Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятеж - Рейд Томас - Страница 92
«О Богиня!» – подумал Фарон, отступая еще на шаг.
Ему хотелось развернуться и бежать, но он не мог оторваться от зрелища нападавшего существа. Вейлас тоже попятился, продолжая стрелять, но паук заметил их и принял за причину всех своих бедствий.
В ту секунду, когда паук подобрался к паре дроу и разжал челюсти для укуса, Рилд прыгнул, высоко подняв Дровокол, и беспощадно полоснул лезвием по морде твари. Разряд молнии предоставил Мастеру Оружия достаточно времени, чтобы поднять меч.
Паук отпрянул, кровь еще сильнее полилась из свежей раны, но существо не так-то легко было отпугнуть. Оно снова набросилось на Рилда, затем еще раз, но воин отбил атаки, защищаясь огромным мечом. Орудуя им, он старался как можно дальше держать судорожно сжимавшиеся и разжимавшиеся челюсти паука.
Фарон попятился, довольный, что широкоплечий Рилд принял на себя всю тяжесть схватки. Маг поднял палочку для третьего разряда молнии в надежде, что, наконец, свалит чудовище, но, прежде чем он успел выполнить задуманное, паук накинулся на Рилда еще раз, и удача изменила воину.
Паучьи челюсти плотно сжались вокруг тела Мастера Мили-Магтира, который зарычал от боли и чуть не выронил Дровокол. Чудовище подняло воина в воздух, крепко сжав пойманную жертву и пытаясь раздавить ее. Рилд выгнулся от боли и принялся отчаянно кромсать челюсти мечом.
Фарон колебался, посылать разряд или нет, и Вейлас тоже, казалось, находился в растерянности, опустив лук с уже натянутой тетивой. Обоим не ясно было, куда стрелять. Джеггред же продолжал разрубать плоть паука. Лапы дреглота полностью покрывала вязкая черная жидкость.
«Почему израненная зверюга не умирает?» – в смятении задал себе вопрос Фарон.
Маг стал склоняться к тому, чтобы выстрелить в паука, несмотря на присутствие Рилда, когда вдруг вспомнил о второй волшебной палочке. Фарон тут же достал палочку из пивафви. Паук тем временем оказался между ним и Вейласом. Разведчик неуклюже растянулся на земле и, кувыркаясь, откатился на несколько метров. Фарону удалось избежать удара. В последний момент с помощью своих заколдованных сапог он отпрыгнул в сторону. Приземлившись на бок, маг взмахнул волшебной палочкой, направив ее на паука, и пробормотал заклинание. С конца палочки сорвалось множество ярко светящихся зарядов, которые вонзились пауку прямо в глаза. Пять зарядов попали так, что, не задев Рилда, один за другим, изувечили глаза существа. Огромный паук вздрогнул и, взревев от боли, разжал челюсти. Рилд рухнул.
Мастер Оружия без сил валялся на земле. Паук окончательно рассвирепел, его личина превратилась в сплошное кровавое месиво, а Джеггред продолжал кромсать его голову.
«Он больше не сможет держаться», – подумал Фарон.
– Убей его, – приказала Квентл, указывая на существо, – и покончим с этим.
Фарон заметил, что к ним направляется другой паук, поэтому он быстро послал второй залп из волшебной палочки. Заряды достигли своей цели, и паук, наконец, рухнул замертво посреди улицы рядом с лежащим ничком Рилдом. Зверюга не двигалась, только его лапы и челюсти судорожно подергивались.
– Уходим! – потребовала Квентл. – Второй приближается.
Фарон кинулся, чтобы помочь Вейласу поднять Рилда на ноги, и трое дроу что было сил, стремглав понеслись обратно на узкую улицу. Джеггред спрыгнул со спины мертвого паука и присоединился к ним. Они одновременно добрались до небольшой улочки и укрылись там. Фарон обернулся, чтобы посмотреть, как идут дела у дроу из Дома Меларн. Дальше по улице он увидел магическое излучение, идущее от Данифай с Халисстрой. Они направлялись к группе так быстро, как позволяла это рана на ноге пленницы.
– Они почти добрались, – сказал Фарон, указывая на женщин, потому что никто, кроме него, не мог их видеть. – Стойте спокойно, – предостерег Мастер Магика. – Паук может учуять вибрацию.
Обе группы в страхе замерли. Халисстра с Данифай остановились и прижались к стене ближайшего здания, когда второй паук подошел ближе. Фарон скользнул в тень.
Пока насекомое проходило мимо, маг приготовился сотворить заклинание, о котором раздумывал раньше. Оно вызывало густой туман, однако на этот раз чары им не понадобились. Когда гигантский паук стал удаляться, колебания улицы затихли. Фарон увидел, что две женщины продвинулись ближе к остальной группе.
– Как ты смеешь открыто не подчиняться мне?! – зарычала Квентл, влепив пощечину все еще чувствовавшему головокружение Рилду.
Джеггред выпрямился в полный рост и встал рядом с верховной жрицей, прикрывая ее, пока она восстанавливала дисциплину.
Удар заставил Рилда отшатнуться. Струйка крови побежала из угла его рта, но воин не отвел глаз от взгляда Квентл.
– Они не столь бесполезны, как ты можешь думать, – произнес воин слабым голосом, вздернув подбородок. – Дай им шанс доказать это, прежде чем решишь бросить их. Может статься, что ты окажешься следующей, кому она бросится на помощь.
Джеггред зарычал и сделал шаг вперед, но Квентл подняла руку, приказывая стоять спокойно. Дреглот сердито взглянул на Рилда, но послушался свою госпожу.
– Дни, когда вы будете подвергать мой статус сомнению, очень скоро подойдут к концу, – предупредила Квентл, разворачиваясь так, чтобы видеть Ридда и Фарона одновременно. – Когда мы выберемся из города, произойдут некоторые изменения. С меня довольно всего этого.
Словно желая изобразить отвратительное настроение настоятельницы Академии, пять змей на ее плети принялись выгибаться и недовольно шипеть.
– Я только сказал, что ты слишком быстро списала их со счетов, – продолжал настаивать Рилд. – Они стоят большего, чем ты думаешь.
– Он прав, – вступился за друга Фарон. – Халисстра показала некоторую находчивость. Глупо не принимать их во внимание лишь потому, что они не из Мензоберранзана.
Квентл хмуро глянула на обоих мужчин, а затем смерила взглядом и Вейласа. Халисстра и Данифай добрались до отряда, все еще невидимые.
– Простите, – сказала Халисстра, – но я не могла бросить ее. Она по-прежнему кое-что для меня значит.
Квентл фыркнула, но махнула рукой, желая положить конец обсуждению.
- Предыдущая
- 92/109
- Следующая
