Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салочки с отражением - Левковская Анастасия "Тирэль" - Страница 54
Кстати, о Льере. Меня и Нельсы не будет, а значит, Миранда останется с этим кобелем, который своих планов не изменил. Надо ее предупредить! Поймала хмурый взгляд своей русоволосой подруги и поняла, что та тоже об этом подумала.
– Мири, а как у тебя складываются отношения с Льером? – осторожно спросила, мучительно пытаясь понять, в каком виде донести до нее информацию.
– Ну… – Она скромно потупила глаза. – Он мне нравится… мне с ним интересно… Но он бывает слишком настойчив, а я не хочу сейчас вступать ни в какие отношения. Мне сначала надо встать на ноги и научиться с уверенностью смотреть в будущее.
– Молодец! – от души выпалила Нельса, а затем резко добавила: – И я тебя прошу, будь с ним очень осторожна! Мужики они такие. Немного зазеваешься, а уже все за тебя решили и выполнили.
– Я учту. – Миранда хихикнула и мило покраснела.
Вскоре она откланялась, так как ее ждала наставница. А мы с Нельсой принялись за сборы. Рей, как оказалось, собирался перекинуть нас в резиденцию гильдии магов как можно скорее, потому надо было поторопиться.
Вообще выяснилось, что, пока я спала, первый этап работы уже сделали! В смысле гильдия магов на этот момент была успешно обезглавлена, и Альминт, по меткому выражению Нельсы, «носился по резиденции гильдии как лихой ветер и прописывал всем попадающимся на пути отменных бамбулей». Кстати, Рей, который на пять минут вернулся из Этгейра, чтобы забрать нас с подругой, ехидно просветил, что Ал решил доверить нам самую важную часть работы. Не поверите какую! Бумажки перебирать! Как сказал мой Сфинкс – монотонно, без тревог, на одном месте и под охраной. Против трех последних пунктов мы не возражали, но вот от первого заранее взвыли. Ненавижу работу с документами! А еще, когда Рей озвучил список, что именно нам надо будет сделать… У-у-у! Убейте меня веником, а? Разобрать письма, в том числе личные, рассортировать по темам все, что попадется на глаза, причем надо будет вчитываться в каждую бумажку!
– Алиса, не куксись, – лениво улыбался страж перекрестка, привалившись к косяку двери, пока мы с Нельсой заканчивали сборы. – У Ала нет времени нянчиться с вами, потому он хочет точно знать, где вы и чем заняты. Альтернатива – оставайтесь в Великом лесу.
При этих его словах во мне поднялась такая тревога, что я отчаянно покачала головой:
– Нет! Мне нельзя! Я должна быть в Этгейре, это точно…
На этом я умолкла и нервно поправила воротник свитера – да, в Великом лесу в нем было жарковато, но я же совсем скоро окажусь в зимней столице Адельслана. А там сейчас снежно и холодно. Так что теплая одежда была первым, чем мы с Нельсой озаботились.
– Ладно, пойдемте уже, – вздохнул Рей, оттолкнувшись от косяка, подошел к сумкам, сваленным в центре комнаты, и покачал головой. – Создатель, откуда у вас столько вещей?!
Мы с подругой синхронно пожали плечами. Сами в шоке от того, что умудрились так обрасти шмотками. Ни много ни мало – по три объемных баула получилось. Ума не приложу, как Рей намерен и нас забрать, и их захватить.
– Значит, сначала вещи. – Сам супруг и не думал мучиться. – А потом вернусь и за вами.
Когда наконец и сумки, и мы оказались в холле резиденции магов, где обнаружился и Альминт, «радовавший» лихорадочным блеском глаз и какой-то общей нервозностью, Рей крепко взял меня за локоть и отвел в сторону.
– Пообещай, что бы ни случилось, не геройствовать, – потребовал он, глядя мне в глаза.
– Обещаю, – мягко улыбнулась я и, обняв его за талию, прижалась к груди. – Тебе предстоит очень сложное задание, я это понимаю. Потому сделаю все, что от меня будет зависеть, чтобы тебе не надо было отвлекаться на мысли обо мне.
– Спасибо. – Сильные руки на миг сжали меня в объятиях, а затем муж обхватил мое лицо ладонями и крепко поцеловал. И я ответила, наплевав на то, что вокруг нас снуют маги и, наверное, с любопытством косятся в нашу сторону.
