Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В семье не без подвоха - Жукова Юлия Борисовна - Страница 31
– Да понятно что, – усмехается Азамат. – Кто в обморок, кто в слезы, кто визжать и деру… Хозяева клуба были не очень рады такому уроку.
Камера из унгуца оказывается хорошая, но довольно большая. Едва появившись на следующую ночь среди крайних деревьев, лесной житель ее замечает и швыряет в нее камнем. Камера не бьется и надёжно закреплена, но отворачивается в сторону и всю оставшуюся ночь снимает море.
– Хитрый, зараза. – Азамат поджимает губы. – Все-таки вряд ли демон. Ну откуда демону знать, что такое камера, а? Ничего не понимаю…
Глава 8
Наступает день открытия музея. Азамат поднимает нас всех ни свет ни заря, чтобы лететь в Долхот. Мы вслепую выползаем на кухню, без энтузиазма, пожевать чего-нибудь под кофе. Алэк закатывает форменный скандал – что за аврал и катастрофа, мама сама утром кормит?! Только Азамат с матушкой бодры и веселы.
– Вот посмотрю Императорский музей и тогда уже точно домой поеду, – категорично объявляет матушка.
– Мгм, хорошо, я вас отвезу, – бормочет Бойонбот.
Я с ужасом вспоминаю, что нужно парадно одеться.
– Имигчи-хон, – зову матушку, – вы не могли бы Алэка нарядить, а то мне еще самой что-то приличное надеть надо…
– Конечно, конечно, Лиза-хян, о чем речь! – Матушка подрывается с места, и через мгновение за ней закрываются двери лифта, так что нам с Азаматом приходится ждать, пока он приедет обратно.
– Я даже не помню, что у меня тут из нарядов есть. И какая погода в Долхоте… Боги, почему я об этом вчера не подумала?
– Потому что вчера, если помнишь, мы с тобой вылезли из воды только для того, чтобы залезть в постель, – усмехается Азамат. – Расслабься, я тебя одену.
Он загоняет меня в комнату и усаживает на кровать. Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы заснуть обратно. Азамат выгружает из шкафа какие-то вещи, перебирает их и по одной выдает мне. Я их послушно натягиваю, если понимаю как.
– А подарки Орешницы у нас в Ахмадхоте остались? – интересуюсь.
– Нет, я их взял с собой, и ты как раз сейчас надеваешь платье из комплекта, – спокойно отвечает Азамат. Привык ко мне, понятное дело.
Я старательно трясу головой.
– Так, надо просыпаться, а то уже вообще ничего не соображаю!
– На лице что-нибудь рисовать будешь? – Он протягивает мне косметичку.
– Да надо бы, там же небось толпа большая будет, видно плохо.
– Думаю, приличная, – кивает он.
Азамат тоже принимается одеваться, а я сижу малюю. В итоге обычно получается что-то среднее между гримом балерины и мордочкой матрешки. Конечно, можно накраситься и в меру, но тут задача – чтобы отовсюду было видно, на каком месте у меня глаза. Ну и потом, под слоем штукатурки как-то спокойнее на людях появляться: вроде не я, а так, формочка. Азамату бы тоже не помешал защитный слой, но мужикам не положено.
Наконец мы рассаживаемся по унгуцам – при этом некоторые отрубаются обратно – и машем из окна сторожу, который остается охранять дом. На сей раз мы улетаем вообще все. Поскольку грузоподъемность унгуца довольно большая, количество пассажиров ограничивается только откормленностью – ну или согласием сидеть у кого-то на коленях.
Наш путь лежит ровнехонько поперек Дола, так что мы имеем удовольствие наблюдать, как солнце поднимается над спокойными водами, озаряет скалы и лесистые склоны. Тирбиш с Алэком на руках притиснут мамой к окну и непрерывно комментирует:
– А вон видишь, тюлешек плывет? А вон дельфинчик… Во-он беленький. Дель-фин, да-а…
Мне смотреть в окно гораздо интереснее, чем Алэку, которого больше занимают завязочки у Тирбиша на кафтане, так что я внимательно следую всем указаниям. И правда, почти под нами, чуть справа, по воде скользит кто-то белый с длинным носом.
– Гляди, птички, буревестнички, поморнички, – продолжает сюсюкать Тирбиш.
