Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изнанка королевского дворца - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 69
Сам же Али рассыпался в благодарностях Лилиан, упал на колени перед Амиром, вознес хвалу Звездной Кобылице и подарил Мири жеребенка.
Небольшого такого, рыженького.
С первого взгляда было видно, что это аварец. Им и оказался Шаллах, что переводится, как «Дыхание бури», жеребенок из личных конюшен Великого Хангана.
Мири влюбилась в конька с первого взгляда. Если бы Лиля разрешила ей, девочка и спала бы на конюшне. Или забирала бы жеребенка с собой в комнату, благо размеры позволяли.
Пришлось вмешаться и напомнить про уроки и прочие радости жизни. Мири надулась, но ненадолго. Лиля обещала ей аварца?
Лиля сделала.
Ну как ее не любить?
«Любезный мой супруг.
Довожу до вашего сведения, что в Иртон найден достойный управляющий. Я получила оттуда груз янтаря, уплатила королевский налог, а остальное продам ювелирам. Деньги я постараюсь вложить, а выгоду мы обсудим при личной встрече. Но хочу заметить, что никоим образом не хотела бы задеть ваши деловые интересы.
Мы все живы и здоровы, чего и вам желаем.
Хотя устранить угрозы мне стоило немалого труда, до конца они не устранены. Увы…
Если бы я полагала умысел, я бы не писала вам это письмо. Радует уже то, что вы неглупый человек. А потому предлагаю не обвинять друг друга. Мы оба виноваты – в той или иной степени. А более всего в том, что не нашли времени поговорить и выслушать друг друга.
Представьте себе, что я, например, ваш партнер в торговле.
Наш брак был сделкой изначально, так и будем его сейчас воспринимать. Вы полагаете, мы сможем поговорить о наших желаниях при личной встрече?
Отлично. Я тоже считаю, что в письмах все не выскажешь. Поэтому поговорим о покушениях. Это не терпит отлагательства и должно быть решено как можно скорее.
Полагаю, вы понимаете, что это направлено не против меня. Кому я нужна? Это все направлено против вас. Я узнавала – это ваш третий брак. Если у нас не будет наследников, у вас остается один шанс. Да и четвертая жена… Сможете ли вы сберечь ее?
Не обижайтесь, но для этого требуется определенный опыт.
Поэтому…
Я не знаю, что ждет нас впереди и будем ли – мы. Или разойдемся в разные стороны. Но я полюбила Миранду. И не хочу, чтобы на нее покушалась всякая мразь. А потому лэйр Ганц Тримейн, полагаю, вы слышали о нем, – предложил мне план, благодаря которому эта нечисть полезет, как грибы после дождичка.
Это письмо придет тайно. И ответ на него отправьте мне с тем же человеком. А в официальной переписке будьте любезны заверить меня в своей симпатии, утверждать, что готовы приступить к производству наследника, а лучше – пары-тройки, что увезете меня в Иртон, как только приедете…
Если повезет мне, мы поймаем мерзавцев еще до вашего возвращения.
Если повезет вам…
Полагаю, вдовство вас не особо огорчит? В любом случае я не желаю жить под топором палача, а тем более смотреть на находящихся рядом и думать, кто из них убийца.
Поэтому я буду расценивать ваше согласие на мой план как шаг навстречу.
Альтрес Лорт сидел задумчивый.
Пока все получалось не так плохо.
Анелия была готова к свадьбе, Гардвейг чувствовал себя более-менее неплохо. Советы Лилиан Иртон пришлись к месту. Когда его величество изволил их соблюдать. В остальное же время…. Год-другой ему лекари давали.
Если Ричард женится на Анелии, мы получим прочный союз и управляемую королеву. А по-своему Анелия – дура, да. Но, чтобы крутить мужем, ум и не нужен. Титек хватит.
Может, лет через десять Ричард поднаберется опыта и раскусит ее приемчики. А пока…
У мужчин в характере опекать бедных-несчастных, особенно симпатичных и с большой грудью. Анелия именно такая. Ну или хорошо ее изображает.
На Лидию получен компромат. И неплохой. Теперь она будет сидеть и не тявкать. На что-то сгодилась и шлюха графа Иртона. Пожалуй, не надо ее так рано списывать в расход. Она может принести и еще пользу. Пусть не умеет думать. Зато отлично умеет подсматривать и подслушивать. В хозяйстве все пригодится.
