Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии - Пашнина Ольга Олеговна - Страница 55
Да, сестра в свои четырнадцать уже была влюблена в Карнатара. Это я заметила лет в семь, когда мы с сестрой особенно сильно сдружились. Жозетт бесилась от каждого слова, сказанного Карнатаром мне, пыталась напроситься на занятия, расстраивалась, когда не получала от него на праздники подарки. Мне вдруг подумалось, что именно она была виновна в пропаже некоторых игрушек и украшений, подаренных Карнатаром.
Жозетт и Смилю принадлежало право первого танца. Они красиво кружились под музыку, усиленно изображая счастливую пару. А может, и вправду были счастливы, что нашли друг друга. Сертан взирал на них с вежливой, ничего не выражающей улыбкой, Карнатар хмуро наблюдал, думая о чем-то своем, Силианна выглядела абсолютно равнодушной. Леона я в толпе не заметила, но и не особенно надеялась. Я смутно помнила, как выглядел брат. Если с Жозетт мы сдружились на фоне общих занятий, то с братом мы почти не встречались. К несчастью, подобные приемы не требовали официальных костюмов, и Леоном мог оказаться кто угодно. Надо будет глянуть на портрет, они все висят в холле. Все, кроме моего.
Мы с Кэдом вежливо похлопали помолвленным, когда они закончили танец, и… Кэд потянул меня в центр зала.
– Ты что? – зашипела я. – Я не хочу танцевать!
– Дейна, не упрямься, – усмехнулся Кэдерн. – Ты нормально танцуешь.
– Ты привлекаешь к нам внимание!
– Я привлекаю внимание к тому, как ректор Риверского университета танцует со своей рыжей студенткой, не более, – невозмутимо отозвался жених.
– Я не рыжая! – Я возмущенно фыркнула, но не стала вырываться из крепких объятий, это бы уж точно привлекло внимание. – Когда ты научишься спрашивать мое мнение?
– Я спрашиваю твое мнение. Я спросил, хочешь ли ты выйти за меня замуж.
– И я два раза пыталась отказаться, – напомнила я. – Хорошо ты спрашиваешь!
– Ты имеешь что-то против помолвки? – спросил Кэдерн.
– Не имею. – Я вздохнула. – Но какая-то у нас она странная. Вон у людей все, как надо. Праздник там, танцы, еда где-то должна быть, кстати.
– Ты хочешь праздника? – Кэдерн улыбнулся. – Так давай устроим.
– Сейчас не до праздника. Грядет что-то… не знаю что, но грядет.
– Дейна, – он покачал головой, – мы справимся со всем. Ты боишься перемен, но они необходимы. Тебе двадцать, ты жива, и это состояние не изменится в ближайшие лет шестьдесят. Да, определенное количество неприятных моментов придется пережить, люди не так просто расстаются с убеждениями и верой во что-то. Но ты бы сама, если б могла, утаила правду о том, что проклятия можно избежать?
Я отвернулась и промолчала. Дейна Сормат во мне кричала, что я должна отступить, снова спрятаться, спасти ребенка и себя. Дейнатара требовала крови, свержения Старейшин и справедливого возмездия.
Нельзя контролировать рождаемость. Вершить судьбы. Решать, кому жить.
– По каким критериям они выбирают, кого убить, а кого нет? Почему именно это количество детей они напророчили маме? Что страшного в том, что родилась я? Почему они так этого боятся?
Я задавала вопросы не столько чтобы получить ответы от Кэда, сколько чтобы рассказать ему, какая каша творится у меня в голове.
– Все это, – после некоторого замешательства сказал Кэдерн, – тебе стоит спросить у Карнатара. Я самый ярый противник ваших отношений, но лучше, чем он, этого никто не объяснит. Мы говорили перед самым нашим отъездом. Знаешь, он посвятил половину жизни поискам информации о Старейшинах и Богах, о пророчествах и смертях. Никто в империи не осведомлен в этом вопросе лучше.
– Я боюсь Карнатара.
Объятия стали крепче.
– Не волнуйся. Он ничего тебе не сделает.
Если бы Кэд знал, что боялась я прежде всего себя, он бы не рассуждал так оптимистично. Я до сих пор билась над загадкой, по воле какой магии советник вызывает у меня такие чувства.
