Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Усафар (СИ) - Костюк Валерий Григорьевич "Усафар" - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

Он плыл, не взяв с собой ружья.

«Тогда и шкуру за находку,

Коль что случись, представлю я.»

Причалил. Лесом, да болотом -                          251

Версты четыре от реки.

Своя на то была охота -

Шагать по топям напрямки.

Заметив издали пропажу,                                252

Был зол расчётливый Федот

И от досады крякнул даже:

«Не дремлет дошлый наш народ!»

Но, подойдя поближе малость,                           253

Был неприятно удивлён:

«Лишь крови лужица осталась.

Исчез, как будто ожил он!?»

Да, вовсе было не похоже,                              254

Что кто-то был незваный здесь.

Ползли, свербя, мурашки кожей,

Сбивая вмиг с Федота спесь.

- «Должно быть, оглушило зверя                         255

Оголодавшего зимой,

Ударив вскользь покатый череп

Свинцовой пулей боевой». -

И вдруг, почудилось внезапно,                          256

Что шевельнулся лес едва.

Чуть покачнулись елей лапы,

Шепталась жухлая трава.

Казалось: кто-то неприметно                            257

Следил за ним со всех сторон

И тени таяли рассветно

Под крик испуганных ворон.

Был он не робкого десятка,                             258

Хоть не привык лезть на рожон.

«Дай бог, чтоб всё сошло мне гладко». -

Похолодев, подумал он.

Он шёл, пугаясь каждой ели,                            259

Боясь легко попасть впросак,

А мысли тишиной звенели -

Последним стать мог каждый шаг.

Вдруг разорвался по-над бором                          260

Над самым ухом жуткий рёв,

Как будто петь собрался хором

Десяток бешеных коров.

И в тот же миг, вцепившись, сжала                      261

Тайга медвежий жёсткий зад

И на секунду задержала,

Чуть зверя осадив назад.

Федот уже простился с миром-                           262

Он стал бледнее мертвеца

И просвистела, как секира,

Медвежья лапа у лица.

Кровь потекла волной солёной                           263

Через края глубоких ран,

А на губах слипались стоны,

Переходя невольно в брань.

Он побежал неровным шагом                             264

Через валежник напрямик,

А следом, лесом и оврагом, -

Собачий лай, медвежий рык.

Скатился к лодке вмиг с обрыва -                       265

Пересчитал ухабы склон

И заревел мотор с надрывом,

Тогда лишь понял, что спасён.

Федот взглянул назад на берег.                         266

Оторопел, смекая вмиг,

Заметив на откосе зверя:

«Едва зверюга не настиг!»

Рёв полетел, гудя трубою,                              267

Раскатным эхом пустоты:

«Должно, увидимся с тобою.

Меня ещё попомнишь ты!»

            Глава  XII

    ПОХИЩЕНИЕ РЕБЁНКА

Казалась вечностью дорога -                            268

Федот был, явно, не в себе.

Упал без чувств он у порога,

Лишь подойдя к своей избе.

В бреду метался он неделю,                             269

Уйдя за грань кошмарных снов,

А дни, не двигаясь, летели

Сквозь безотчётный гомон слов.

Лечила знахарка Варвара,-                              270

Знаток целебных диких трав.

Её настойки и отвары

Крепки, как и старухи нрав.

Она владела тайной ядов                                271

И силой трав наперечёт,

И останавливала взглядом

Кровь, что без удержу течёт.

Жила Варвара по соседству                              272

И с незапамятной поры

За сказкой шла Марьяна в детстве

К ней через ближние дворы.

Травой, кореньями, грибами                             273

Пропахла ветхая изба.