раздавались крики.
… просто исчез…
… чертова штука просто растворилась в воздухе!..
Йейтс проверил наблюдательные приборы. Черного самолета не было видно на радаре. Он пытался отыскать его в небе. Он не видел его, не видел его нигде …
И вдруг он увидел.
Или, по крайней мере, ему так показалось.
На фоне оранжевого горизонта Йейтс увидел мерцающий корпус самолета. Он напоминал кривое оптическое стекло, которое было наложено на плоский горизонт, создавая эффект постоянной ряби в этой части горизонта.
Йейтс не мог поверить своим глазам.
Внутри «Силуэта» Шофилд уже щелкал переключателями.
Ракета не попала в него, и он мог слышать комментарии пилотов F-22 по радиосвязи. Истребители не могли видеть его. Пришло время нанести ответный удар.
— Реншоу! Принесите сюда Гант! И Венди тоже!
Реншоу вынес Гант в заднюю часть кабины. Венди поскакала вслед за ними.
— Закройте дверь в кабину, — сказал Шофилд.
Реншоу закрыл дверь. Они теперь были отрезаны от ракетного отсека.
Шофилд перевел последний переключатель и увидел, что на его компьютерном экране появился красный предупреждающий сигнал.
«РАКЕТЫ ГОТОВЫ. НАВЕДЕНИЕ ЦЕЛИ…»
Экран начал мигать.
«НАЙДЕНО 5 ОБЪЕКТОВ. ГОТОВЫ К ЗАПУСКУ».
Шофилд нажал на пусковую кнопку.
В этот момент открылась дверь ракетного отсека «Силуэта» и два бомбодержателя начали поворачиваться.
Одна за одной, пять ракет вылетели из торпедного отсека в небо. Шофилд наблюдал за тем, как ракеты отдалились от него и, как ищейки, начали поиск объектов.
Первый истребитель F-22 превратился в гигантский огненный шар. Когда он загорелся, остальные пилоты кричали как один:
— … ракеты только что появился с неба, черт возьми!
— … невижу его нигде…
— … этот ублюдок использует какое-то устройство для маскировки …
Пилоты запустили свои дожигатели, но это было бесполезно.
Из неровной массы воздуха, которой был «Силуэт», снова вылетели ракеты. Они ударили в цель, и самолеты разлетелись на куски.
Шестой и последний F-22 попытался увернуться. Ему удалось пролететь целую милю прежде, чем ракета, зафиксировавшая его, попала в его хвостовую трубу, и он взорвался.
Внутри «Силуэта» Шофилд выдохнул с облегчением.
Взяв курс на север, он снова включил радиосвязь.
— Wasp. Прием. Wasp. Прием.
После нескольких попыток, наконец раздался ответ.
— Неопознанный летательный аппарат. Это Wasp. Назовите себя.
Шофилд назвал свое имя и личный номер.
Человек на другом конце проверил и сказал:
— Лейтенант Шофилд, рад слышать вас. Взлетно-посадочная полоса свободна. Вы можете идти на посадку. Я посылаю вам наши координаты.
«Силуэт» летел в темноте.
Wasp — военный корабль авианосного типа корпуса морской пехоты США — находился в восьмидесяти морских милях от Шофилда. Потребуется около пятнадцати минут, чтобы добраться до него.
В люминесцентном зеленом свете индикаторов Шофилд вглядывался в оранжевый горизонт. Он отключил режим маскировки, на некоторое время установив самолет на автопилот.
В его голове пронеслись предыдущие двадцать четыре часа.
Французы. Британцы. Ай-Си-Джи. Его люди, погибшие во время операции, обреченной на провал. Перед ним проходили лица. Голливуд. Самурай. Умник. Мать. Солдаты, погибшие во имя того, чтобы их страна смогла заполучить в свои жадные руки какую-ту внеземную технологию, которой на самом деле не было.
Шофилд почувствовал глубокую горечь.
Он наклонился вперед и начал переводить какие-то переключатели. Экран перед ним замигал:
РАКЕТА ГОТОВА. НАВЕДЕНИЕ ЦЕЛИ …
Шофилд быстро нажал еще один переключатель.
«ВЫБРАНО РУЧНОЕ НАВЕДЕНИЕ ЦЕЛИ».
Шофилд перемещал курсор выбора объекта на экране до тех пор, пока не нашел ту цель, которая ему была нужна. Нажал клавишу «ВЫБРАТЬ» на штурвале.
Появилось еще несколько экранов, и Шофилд спокойно выбрал необходимые опции.
Затем он нажал пусковую кнопку.
В этот момент шестая и последняя ракета в ракетном отсеке повернулась на бомбодержателе и вылетела в небо. Ее двигатель заработал, и ракета унеслась вверх, в черное небо.
Wasp располагался в середине Южного океана.
Это был большой корабль. Длиной в 844 фута, он был размером с два с половиной футбольных поля. Огромная пятиуровневая конструкция посередине военного судна — центр управления кораблем, известный как «остров» — возвышалась над взлетно-посадочной полосой. Обычно взлетно-посадочная полоса бывала усеяна вертолетами, самолетами Harrier, вертолетами огневой поддержки и множеством людей, но не сегодня.
Сегодня взлетно-посадочная полоса была пуста. Никакого движения — ни техники, ни людей.
Она напоминала город призраков.
«Силуэт» медленно шел на посадку на нескользящую поверхность палубы Wasp, двигатели обратной тяги выпускали тонкие потоки воздуха. Грозный черный истребитель мягко приземлился на взлетно-посадочную полосу в кормовой части корабля.
Шофилд выглянул из кабины «Силуэта».
Палуба была пуста, Шофилд вздохнул. Он ожидал этого.
— Отлично, все выходим отсюда, — сказал он.
Реншоу и Кирсти вышли из кабины. Венди была с ними. Шофилд сказал, что позаботиться о Гант.
Однако прежде чем покинуть кабину, Шофилд вынул продолговатую серебристую банку из сумки на плече.
Шофилд установил время на заряде тритонала на десять минут и оставил его на кресле пилота. Он взял Гант и вынес ее из кабины в ракетный отсек. Затем он спустился вместе с ней по трапу и покинул «Силуэт».
Взлетно-посадочная полоса была пуста.
В оранжевых сумерках Шофилд и разнообразный состав оставшихся в живых стояли перед зловещим черным кораблем. Огромный «Силуэт» с острым носом и гладкими опущенными крыльями был похож на гигантских размеров хищную птицу в сумерках полярной ночи.
Шофилд повел остальных по взлетно-посадочной полосе по направлению к пятиуровневой конструкции посередине корабля. Это была странная картина — Шофилд с Гант на руках, Реншоу, Кирсти и, наконец, Венди — прыгающая за ними, в ужасе рассматривая огромное судно.
Когда они подошли к «острову», внизу огромного строения распахнулась дверь, и яркий свет ударил из-за нее.
Вдруг в дверном проходе появилась тень человека, вырисовывающаяся в свете от двери. Шофилд подошел ближе и узнал того, кому принадлежала эта тень, узнал резкие черты человека, которого он знал очень хорошо.
Это был Джек Уолш.
Капитан Wasp. Человек, три года назад бросивший вызов Белому Дому и пославший отряд морской пехоты в Боснию, чтобы спасти Шофилда.
Уолш улыбнулся Шофилду, его голубые глаза светились.
— Вы уже изрядно нашумели своей операцией, — ровно сказал Уолш. — О вас столько говорят.
Шофилд нахмурился. Он ожидал от Джека Уолша немного более теплого приема.
- Предыдущая
- 93/97
- Следующая