– Иди, – прошептала я, отстранившись, – я буду ждать тебя здесь. И молиться… даже не знаю кому, чтобы у тебя все получилось.
Мимолетная улыбка на тонких губах и… в холле стало на одного трийе меньше.
Ушел…
Помогите ему, высшие силы. Пусть завтра все плохое уже закончится.
Тяжело вздохнув, я решительно повернулась и твердым шагом направилась туда, где стояли Альминт и Нельса.
Глава 15
Поздний морозный вечер пришел в столицу Адельслана. Редкие прохожие, поплотнее закутавшись в плащи и для верности втянув головы в плечи, торопливо пробегали по пустым тротуарам, стремясь поскорее домой, где тепло и можно выпить горячего чаю, согреть озябшие руки. Время от времени по вытоптанному снегу улицы лихо проезжали зимние экипажи «а-ля сани», чьи владельцы тоже не спешили высовывать нос на морозный воздух, чтобы полюбоваться зимними красками. Людям не были интересны деревья, одетые в белые инеевые шубы. Их не интересовали ни причудливые росписи на стеклах, ни одинокий, искусно вылепленный из снега мужчина с настоящим вязаным шарфом на шее неподалеку от небольшой калитки в заборе гильдии целителей и травников. Люди хотели тепла. Желательно – лета, но пылающий камин тоже сгодился бы.
Эрвирей, Сфинкс перекрестка миров, стоял рядом со снежной копией Остапа Бендера, персонажа одной из книг родного мира Алисы, с огромным букетом красных роз в руках, и с интересом наблюдал за тем, как вдоль забора время от времени проходят патрули наемников. В принципе, занимался он этим от нечего делать, так как все нужное они с Льером выяснили еще днем, когда сначала изображали двух мальчишек, увлеченно лепящих фигуру, а потом, перекинувшись в мышей, бегали по территории захваченной гильдии. Правда, пока сначала раздевались, а потом, вернувшись, одевались, прилично замерзли, но оно того стоило. Все позиции, на которых засели наемники, были вычислены, маршруты патрулей записаны, к тому же удалось выяснить главное – Арвирай практически не покидал основное здание гильдии. Правда, один раз близнецы чуть не столкнулись, но Рей вовремя унес ноги. Брат его однозначно почуял бы, а этого ни в коем случае нельзя было допустить. Теперь уже страж перекрестка мог хотя бы сам себе признаться, что разведка удалась. А сейчас осталось лишь дождаться остальных участников предстоящего представления.
Из-за угла показалась спешащая женская фигурка, и Рей, который сейчас выглядел как растрепанный светло-русый мужчина с вполне симпатичным, но непримечательным лицом, расправил плечи и заулыбался. А потом даже букетом помахал. Дескать, вот он я, спеши ко мне! Девушка на миг замерла, а затем осторожно, стараясь не поскользнуться, направилась к нему.
– Прости, я опоздала, – нервно прошептала Миранда, неуклюже чмокнув Рея в подставленную щеку.
Было видно, что танцовщице не по себе, но она просто смирилась с обстоятельствами и послушно делает то, что попросили. Эрвирей искренне сочувствовал ей, но и отправить обратно в Великий лес не мог.
– Ничего, милая. А это тебе. – Трийе вручил девушке букет и краем глаза заметил, что один из патрулей в количестве примерно десяти человек замер у забора и подозрительно их рассматривает.
«Вот и станут первыми жертвами, – бесстрастно подумал замаскированный мужчина и про себя улыбнулся. – Повеселимся!»
– Ой, какие красивые! – Мири сняла с одной руки перчатку и осторожно погладила уже подмерзшие лепестки розы. – Спасибо…
– Их красота меркнет перед твоей. – Едва не расхохотавшись, Рей все же сумел серьезно произнести одну из самых пафосных фраз, которые слышал в своей жизни.
– Ты мне льстишь, – польщенно пробормотала девушка и сжала дрожащие пальцы в кулачок.
«Где этот Льер? – раздраженно, с рыком, подумал Сфинкс. – Если он не появится в ближайшие минуты, мы просто все завалим! Миранда нервничает, и даже очень. И голос дрожит чем дальше, тем сильнее…»
– Эй, голубки! – Один из наемников подошел вплотную к забору. – Здесь нельзя стоять, чрезвычайное положение. Встретились – идите, в ближайшей забегаловке посидите, заодно мерзнуть не будете.
- Предыдущая
- 54/64
- Следующая