Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 90
Кирсти кивнула.
— Мистер Реншоу, — сказал Шофилд, глядя на сотрясающиеся стены вокруг. — Что происходит?
— Я не знаю… — ответил Реншоу.
В этот момент весь туннель резко дернулся и опустился на десять дюймов.
— Похоже, шельфовый ледник оторвался от материка, — сказал Реншоу, — И превратился в айсберг.
— Айсберг… — сказал Шофилд, прокручивая это в уме. Внезапно он повернул голову и посмотрел на Реншоу.
— Эти морские слоны все еще в пещере?
— Нет, — сказал Реншоу. — Они уплыли.
Шофилд взял Гант на руки и понес к расщелине.
— Я подумал, это вполне возможно, — сказал он. — Я убил самца. Скорее всего, они ищут его сейчас.
— Как мы выберемся отсюда? — спросил Реншоу.
Шофилд помог Гант вылезти из расщелины. Затем он повернулся к Реншоу, его глаза светились.
— Мы улетим отсюда.
Большой черный истребитель стоял в середине подземной пещеры — его заостренный нос и гладкие черные крылья были направлены вниз. Огромные ледяные глыбы сыпались с потолка пещеры и обрушивались на его корпус.
Шофилд и остальные побежали по трясущемуся дну пещеры и укрылись под черным самолетом.
Гант — на руках у Шофилда — показала ему клавиатуру и экран с кодом доступа.
Экран кода доступа светился зеленым светом.
2415781
ВВЕДИТЕ КОД ДЛЯ АВТОРИЗАЦИИ
— Кто-нибудь догадался, что это за код? — спросил Шофилд.
— Хинсли работала над этим, но не думаю, что у нее получилось, — ответила Гант.
— Итак, мы не знаем код, — сказал Шофилд.
— Нет, не знаем, — сказала Гант.
— Отлично.
В этот момент к Шофилду подошла Кирсти и стала пристально смотреть на экран.
— Эй, — сказала она. — Число Фибоначчи.
— Что? — одновременно сказали Шофилд и Гант.
Кирсти с достоинством пожала плечами.
— 24157817. Это число Фибоначчи.
— Что такое число Фибоначчи? — сказал Шофилд.
— Числа Фибоначчи — это что-то вроде числовых последовательностей. — сказал Кирсти. — Последовательность, где каждое число — это сумма двух предыдущих чисел. — Она заметила удивленные взгляды вокруг, — Мой папа показывал мне. У кого-нибудь есть ручка и листок бумаги?
У Гант в кармане был найденный ранее дневник. У Реншоу — ручка. Сначала из нее потекла вода с чернилами, но потом она стала писать. Кирсти начала карябать какие-то цифры в дневнике.
— Последовательность такая; 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13 и так далее. Просто складываешь два первых числа, и получается третье. Затем складываем второе и третье, чтобы получилось четвертое. Если вы дадите мне минутку… — сказала Кирсти и быстро начала писать.
Шофилд посмотрел на часы.
22:40.
Осталось двадцать минут.
Пока Кирсти писала в дневнике, Реншоу повернулся к Шофилду:
— Лейтенант, как именно вы думаете улететь отсюда?
— Вот так, — с отсутствующим видом ответил Шофилд, указывая на бассейн с водой у дальней стороны пещеры.
— Что? — сказал Реншоу, но Шофилд не слушал его. Он внимательно наблюдал за тем, что Кирсти писала в дневнике.
Через две минуты уКирсти было написано пять рядов чисел:
0, 1, 1, 2, 3, 5, 8,13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987, 1597, 2584, 4181, 6765, 10 946,17 711.
28657, 46368, 75025, 121393, 196 418, 317 811, 514 229, 832040, 1346269, 3524 578.
5702887, 9227465, 14930352, 24.157.817
— Посмотрите сюда, — сказал Кирсти. — Вот ваше число.
24157817.
— Вот черт, — сказал Шофилд. — Отлично. Какие следующие два числа в последовательности?
Кирсти написала еще:
39088169, 63245986.
— Вот они, — сказал Кирсти, показывая дневник Шофилду.
Шофилд взял его и посмотрел, Шестнадцать цифр, шестнадцать пустых ячеек, которые необходимо заполнить. Потрясающе. Шофилд набрал цифры на клавишной панели.
Экран запищал.
