Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полярная станция - Рейли Мэтью - Страница 60
Но его не последовало.
Вместо этого взорвалась вся правая сторона его вездехода.
Кирсти закричала, и Шофилд закрыл ее своим телом, защищая от разлетевшихся осколков. Шофилд пытался различить сквозь дым, где находился британский вездеход, чтобы узнать, что британцы планируют делать дальше.
Но Шофилд не видел вездеход.
Все вокруг было в дыму и в тумане.
И затем, через секунду, Шофилд услышал глухой стук шагов на подушке его вездехода. Ему стало дурно, когда он увидел две тени, появившиеся из дыма и вошедшие в кабину с поднятым оружием.
Сквозь дымовую завесу показались два десантника САС. Шофилд лежал на полу, прикрывая всем телом Кирсти.
— Страшила! Пригнись! — послышался голос Умника в его наушнике.
Шофилд нагнулся и тут же услышал, как две пули пролетели прямо у него над головой, и один из десантников упал навзничь — убитый Умником из другого вездехода.
На секунду десантник САС растерялся и это все, что было нужно Шофилду. Он как кошка вскочил на ноги и набросился на британца. Оба отлетели к передней панели управления вездехода.
Последующая борьба была односторонней.
Десантник накинулся на Шофилда. Одним ударом он повредил ему горло и перебил дыхание, другим задел грудную клетку и Шофилд услышал, как треснула одно ребро. Шофилд согнулся, десантник схватил его за пояс и воротник и перебросил через разбитое лобовое стекло на капот летящего вперед вездехода.
С глухим стуком Шофилд повалился на капот. Болело все тело, он не мог дышать. Он кашлянул кровью и поднял голову … и увидел, что десантник САС потянулся к кобуре и достал боевой пистолет.
При виде оружия дыхание вернулось к Шофилду, и все прояснилось.
Вездеход на полной скорости.
Человек, пистолет.
Неминуемая смерть.
Несмотря на боль, Шофилд перекатился вперед, вперед к носу вездехода. Прямо перед собой он увидел черную резиновую воздушную подушку. Земля проносилась на скорости семьдесят миль в час.
Ты умрешь…
Шофилд нашел, за что ухватиться и быстро перекинул ноги через край несущегося вездехода. На секунду ноги задели лед и снова оторвались от поверхности.
Десантник САС, казалось, изумился поведению Шофилда и на долю секунды остановился, наведя свой автоматический пистолет на голову Шофилда.
Шофилд — все его лицо в синяках, зубы в крови, перегнувшись через воздушную подушку на носу вездехода — посмотрел на десантника САС и улыбнулся. Он увидел, что десантник улыбается ему в ответ и медленно поднимает дуло пистолета.
В этот момент Шофилд пригнул голову к воздушной подушке вездехода. Он услышал выстрел и удар пули о поверхность подушки.
Шофилд висел на носу вездехода, прижимаясь всем телом к резиновой надувной подушке. Его ноги волочились о землю, стремительно проносящуюся под ним.
Неожиданно он услышал глухой звук и поднял голову. Он увидел десантника, который стоял на капоте и смотрел на него со все еще поднятым пистолетом в руках.
И когда он приготовился выстрелить, Шофилд знал, что у него остался только один выход. Он отпустил руки и исчез под днищем вездехода.
Шум турбовентиляторов был оглушающим.
Шлем Шофилда ударился о землю, и Шофилд соскользнул под вездеход.
Сильный поток воздуха и оглушающий рев четырех турбовентиляторов создавали эффект аэродинамической трубы, Шофилд видел воздушную подушку изнутри, видел стремительно вращающиеся лопасти турбовентиляторов…
Вдруг он выскочил из-под несущегося вездехода, оглушающий рев исчез — Шофилд оказался на ровной ледяной поверхности за вездеходом, на котором он находился всего несколько мгновений назад.
Шофилд не терял ни минуты.
Он перевернулся на живот, начал скользить по снегу и одним легким движением вынул из-за пояса свой Мэгхук и посмотрел на удаляющийся хвост вездехода. Он поднял Мэгхук и выстрелил.
Луковицеобразная магнитная головка Мэгхука вылетела в воздух, разматывая за собой трос. Магнит ударился о металлическую стену кабины прямо над воздушной подушкой вездехода и замер — Шофилда неожиданно дернуло вперед в сторону удаляющегося вездехода.