Болезненное удовольствие мне не нравилось. Куда больше притягивало спокойствие Кэда. Он был ближе мне, не такой далекий, не такой опытный. Кэд смотрел не насмешливо, не проскальзывало в его взгляде нечто такое, от чего приходилось ежиться. Я вдруг поняла ценность этого момента. Он обнимает меня, двигаясь под музыку, вокруг снуют люди, которым до нас нет никакого дела, ко мне не прикованы сотни пар глаз, я не нахожусь в центре внимания. Я просто невеста одного из князей, просто танцую, просто живу и… кажется, имею шанс быть просто счастливой.
– Кэд, – я подняла голову, – а давай помолвку отмечать?
– Давай. – Я любила его улыбку. – Как?
– Сбежим с приема, возьмем на кухне вкуснятины. Уйдем в покои, откроем шторы, выключим свет, сядем на подоконник и будем смотреть на снег. И пировать.
– А потом будем мириться?
– Конечно. – Я серьезно кивнула. – Долго и, главное, в тепле.
– Мне нравится твой план. – Меня погладили по голове. – Очень нравится. Только я бы еще добавил… ну, скажем, ванну.
Постепенно напряжение отступало. Страх, появившийся перед приемом, исчезал, уступая место робкой, неокрепшей, но стремительно растущей радости.
– Это мне тоже нравится. Еще ты сможешь… ну, скажем, вернуть мне мои волосы. Завтра все равно пойду сдаваться.
– Я уже начал к ним привыкать. – Кэдерн легонько подергал меня за хвост. – Но императора лучше не пугать такими экспериментами, так что до кудрей твоих я точно доберусь.
– Мне понравилось, когда ты отдал мне салат, – призналась я. – Это было так трогательно. Ты был обижен, но все равно обо мне заботился.
– Я всегда буду о тебе заботиться, Дейна, – сказал Кэд и тут же фыркнул: – Видела бы ты свое голодное выражение лица! Но мне тоже понравилось отдавать тебе вкусное. В этом есть что-то приятное для мужского инстинкта.
– Все у вас на инстинктах завязано.
Я наспех извинилась перед какой-то парочкой – случайно задела девушку ногой.
– Так что, мы сбегаем с приема и идем мириться?
– Подожди, – вдруг вспомнила я, – нельзя. Пока Жозетт со Смилем здесь, мы не имеем права уходить.
– А если они здесь заночевать решат? – Кэд возмутился так, словно действительно не знал правил.
– У нас вся ночь впереди. Вряд ли им охота здесь торчать так долго. Потерпи немного. Можешь пригласить на танец невесту.
– Ну уж нет, – возмутился ректор. – Чтобы тебя поймал Карнатар? Я вижу, как он на нас смотрит.
Я обернулась. Советник лениво о чем-то разговаривал с Силианной. Та явно злилась, но пыталась держать себя в руках.
– Не ревнуй, Кэд.
– Как я могу не ревновать? Представляешь мой шок, когда Карнатар приехал в университет и объявил, что ты принцесса и скоро тебя вернут родным! А он собирается на тебе жениться.
– Вы странные такие, – пришел мой черед возмущаться. – Собираетесь на мне жениться, а меня не спрашиваете! Как один раз сбежала, так и второй не премину.
– Не надо, – тихо попросил Кэд. – Не сбегай.
Пришлось срочно менять тему, ибо этот серьезно-просящий тон сводил меня с ума.
– Что происходит между Карнатаром и твоей матерью?
– Не знаю. – Он пожал плечами. – Моя мама… не совсем счастлива в браке. Не понимаю, почему она не бросит отца. Я совершенно уверен, что история со студенткой повторялась еще не раз. Впрочем, это их дело. Как я понял, мама думала насчет Карнатара. Но дальше мыслей дело не пошло. Наверное, стыдно ей.
– Ужас какой. – Меня передернуло. – Вроде взрослая женщина.
– Женщины превращаются в странных существ, когда речь идет об их любимых мужчинах. Она любит папу. И я не вмешиваюсь в их отношения, но частенько напоминаю, что месть – не лучшее лекарство от измены.
– Кэд, когда я вернусь, мы сумеем вернуть моих приемных родителей, как думаешь?
– Не сомневаюсь, Дейна. Я знаю Сертана, он наградит их за помощь тебе, а не накажет.
У меня словно камень с души свалился. Слезы облегчения едва не пролились.
– Спасибо, – прошептала я.
– Так, милая, прекрати сырость разводить. Пойдем намекнем помолвленным, что мы хотим удалиться.
– Нельзя, Кэд! – Я запротестовала, пытаясь остановить идущего прямо через толпу жениха.
- Предыдущая
- 55/64
- Следующая