241578173908816963245986
КОД ДОСТУПА ПРИНЯТ. СИЛУЭТ ОТКРЫВАЕТСЯ
Внутри большого черного корабля раздался зловещий гул, и вдруг Шофилд увидел, что из днища корабля медленно развернулся узкий трап.
Он поцеловал Кирсти в лоб.
— Никогда не думал, что математика спасет мне жизнь. Идем.
С этими словами Шофилд вместе с остальными ступили на борт большого черного корабля.
Они оказались в помещении, напоминающем ракетный отсек. Шофилд заметил шесть ракет, установленных на двух тройных бомбодержателях, по три в каждом.
Шофилд пронес Гант по ракетному отсеку и положил на пол, в этот момент Реншоу и Кирсти вошли в самолет. Венди неуклюже скакала за ними по ступенькам. Как только маленький тюлень забрался внутрь, Реншоу поднял за ней трап.
Шофилд направился вперед, в кабину.
— Расскажи мне, Гант!
Гант подалась вперед, в ее голосе чувствовалась боль.
— Они назвали его «Силуэт». В нем есть какая-то хитрость, которую мы не смогли разгадать. Что-то, связанное с плутонием.
Шофилд вошел в кабину.
— Ничего себе!
Кабина потрясала воображение — как будто из будущего — особенно для самолета, построенного в 1979 году. Там находились два кресла — одно впереди и справа, второе — кресло радиолокаторщика/наводчика — слева за ним. Так как кабина резко уходила вниз, пилот на переднем сидении находился гораздо ниже наводчика на заднем сидении.
Шофилд запрыгнул в кресло пилота как раз в тот момент, когда — бах! — огромная глыба льда ударилась о верхнюю часть корпуса.
Шофилд пристально разглядывал пульт управления перед собой: четыре компьютерных экрана, стандартный рычаг управления, кнопки, циферблаты и индикаторы повсюду. Все это было похоже на потрясающую, высокотехнологичную картинку-головоломку. Шофилд почувствовал, что его охватила неожиданная паника. Ему никогда не удастся понять, как управлять этим самолетом. Не за восемнадцать минут.
Но затем, когда он пригляделся к пульту управления поближе, Шофилд начал понимать, что он несильно отличался от панелей управления самолета Harrier, на котором он летал в Боснии. В конце концов, эту машину создал человек — почему она должна отличаться?
Шофилд нашел ключ зажигания и повернул его.
Ничего не произошло.
— Подача топлива, — подумал он. — Надо закачать топливо.
Шофилд посмотрел на пульт управления в поисках кнопки подачи топлива, нашел ее и нажал. Затем снова повернул ключ зажигания.
Ничего не…
РРРРУУУУМ!
Заревели две турбины реактивных двигателей «Силуэта», и Шофилд почувствовал прилив крови. Звук заводящегося двигателя не был ни на что похож.
Он увеличил число оборотов двигателя. Необходимо было быстрее разогреть машину.
— Время, — подумал Шофилд.
22:45.
Осталось пятнадцать минут.
Он продолжал разогревать двигатели. Обычно это занимает около двадцати минут. Шофилд рассчитывал на десять.
Господи, скоро это произойдет.
В это время стены пещеры начали обваливаться и огромными кусками сыпаться вокруг большого черного корабля. Через пять минут Шофилд стал искать переключатель вертикального взлета.
— Гант! Где поворот вектора тяги?
У современных истребителей типа Harrier, способных к вертикальному взлету и посадке, вертикальный подъем осуществляется за счет регулируемой по величине и направлению тяги.
— Здесь этого нет, — отозвалась Гант из ракетного отсека. — Вместо этого двигатели обратной тяги! Ищите кнопку, запускающую их!
Шофилд начал искать. Но неожиданно он наткнулся на другую кнопку. На ней было написано: «РЕЖИМ МАСКИРОВКИ». Шофилд нахмурился.
Что за черт. ..
И вдруг он увидел то, что искал: «ОБРАТНАЯ ТЯГА».
Шофилд нажал на эту кнопку.
«Силуэт» немедленно среагировал и начал подниматься в воздух. Но затем резко остановился. Изнутри раздавался громкий скрипучий звук.
— Э-э? — сказал Шофилд
Он выглянул через заднюю часть кабины и увидел два хвостовых стабилизатора, глубоко врезанных в ледяную стену.
- Предыдущая
- 90/97
- Следующая