Те, кто задрыхли, выспаться все равно не успели, лететь-то недалеко. Вот уже и крыши Долхота блестят в утреннем солнце, как пайетки на платье. Я в Долхоте уже бывала, но времени осмотреть город не было. Мы опускаемся, судя по всему, на главную площадь, и сразу же из дома на дальней стороне высыпают какие-то люди и направляются к нам. Стоит нам выгрузиться, как специально обученные парни откатывают наши унгуцы куда-то за дома. Встречающая делегация так блестит, что я никак не могу их разглядеть. Впрочем, мы, наверное, не лучше.
– Счастливы будьте, входя в покорный город Долхот! – предлагает почтенный старец, первый из делегации добежавший до нас.
– Веселы будьте, встречая необременительных гостей, – вторит ему Азамат, кланяясь.
Интересно, для того чтобы знать все эти приветствия, достаточно какую-то одну книжку прочесть или без специального образования не обойтись? И мы, и местные жители долго по многу раз раскланиваемся.
Предводитель встречающей делегации представляется как Старейшина Ойраг, местный церемониймейстер вроде нашего Асундула. Остальные – тоже Старейшины, правда, почему-то все мирские.
– Духовные наставники встретят вас после открытия музея, – сообщает Ойраг. – Вы без опекуна?
– Мой друг Алтонгирел временно выполняет его обязанности. – Азамат подталкивает Алтошу вперед.
Тот что-то еле слышно шипит сквозь зубы.
– Нашел время обижаться, – так же шепотом отвечает Азамат.
– Ну что же, отлично, отлично, – радуется Старейшина Ойраг. – Пройдемте же, все ждут.
Мы пересекаем площадь и взбираемся на высоченное крыльцо одного из домов, за которым ждут таинственные все. Это оказывается толпа народу с наряженными лошадьми – на спинах попоны, на головах какие-то штуковины с перьями, в длинную шерсть на шее вплетены нитки всех цветов радуги, так что шеи получаются поперечно-полосатыми с пестрой бахромой. На боках в попонах элегантные вырезы, и видно, что шерсть выстрижена в форме узоров. На ногах тоже пестрые кисти, копыта выкрашены золотом, хвосты завиты локонами.
К счастью, с высокого крыльца на лошадь сесть легко, как на лавочку, а то долго бы я в платье да в камнях шарахалась.
– Покажите мне двух самых спокойных коней, – велит Азамат. Ему подводят нечто сверкающее синее и искрящееся зеленое. Он кивает. – Лиза, Ирма-хон, садитесь. Лиза, тебе придется взять Алэка, так положено…
– Что, сесть на это?! – ужасается мама. – Да я же с него навернусь, как нечего делать!
– Поймаем, – ободрительно улыбается ей Азамат. – Давайте помогу, это легко.
Мама еще некоторое время сопротивляется, но наконец общими усилиями мужики утрамбовывают ее на лошадь. Я иду следующим номером. В принципе, я уже привыкла ездить верхом, но по случаю парада придется сидеть вполоборота, и седла нет. Ох уж мне эти церемонии…
– Александр, а вы как? – спрашивает Азамат, вручая мне мелкого.
– Я-то нормально, – успокаивает его Сашка, усаживаясь верхом на первого попавшегося коня. – Я, в отличие от Лизки, на лошади сидеть умею. У меня жена профессионально конным спортом занимается.
– Ого, – не удерживается Азамат.
– Жена?! – изумляется Алтонгирел. – Конным спортом?!
У меня случается дежавю.
– Долго еще удивляться будешь? – хихикаю.
Азамат усаживает на следующую подошедшую лошадь матушку, которая ворчит, что и сама бы прекрасно справилась, остальные без труда устраиваются сами.
Старейшина Ойраг едет впереди, показывая путь. Мы выезжаем из проулка на широкую улицу, где нас мгновенно оглушают приветственные крики и осыпают фонтаны блесток и ярких платков. Алэк пугается и принимается вопить, но его заглушает праздничный оркестр. Мне и самой хочется завернуться в пеленку и поорать, но надо улыбаться и махать рукой. Улица кажется бесконечной, а люди так и бросаются под копыта. Впрочем, лошади и правда спокойные – прут себе, не обращая внимания ни на какие препятствия. Надо думать, конь, который позволяет себя так разрядить, уже познал Дао и впал в нирвану.
Улица все-таки кончается – в ее торце стоит огромный дом, круглый, как многие муданжские дома, и украшенный барельефами со всякими символами Императора – мечами, коронами, луками, конями, звездолетами и странными доисторическими деревьями. Перед нами гигантская деревянная дверь неприступного вида. Старейшина Ойраг разворачивает своего коня прямо у нее, включает на ухе гарнитуру и объявляет – звук его голоса разносится над городом из динамиков со всех сторон:
- Предыдущая
- 31/93
- Следующая