Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии - Пашнина Ольга Олеговна - Страница 57
Я показала руку с кольцом.
– Простите, – прошептала я. – Я хотела рассказать. Но не так.
Он схватился за витрину и чуть пошатнулся.
– Что с вами?! – Я подскочила к отцу, беря его под руку. – Плохо?
– Ничего страшного, – прошептал он. – Возраст сказывается.
– Вам нужно лечь, – сказала я. – Идемте, я вас провожу.
– Нет-нет, – отец покачал головой, – все в порядке. Я должен принять меры…
– Я расскажу Леону. Найду его и все расскажу, дальше он разберется.
– Карнатару…
– Ему я не доверяю, – отрезала я.
Мысль, что Карнатар решил убить императора, приходила мне и раньше.
Я быстро связала нападавших. Первый из них был мертв, второй едва шевелился от боли, его рука была неестественно согнута и опухала, а третий хоть и был в сознании, угрюмо молчал. Затем я заперла дверь в галерею, чтобы, не приведите Боги, кто-нибудь не наткнулся на тела.
– Идемте, вам нужно лечь.
– Наверное, ты права, – тихо признал отец.
Мы медленно, без происшествий, дошли до его покоев, где служанка по имени Катарина помогла мне уложить отца на диван и принесла ему лекарство.
– С ним все будет хорошо, леди, – мягко улыбнулась женщина. – Просто переутомление, повышение давления, возраст. Это не приступ. Я лекарка по роду, я знаю.
– Хорошо, – я облегченно улыбнулась, – присмотрите за ним. Что бы ни случилось, не покидайте вашего повелителя. Охрана всегда дежурит у его покоев?
– Конечно, – кивнула служанка. – Им уже сообщили, они здесь.
– Хорошо.
– Девочка, – позвал меня отец. – Погоди.
– Да?
Я села на ковер и позволила взять себя за руку. У отца были холодные руки, чуть дрожащие, но уверенные и крепкие.
– Будь осторожна. Как только скажешь все сыну, приходи.
– Конечно. – Я кивнула. – Нужно спешить.
Катарина заняла место в ногах у императора, а я бросилась к выходу. У дверей дежурили двое вооруженных до зубов охранников. Я показала им кольцо, и они одновременно поклонились.
– На императора напали в галерее, – сказала я. – Постарайтесь, чтобы все обошлось, пока мы не разберемся. И никого не пускайте в его покои. Ни советника, ни зятя. Никого.
– Да, ваше высочество.
Ходить по замку хозяйкой было очень приятно. И в другое время я бы обязательно оценила это, но слишком быстро бьющееся сердце и необходимость действовать немедленно убивали всю радость от возвращения во дворец.
Портрет Леона висел вместе с изображениями императора, Жозетт и Илларии. На портрете брат был худощавым и высоким юношей, неряшливая прическа и блеск в глазах точно передавали его нрав. По сохранившимся воспоминаниям я представляла Леона надменным и высокомерным парнем. Но тот Леон, что был изображен на картине, совсем не походил на высокомерного человека. Я улыбнулась; вдруг стало понятно, что я найду поддержку у него, и все еще вполне может закончиться хорошо.
Однако едва я вернулась в зал и чудом скрылась от Кэда, который явно меня искал, я поняла: Леона среди гостей не было.
Я увидела его на балконе. В темноте сгущающихся сумерек фигура брата казалась черным силуэтом. Он смотрел вдаль – туда, где догорал закат, и не участвовал во всеобщем веселье. Почему, оставалось лишь гадать.
Я огляделась, желая удостовериться, что никто за мной не наблюдает.
– Леон, – тихо позвала я.
– Леди Сормат? – Парень обернулся и подал мне руку, чтобы я взошла на возвышение.
– Почему вы не на празднике? – спросила я.
– Там слишком шумно. – Он пожал плечами. – И Карнатар ходит вороном, караулит сестричку. Это, знаете ли, действует на нервы.
– Жозетт нужно караулить?
– Простите, это семейное дело. – Леон покачал головой и вернулся к созерцанию пейзажа.
Несколько секунд мы молча стояли, глядя вниз. Я и забыла, какой вид открывается с этого балкона. В детстве мне запрещалось приходить сюда одной. Папа приводил меня и брал на руки, чтобы я могла полюбоваться на горы и Облачный Храм.
