Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ястреб на перчатке - Рау Александр - Страница 79
– Откуда тебе это известно, Гийом? – удивился граф. – Ведь это держалось в тайне самим Васкесом. А фехтование – мы дрались на шпагах. С мечом мне Марк не страшен.
– Мне многое известно, – улыбнулся в ответ маг.
Гийом любил есть в одиночестве. Он вообще привык к одиночеству. Но приглашение Риккардо он проигнорировать не мог. Ужин начинался в напряженной обстановке.
Маг видел, что де Мена одним своим видом вызывал у окружающих жгучее раздражение, да и у него, честно, тоже… Марку вместо стула с высокой спинкой достался дубовый табурет, помнивший, наверное, еще основателя рода де Вега. Столовые приборы были из разных наборов. Судя по лукавой улыбке, это было дело рук Кармен.
Веселая домоправительница и содержанка графа Кардеса напомнила Гийому молодость и ту единственную девушку-куртизанку, что его любила. Маг помрачнел и, чтобы отвлечься, внимательно следил за разговором.
Де Мена не стал поднимать скандал, понимая глупость положения, но это обозлило его еще больше. Он вел себя так, будто был полновластным властителем жизней соседей по столу. Больше всего нападок доставалось Риккардо и Патриции.
– Де Вега, вы уже выбрали себе гроб? Хотите помогу? Нет, он вам не понадобится. Я вас сожгу, – разглагольствовал он.
Граф не обращал на него внимания.
– Ой, Пат, я же забыл, это ты Королевская Смерть, а не я. Мы вместе выберем казнь пострашней для нашего милого графа. Уверен, ты просто горишь желанием поднести факел к костру.
– Отстаньте, Марк, – огрызнулась Патриция. – Займитесь лучше полезным делом, раз вы представитель короля. Подметите улицы – явите горожанам королевскую заботу!
– Патриция, вы, я вижу, защищаете де Вегу? Что случилось – вы простили ему Альфонса? Мой несчастный друг, он не знал, что берет в жены девицу весьма переменчивого нрава. Вы предали его память! – де Мена выдыхал яд с каждым словом.
– Не вам судить о нашем браке. Почему вы сами до сих пор не женаты? Значит, правду говорят, что вы импотент, Марк! – Патриция умела нанести разящий удар.
Гийом знал, что ложь может ранить острее правды, если на ней настаивать и преподносить ее в нужное время. Марк, скорее всего, и сам не раз использовал этот прием – например, для того чтобы опорочить де Вегу.
Риккардо и Кармен засмеялись. Гийом поймал насмешливый взгляд Бласа, и они оба улыбнулись.
Де Мена покраснел от гнева, но оставил Патрицию в покое. Понял – обижать ее опасно. А может, она говорила правду?
– Какая прелестная девушка рядом с тобой, де Вега! В твоей дыре служанок пускают за один стол с господами? – обратил он свое внимание на Кармен.
От мага не укрылась та ненависть, с которой Блас Феррейра взглянул на де Мену. Гвардеец подчинялся только королю, но все же не мог открыто конфликтовать с его представителем.
Маг улыбнулся. Здесь не все так просто. Он был уверен, что Блас и прелестная Кармен – любовники. Судя по всему, граф об этом знает и совсем не против.
– Заткните рот, де Мена, вонь уже заполонила всю залу! – Риккардо не стал молчать.
– Эта девка стелет вам постель, граф? Не пришлете ее мне на ночь? – де Мена перешел все границы. – Красотка, я тебя многому научу! – мерзко улыбнулся он Кармен.
Девушка побледнела.
Гийом не успел вмешаться, хотя был готов весьма грубо заткнуть Марку рот.
Де Вега встал из-за стола и решительно направился к Марку. Он не намного опередил Бласа, успевшего привстать.
Де Мена поднялся навстречу.
– И в чем причина твоих пылающих глаз, де Вега? Я оскорбил твою подстилку?
– Я забью тебе эти слова обратно в глотку, Марк. Вместе с зубами, – спокойно ответил де Вега.
Гийом удержал Феррейру. Он понимал – дело закончится кровью. Встал, чтобы видеть все.
Риккардо встал напротив Марка и, не отрываясь, смотрел ему в глаза.
– Ну и что дальше, де Вега? Смелости не хватает? Ну же, ударь меня! Сделай это, и я с великим удовольствием убью тебя!
Риккардо не заставил просить себя дважды. Но не пощечина обожгла щеку де Мены, нет. Два пальца – «вилкой» – ударили его в глаза, ослепляя.
Марк дико закричал и схватился за лицо обеими руками.
Риккардо воспользовался его растерянностью и подхватил дубовый табурет, стоявший позади Марка. Взялся за ножки и приложил посланника короля сиденьем в висок. Не углом – граф явно не хотел его убивать.
Марк упал. Оторвал руки от глаз, они были целы, попытался встать. Новый удар в лицо опрокинул его обратно на пол, сломав нос, выбив часть зубов, изуродовав лицо.
Де Мена не кричал, он выл.
Было еще две попытки: стоило Марку оторвать голову от пола, Риккардо бил его табуретом. Кровь забрызгала паркет на пяток шагов. Вокруг головы де Мены расплылась темная в свете свечей лужа.
Представитель короля и будущий граф Кардеса уже не выл, он хрипел. Зубов не осталось.
Риккардо поставил табурет на пол. Вытер кровавые брызги с лица. Склонился над Марком. Сказал медленно и громко:
– Я не буду с тобой драться, ублюдок. Даже убивать не стану. Если ты завтра еще будешь здесь, я отдам тебя слугам. Помнишь, ты этим грозил мне? Тебя выпорют и заклеймят. Палач заклеймит. Вытравит на лбу: «Лжец». Ты меня понял?
Де Мена изобразил кивок.
– Убирайся из моего замка.
Де Мена встал не сразу. Путь до двери проделал на четвереньках, лишь потом поднялся, держась за косяк.
Риккардо обмыл руки в чаше с розовой водой, поднесенной восхищенным слугой.
– Прибери здесь, – махнул он рукой.
Затем прошел и сел за свое место во главе стола.
– Извините за это представление, – он мило улыбнулся гостям. – Думаю, де Мена нас больше не побеспокоит. Попробуйте жаркое из седла косули, оно просто великолепно.
На следующее утро де Мена выехал из города, он возвращался в Мендору в надежде, что лучшие лекари столицы смогут ему помочь. Весь путь ему предстояло провести, почти не выходя из кареты. Риккардо жестоко изуродовал его.
Но обитатели резиденции графов Кардесов были этому только рады.
Феррейра признался графу:
– Вы меня опередили, Риккардо. Еще немного – и я бы убил его. Пусть бы это и стоило мне лейтенантского звания, а то и жизни.
– Блас, вы лучший меч Камоэнса и один из самых благороднейших людей из числа всех, кого я знаю, – пожал ему руку Риккардо. – Я знал, что, если мне не повезет, вы будете следующим противником де Мены.
– Если бы меня не опередил Гийом. У нашего мага своя система чести, несколько отличная от общепринятой, но подлость он ненавидит.
– «Нашего»? – переспросил Риккардо.
– Да, – улыбнулся гвардеец. – Меня с ним многое связывает.
– Я рад, что имею честь быть знакомым со столь замечательными людьми, – подвел итог Риккардо. – А теперь взгляните на это, – граф протянул ему стопку исписанных листов бумаги. – «Самые знаменитые сражения уходящего столетия. Причины побед и поражений». Вы со многим не согласитесь, но мне интересно ваше мнение.
- Предыдущая
- 79/90
- Следующая