Теперь его тянуло по полярной равнине за вездеходом, как водного лыжника, отчаянно пытающегося подняться на ноги.
Неожиданно автоматная очередь изрешетила землю вокруг Шофилда.
Шофилд обернулся, чтобы посмотреть назад.
Второй британский вездеход был прямо за ним!
Он почти настигал его, как будто хотел задавить.
Шофилд перевернулся на спину — одной рукой держась за пусковую установку Мэгхука. Своей свободной рукой он вынул Desert Eagle и начал обстреливать преследующий его вездеход. Резкие выстрелы прорвали надувную подушку вездехода.
Но он не сбавлял свою скорость.
Он почти настиг его.
Ему оставалось только подойти вплотную, немного замедлить ход — и турбовентиляторы под корпусом вездехода разорвут Шофилда на части.
Турбовентиляторы под корпусом вездехода…
Шофилд отчаянно прокручивал в уме — что, что можно использовать, чтобы…
Шлем.
Вездеход все еще тянул его, он быстро убрал оружие и снял шлем.
Он сделал это как раз вовремя. Шлем должен подпрыгнуть, подпрыгнуть высоко — так, чтобы попасть в лопасти вентиляторов следовавшего позади вездехода.
Шофилд бросил свой шлем позади себя.
Шлем летел в воздухе — казалось, в бесконечность — перевернулся на макушку и вездеход подмял его под себя.
Шофилд предположил, что шлем, должно быть, попал в передний вентилятор вездехода, потому что в этот момент он резко остановился и перевернулся на скорости семьдесят миль в час — просто перелетел через себя и упал на кабину. Разбитый вездеход скользил по снегу — на крыше, прямо позади Шофилда — примерно пятьдесят ярдов, прежде чем остановился и исчез в дали.
Шофилд перевернулся на живот. Его тело резко ударялось о землю, когда его на бешеной скорости тянуло за первым вездеходом. Кусочки льда попадали в его антибликовые очки.
Затем Шофилд нажал на черную кнопку своего Мэгхука — при нажатии которой Мэгхук заматывался внутрь, не отпуская магнита — увлекая Шофилда за собой вперед, по направлению к несущемуся вездеходу, пока он не достиг черной воздушной подушки. Ветер от турбодвигателя вездехода дул ему в лицо, но Шофилд не обращал внимания. Он ухватился за крепежный выступ на воздушной подушке и взобрался на вездеход.
Через пять секунд он стоял у открытого левого дверного прохода вездехода. В этот момент он увидел, как десантник САС ударил Кирсти по лицу, и она упала на пол.
— Эй! — крикнул Шофилд.
Десантник обернулся, увидел его и презрительно усмехнулся.
— Кирсти, — сказал Шофилд, не сводя глаз с британского десантника. — Закрой глаза, дорогая.
Кирсти закрыла глаза.
Десантник долгое время смотрел на Шофилда, Они стояли в кабине вездехода как два стрелка на заброшенной улице Дикого Запада.
И вдруг резким движением десантник поднял автомат.
Шофилд поднял свой.
Оба оружия немедленно были направлены в цель, но только одно выстрелило.
— Можешь открыть глаза, — сказал Шофилд, сделав шаг вперед — переступив через тело мертвого десантника — и наклонился к Кирсти.
Кирсти медленно открыла глаза.
Шофилд увидел синяк на ее левой скуле.
— Ты в порядке? — ласково сказал он.
— Нет, — ответила она, слезы лились из ее глаз. Она вынула из кармана свой пластиковый флакон-распылитель от астмы и сделала два глубоких всхлипывающих вдоха.
— Я тоже, — сказал Шофилд, взяв у нее распылитель и тоже делая несколько вдохов, прежде чем убрать его в карман.
Затем он встал и сел за пульт руль британского вездехода. На ходу он вставил в Desert Eagle новый магазин.
Кирсти подошла к нему.
— Когда ты … когда ты был под вездеходом, — сказала она. — Я думала …. Я думала, ты умер.
Шофилд убрал пистолет в кобуру и посмотрел на Кирсти. Он видел слезы в ее глазах.
В этот момент Шофилд вспомнил, что на нем все еще его серебристые антибликовые очки. Он снял их и встал на колени перед Кирсти.
- Предыдущая
- 60/97
- Следующая