А вот если удастся заполучить еще и Лилиан Иртон…
А почему бы и не удалось? Графиня всегда может приехать в гости. А может и остаться. Допустим, супруг графини случайно скончался, упав головой на камень. Бывает. А сама графиня нежно влюбилась в какого-нибудь симпатичного дворянина. Лучше – с землей и титулом. То, что доходило до Альтреса, заставляло подумать о выгоде графини государству.
Соль, кружево… Морскую соль пытались выпаривать и раньше. Но толку от нее не было. Живот слабило по-страшному. Графине же удалось получить хорошую соль. Чуть более горькую, ну так это мелочи. Кружево… Но важнее было другое. Не новинки, нет!
Принц Ханганата. Живой и вполне здоровый. И куча ханганов, таскающихся за графиней. А с ними хорошо бы подружиться. Да и если графиня вылечила мальчишку, может быть… Гардвейг.
Если и не спасти, так хоть жизнь продлить?
Ради брата Альтрес был готов на многое. Не то что устроить несчастный случай одному графу. Да плевать на Иртона восемь раз! Кому он сдался? Разве что девки поплачут! А так – придворный и есть придворный.
Вопрос был в самой Лилиан Иртон.
Альтрес понимал что она неглупа. Читал ее письма и размышлял. И все чаще появлялось мнение, что делать такое надо с согласия самой графини.
А почему бы нет?
Допустим, приезжает граф Иртон домой. И начинается там скандал. Супруги ссорятся, граф начинает закручивать гайки – и?
Графиня не будет искать помощи у короля. Ему Джерисон любимый племянник. Так что ликвидацию надо тщательно продумать. Но это потом.
Король ей не поможет. И женщина начнет искать защиты где-то еще. Почему бы и не в Уэльстере?
Может, написать ей об этом?
Как-нибудь корректно, что мы всегда будем рады видеть вас в Уэльстере, мы готовы оценить вас по заслугам, вы всегда можете рассчитывать на нашу поддержку…
А почему нет?
Альтрес взял со стола золотое перо, коснулся пальцем крохотного шарика на конце. Повертел в руках отделанную чеканкой непроливайку.
М-да. Если женщина способна придумать такое, ее лучше получить в свое хозяйство.
Итак.
«Любезная графиня Иртон…»
В суматохе дел Лиля радовалась только одному. Что у нее не воровали. Ибо некому было.
Эввиры вняли после разборок с Варилем. А другие купцы… Разве что Торий Авермаль, про дружбу с которым Лиля не забывала. Но барон был умен и не лез выше головы. Отлично понимая, что лучше иметь десять раз по золотому и спокойствие, чем один раз десять золотых, а потом пинки и подзатыльники. Нет, такого ему и даром не нужно было.
Требовали внимания вирмане, точнее, вирманки. Лиля периодически учила их всяким нужным вещам из медицины.
Его величество устроил прием в честь ханганов и пожелал видеть на нем графиню Иртон.
Лиля честно пришла. Во всем блеске модных новинок. Посверкала браслетами на руках и хотела удрать, но свои права на графиню заявили принцессы. В результате чего мир обогатился новыми историями о бароне Холмсе. Да и не только о нем. Конан Дойл, если кто не знает, писал и многое другое. «Секрет комнаты кузена Джеффри», «Бразильский кот» – эти рассказы тоже подходили для данной эпохи. Чуть-чуть поменять детали, и вот оно, во всей красе.
Принцессы слушали с тихим восторгом.
Зато все остальные придворные зеленели от зависти. Кое-кто пытался приблизиться, но или Анжелина или Джолиэтт отсылали нахалов повелительными жестами. Так почти весь вечер и проболтали. Исключением стал маркиз Фалион, с которым Лиля честно протанцевала два танца. Больше нельзя было. А все остальное время маркиз давал советы по воспитанию щенков – он разбирался неплохо и в собаках, не только в лошадях.
Принцессы завидовали Миранде и набивались получить жеребенка и для себя. Но тут Лиля развела руками, сказав, что ханганы ей не подчиняются. Зато ребенка от Лидарха она может организовать. Разумеется, с помощью маркиза Фалиона…
- Предыдущая
- 69/77
- Следующая