Совершенно некстати пришла в голову мысль, что здесь же стоял Фар, провожая свою Мадлен. А вон и дорога, по которой, должно быть, несостоявшаяся принцесса покидала замок. Я поежилась, будто бы почувствовав невидимый дух отчаяния, царивший здесь с тех времен.
– Леон, – начала я, – мне нужна ваша помощь.
– Конечно. – Он внимательно на меня посмотрел и чуть улыбнулся. – Все, что угодно.
– Речь пойдет о… вашей сестре.
Я затаила дыхание.
– Жозетт? Что такое? Вы что-то знаете о ней, Дейна?
– Нет. Жозетт здесь ни при чем.
– Но тогда… – Леон растерянно на меня посмотрел.
Потом буквально в один миг недоумение сменилось удивлением.
– Вы что-то знаете о Дейнатаре?
Он схватил меня за плечи и как следует тряхнул.
– Дейна! Скажите мне немедленно, что вам известно о моей сестре!
– Тише, ради Трех Богов! – Я вырвалась и потащила парня на запасную лестницу, подальше от возможных глаз. – Здесь шныряет Карнатар, и я не хочу, чтобы он нас слышал.
– Дейна, – уже тише проговорил Леон, – умоляю, скажите, что вам известно!
– Ты идиот? – Я, если честно, не так себе представляла встречу с братом.
В моих мечтах он оборачивался и сразу же меня узнавал, падая на колени, страдая от невыносимых мук совести. А тут… как-то хиленько получилось. Не драматично.
– Твою сестру как зовут?
– Дейнатара.
– А меня как зовут?
– Дейна.
– Ух ты! Удивительные чудеса логики.
Он смотрел на меня, явно не веря в то, что услышал. Пришлось выдать напрямую:
– Я – Дейнатара. Но если ты меня сдашь, я буду мертвой Дейнатарой. И заодно мертвой Дейной тоже. Как я уже сказала, мне нужна твоя помощь.
– Ты скажешь всем? – незамедлительно спросил Леон.
– Да. Но не сейчас. Сначала нужно разобраться с тем, что происходит.
– И что же происходит?
Леон выглядел шокированным. В чем-то я его понимала, сама примерно такие же чувства испытывала.
– На нас с императором напали в галерее. Нападавшие были в имперской форме.
С лица брата мигом слетело выражение растерянности.
– Сколько?
– Трое.
– Что с отцом?
– Все хорошо, – ответила я. – Он у себя, немного переволновался. Я не так планировала сообщать о возвращении. Леон, нужно что-то делать. Я не верю, что это простое совпадение. Что-то готовится.
– Я скажу Карнатару. – Брат повернулся к дверям.
– Нет! – Я мертвой хваткой вцепилась в его руку. – Карнатару доверять нельзя!
– Брось, он с нами уже демоны знают сколько лет! Он не станет способствовать перевороту или предательству.
– Леон, он спланировал мой побег, спланировал возвращение, в открытую признался, что мстит кому-то. Откуда мы можем знать, что «кто-то» – это не наш отец? Представь, вернулась младшая дочь спустя одиннадцать лет, выжившая вопреки пророчеству. Все счастливы. И всю семью императора убивают во время переворота, Карнатар садится на трон, а бывшего правителя отправляют в ссылку. Чем не месть?
– За что ему мстить отцу?
– Не знаю. Я ничего уже не знаю. Мне кажется, что я схожу с ума. Но нужно принимать меры.
Леон вопросительно на меня посмотрел. На его указательном пальце я заметила кольцо, очень похожее на мое, но синее. Жозетт ничего подобного не носила.
– Собери тех, кто верен империи, отцу. Пусть проведут расследование, допросят тех, кто выжил после драки в галерее, найдут зачинщика. Я не знаю масштабов происходящего, но чувствую, что они огромны.
– Если они огромны, то мы можем не успеть провести расследование тихо. Вполне возможно, что перевес далеко не на нашей стороне.
– Возможно, – пришлось согласиться мне. – Но нужно что-то делать.
– Я попробую. – Леон тяжело вздохнул. – Ну и денек! Не могли дождаться завтрашнего дня?
– Именно поэтому они напали сегодня. Когда императором является еще Сертан.
Вдруг пришла догадка.
– Леон, единственный, кто может провернуть такое: человек, которому выгодно, чтобы Жозетт села на трон.
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая