Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Узы Дракона (ЛП) - Харрисон Теа - Страница 74
— Это один из моих домов, — произнес мужчина, заметив ее любопытство. — Никаких титулованных особ, только я и мои люди. И вот теперь еще и ты, конечно. — Он показал на кубок. — Еще?
— Да, благодарю. — Пиа отдала ему кубок и встала на ноги, пока Король наполнял его из графина на столе. И эту воду она выпила без остатка.
— Можешь пить, сколько хочешь. Наркотик вызывает жажду. По-крайней мере, мне так сказали, — произнес Уриен. — Я ждал, что ты захочешь пить, после двух-то доз. Это порядком удивило моих людей, обычно для всего путешествия достаточно одной.
— У меня всегда был высокий метаболизм, — сказала Пиа. Она в последний раз наполнила кубок и осушила его. Покончив с обезвоживанием, девушка почувствовала себя куда лучше. Все перед глазами перестало вертеться, и она даже почувствовала прилив сил. — Забудьте о местном наркозе при визите к стоматологу. Мне нужна слоновья доза, чтобы вырубиться.
— Ясно, — Король прошел к очагу и сел в одно из кресел с высокой спинкой. Улыбнувшись, он жестом предложил ей занять место напротив. — Пожалуйста, составь мне компанию. У нас с тобой есть о чем поговорить.
Худшая ошибка, которую ты можешь совершить в присутствии хищника — показать свой страх и побежать. Пиа подозревала, что с Уриеном будет примерно то же самое. Она заняла предложенное место, откинулась на спинку и закинула ногу на ногу.
Мужчина смерил ее взглядом поверх сцепленных пальцев, потом поднял фужер с вином со столика поблизости и сделал глоток.
— Какая же вы таинственная и загадочная, мисс Джованни.
— Это ненамеренно. — сказала девушка. — Ну, то есть, загадочность. Но она должна была оставаться нерешенной.
Король ухмыльнулся, но юмор не коснулся его глаз.
— Я понял, что ты мне понравишься, когда получил пенни. Я даже расхохотался. — Взгляд Фейри стал острее. — Есть что-то в тебе...
Ох уж эти древние. Неужели каждый из них когда-то встречал, слышал, сплетничал о маме или чувствовал ее отдаленный аромат? Будешь тут неприметной. Уж спасибо, мамочка.
Пиа ущипнула себя за переносицу и вздохнула: — Ага, я похожа на Грету Гарбо. Постоянно об этом слышу.
— Неужели? И кто такая эта Грета Гарбо?
Девушка взглянула на мужчину над рукой. — Звезда старых фильмов.
— Я не слежу за человеческими увлечениями, — Король сменил тему разговора, щелкнув пальцами. — Это раздражающее ничтожество все приставало к моим людям, и когда я услышал его абсурдные заверения о своей подружке, то подумал: «Что ж, давай кинем ему заклинание поиска и посмотрим, что случится». Знаешь, я так обычно делаю крошечные пробные закуски, когда готовлю на кухне в свободное время. И представь себе мое удивление, когда все обещания оказались правдой. И оно только усилилось, когда он не смог произнести о тебе ни слова. — Мужчина наклонился вперед. — Ни после кастрации, ни после отрезания конечностей одной за другой, ни после ослепления. Хотя не думаю, что парень обладал такой преданностью. Я предполагал, что он сдастся в первые же десять минут.
Пиа прикрыла рот рукой, борясь с эмоциями. Через мгновение она обрела над ними достаточный контроль, чтобы произнести: — Он не мог ничего вам сказать. Я заставила его дать связывающую клятву.
Уриен снова щелкнул пальцами.
— Это все объясняет. Одна загадка решена. Теперь расскажи, какова сокровищница Дракона. Так ли она удивительна, как говорят легенды? — На лице мужчины появилось алчное выражение.
— Если честно, я была слишком напугана, чтобы смотреть по сторонам, — призналась Пиа. Она прикрыла глаза, вспоминая свой ужас. Кажется, что это было очень давно. — Я думала только о том, что он может появиться с минуты на минуту. Я вошла, нашла банку с монетами прямо у входа, взяла пенни и убежала. Можно было бы прихватить что-то еще, но я была просто в бешенстве из-за Кейта и не собиралась угождать ему, принеся действительно ценный трофей. Еще я надеялась, что если возьму только пенни, может быть, Куэлебре не станет убивать меня, когда поймает.
— Отличный переход к нашей следующей загадке, — сказал Уриен. Он склонил голову, изучая Пию, будто жука под микроскопом. — Почему Куэлебре до сих пор тебя не убил?
Девушка сплела пальцы рук на своем животе. Держись, Горошек. Если уж у кого-то есть дар определять ложь, он поймет. Сейчас начнутся танцы-выкрутасы.
— Вам нужно спросить у него, — произнесла Пиа, округлив глаза, — потому что я и сама была чертовски удивлена.
Уриен не мигал, брови хмурились. Девушка почувствовала движение холодной Силы по своей коже и изо всех сил боролась с инстинктивным желанием поежиться.
— Как вы сбежали от Гоблинов?
Пиа снова покачала головой.
— Это тоже нужно спросить у него. Я была заперта в своей камере, когда он пришел за мной. То, что я взяла лишь пенни, никак не облегчило ситуации. Он был в дикой ярости, когда поймал меня, а вы знаете, какой он злопамятный. Он хотел сам наказать меня, собственноручно. — И тут какая-то мысль пришла ей в голову. — Я еще об этом не думала, но, наверное, он не захотел бы отпустить меня живой, потому что я знаю, где находится его сокровищница.
Бровь короля Фейри приподнялась.
— Тоже верно.
— Но это не имеет больше значения, — добавила девушка.
— Что ты имеешь в виду?
Пиа пожала плечами.
— Один из стражников сказал, что Куэлебре решил переместить свои сокровища. Я полагаю теперь, когда ее расположение раскрыто... — Она сделала красноречивую паузу.
Уриен тоже пожал плечами.
— Наверное, этого следовало ожидать. Очень жаль. Он скрывает от меня так много интересного. Мне бы хотелось украсть у него больше. Возможно, я отправлю тебя достать кое-что из нового хранилища. — Мужчина махнул длинной белой рукой. — Но об этом в другой раз. Что я действительно хочу знать, — как тебе это удалось.
Его Сила обхватила ее и сжала сильнее, словно невидимый удав обвился вокруг тела. По коже побежали мурашки. Пиа закусила губу, чтобы не застучать зубами. Разум мчался вскачь, выискивая любые возможные нестыковки в рассказе.
— Известно ли вам, насколько малы, проворны и быстры мармозетки? — спросила девушка.
— Мармозетки, — повторил Фейри.
— Разве Кейт или кто-то еще не сказал вам, что я наполовину Вер?
— Кто-то упоминал об этом, да, — медленно ответил мужчина.
— Ну, я проворна и быстра. И у меня есть способность обходить замки, — Пиа подняла пальцы и пошевелила ими. Намекай, но не утверждай. Теперь осторожнее. — Вот так я планировала сбежать… сегодня? Ну, по-крайней мере, собиралась. Стражники не знали о моих способностях. Я хотела сначала отвлечь их, а потом исчезнуть оттуда, где меня держали.
Он одарил ее очаровательной улыбкой, и пугающий захват слегка ослаб.
— Впечатляет. Итак, моя дорогая, ты не только унизила Куэлебре, украв из его сокровищницы, но и смогла вырваться из его Башни. Я знал, что тебя стоило искать.
Как же нам повезло, Горошек.
— Это подводит меня к последней маленькой загадке, — сказал Уриен. — Что произошло между вами с Куэлебре на той равнине? Казалось, что вы действовали заодно. Что-то случилось, какой-то энергетический всплеск, и ему удалось перекинуться. А нас уверили, что это произойдет еще не скоро.
Холодная струйка пота скользнула между ее грудей. Он только что подтвердил существование предателя среди Эльфов. Пиа закрыла глаза и потерла виски. Девушка почувствовала подступающую слабость, руки затряслись.
— Вы в курсе того, как сильно меня избили Гоблины? — Голос тоже задрожал. — Они пытались разозлить таким образом Куэлебре, который, естественно, ничего не сделал, просто наблюдал за происходящим с каменным лицом.
Смотри-ка, а она, оказывается, до сих пор переживает по этому поводу. Довольно нерационально со стороны Пии. Не то, чтобы у Драгоса был какой-то выбор. И только благодаря его выдержке она все еще жива.
Король Фейри наблюдал за ней, потягивая вино.
— Мы столкнулись на той проклятой равнине с целой оравой вонючих Гоблинов. Я была готова на все, лишь бы убраться оттуда подальше. В Нью-Йорке у меня, по крайней мере, была бы хоть какая-то надежда выжить, если бы удалось сбежать. На плече у Куэлебре, — Пиа показала на себе,— прямо здесь, была белая отметина. Место, куда Эльфы выстрелили своим магическим дерьмом. И вот, я решилась на последнюю отчаянную авантюру и убедила его дать мне дотронуться до раны. И, раз уж вы были там, — наверное, находились на скалах? — тут, как вы сказали, мы и почувствовали всплеск его Силы. — Девушка позволила ужасу от воспоминаний отразиться к глазах. — Он убил всех, кто был на равнине, кроме меня.
- Предыдущая
- 74/81
- Следующая